Espropriazione per pubblica utilità - Sito 3
A.N.P.T.ES.  Associazione Nazionale Per la Tutela degli Espropriati 

GLI AUTORI - LE PERSONE - I RESPONSABILI - LA STRUTTURA:
DIRETTORE SCIENTIFICO:
 Giuseppe Barone – Professore Ordinario di Diritto Pubblico nelle Università
RESPONSABILE LEGALE
: Giuseppe Gennaro – Cassazionista, autore di 4 volumi in tema di Diritto...
COMITATO SCIENTIFICO: Ha il compito di contribuire a dare soluzioni giuridiche  ...
SEGUE...
GLI OLTRE 200 REFERENTI TERRITORIALI IN TUTTA ITALIA: REGIONI E PROVINCE  
INDICE GENERALE:
HOME   TELEFONI - FAX - INDIRIZZI:  CONTATTI  

I NOSTRI 5 SITI A DIFESA DEGLI ESPROPRIATI:

SITO 1 - PER GLI ESPROPRIATI 
SITO 2 - PER GLI SPECIALISTI   

SITO 3 - LA NOSTRA BANCA DATI  <-Sei qui
SITO 4 - PER I  REFERENTI  

SITO 5 - PER GLI STUDENTI

 
 

ATTENZIONE: Sei nel vecchio Sito - Per andare al nuovo Sito clicca qui NUOVO SITO >>>

Per andare a questa pagina nel nuovo Sito Clicca qui  SITO 3 - LA NOSTRA BANCA DATI GRATUITA

 

QUESTA BANCA DATI E' STATA REALIZZATA DALL'A.N.P.T.ES. - L'ACCESSO E' GRATUITO

ACCESSO ALLA Banca Dati - in italiano - delle sentenze della Corte Europea 

PRIMA DI ACCEDERE

LEGGI ATTENTAMENTE  LE SEGUENTI ISTRUZIONI

PER ACCEDERE

SCEGLI IL METODO

Le norme italiane e le sentenze di tutti i Giudici italiani (Corte Costituzionale compresa) che contrastino  con le norme CEDU, non vengono tenute in nessun conto dalla Corte Europea, alle cui sentenze bisogna quindi  fare sempre e comunque riferimento.

E' importante inoltre tenere presente che la CEDU tutela non solo il diritto di proprietà, ma anche beni e interessi che non sono affatto tutelati dalla legge italiana, per i quali si può richiedere un indennizzo alla Corte Europea anche se la legge italiana non lo prevede.

 

PER RENDERE ACCESSIBILI A TUTTI LE SENTENZE CEDU (che vengono pronunciate in francese o in inglese) l'Associazione ha realizzato questa Banca Dati destinata a contenere:

A )

TUTTE  le Sentenze della Corte Europea dei Diritti dell'Uomo pronunciate nei confronti dell'Italia (classificate sotto i seguenti protocolli e articoli: P1-1/ P1-1+14)   tradotte in italiano a cura dell'Associazione, riferite non solo al diritto di proprietà, ma anche a beni e interessi che non sono tutelati dalla legge italiana

B) 

ALTRE sentenze, ritenute importanti, pronunciate nei confronti di altri Stati europei firmatari della CEDU tradotte in italiano a cura dell'Associazione

 

LE SENTENZE CEDU SONO IMPORTANTI ANCHE QUANDO CI SI RIVOLGE AD UN GIUDICE ITALIANO.
E' noto, infatti, che molti Giudici italiani danno già diretta applicazione alle norme CEDU, senza costringere gli espropriati a ricorrere alla Corte Europea.
Inoltre,
le sentenze della Corte Costituzionale n. 348 e 349 del 24 ottobre 2007, oltre ai principi a tutti noti, contengono anche altri principi profondamente innovativi per gli operatori del diritto, non ancora pienamente da tutti conosciuti; eccone alcuni:

1

Le leggi italiane possono essere dichiarate incostituzionali non solo quando sono in contrasto con la Costituzione, ma anche quando sono in contrasto con le norme CEDU.

2

Le leggi italiane devono essere interpretate in modo conforme alle disposizioni CEDU, entro i limiti nei quali ciò sia permesso dai testi delle leggi.

3

Qualora, a causa dei testi delle leggi italiane, non sia possibile adeguare le norme interne alle norme CEDU con l’interpretazione, si deve investire la Corte Costituzionale della relativa questione di legittimità costituzionale.

Si appalesa quindi a tutti gli operatori del diritto, (avvocati, giudici, amministratori, funzionari, tecnici, studiosi,ecc...), un sistema giuridico, la CEDU e la giurisprudenza della Corte Europea, dotato di una sua autonomia, sia sul piano del vocabolario giuridico sia sul piano dei contenuti, che bisogna conoscere e di cui si deve tener conto.
E s'impone, quindi, a tutti gli operatori del diritto, l'obbligo di conoscere le norme CEDU

-

sia, ovviamente, a quegli operatori del diritto che intendono dar loro diretta applicazione 

-

 

ma anche, a quegli operatori che, sebbene contrari alla diretta applicazione delle norme CEDU, devono comunque attenersi a quanto stabilito dalla Corte Costituzionale con le sopra citate sentenze;
anche questi ultimi, infatti, hanno l'obbligo di conoscere le norme CEDU per poter  interpretare correttamente le norme italiane o sollevare questioni di legittimità costituzionale.

 

A questo fine è stata realizzata questa Banca Dati che contiene le sentenze  della Corte Europea tradotte in italiano  a cura dell'Associazione con sistemi automatici* e destinata:

1

 

agli utenti che hanno difficoltà con il francese e l'inglese: per evitare che restino "tagliati fuori" dalle evoluzioni che va assumendo il nostro diritto (per consultare le sentenze non tradotte, infatti, occorrerebbe conoscere entrambe le lingue, francese ed inglese; la conoscenza di una sola lingua non sarebbe sufficiente)

2
 

agli utenti che non hanno difficoltà con il francese e l'inglese: per rendere più agevole la lettura e la ricerca delle sentenze di loro interesse.

 

 

Si ricorda che le sentenze della Corte Europea, inoltre, non limitano la loro efficacia ad una semplice interpretazione delle norme, (come le sentenze dei Giudici italiani), ma divengono parte integrante della Convenzione; ad esse si deve quindi guardare come "norme" e non come semplici precedenti giurisprudenziali.

Si ricorda infine che la  Corte Europea accorda sempre ai cittadini degli Stati firmatari della Convenzione, una tutela molto più ampia rispetto a quella offerta dalle leggi e dai Giudici italiani.
Il cittadino che non vede accolte le proprie ragioni dai Giudici Italiani, può sempre e comunque  rivolgersi alla Corte Europea per richiedere una più ampia soddisfazione.

*
Perchè si usano sistemi automatici: i sistemi di traduzione automatica, se opportunamente addestrati, permettono di comprendere il significato del testo tradotto,  senza tuttavia restituire un testo in perfetto italiano; la scelta dei sistemi automatici è dettata da una ragione di costi; il repertorio contiene attualmente tutte le sentenze pronunciate nei confronti dell'Italia relative all'Art 1 P. 1 (tutela dei beni) della CEDU. E' in corso di realizzazione un più ampio repertorio contenente tutte le sentenze della Corte Europea pronunciate in tutti i rami del diritto - quasi 9.000 - la cui traduzione "umana" avrebbe un costo di oltre 3.000.000,00 di euro; com'è evidente, si tratta di un costo che solo lo Stato potrebbe sostenere; in attesa che ciò avvenga, la traduzione automatica, sicuramente meno costosa, è una scelta obbligata.
Questo repertorio è un'appendice bibliografica dell'opera  (I Diritti degli Espropriati  - quali sono - come evolvono - norme italiane e norme europee - gli obblighi della P.A. -  le posizioni dei Giudici)  e non viene commercializzato; anche le traduzioni, come gli altri testi, sono protette dalle leggi sul diritto d'autore; le sentenze in lingua francese o inglese sono tratte dal sito ufficiale della Corte Europea.

METODO 1
Ricerca per titolo o per data o per parola chiave:

Vai alla ricerca nel database >

METODO 2
Esame
delle ultime 100 sentenze inserite:
Vedi solo le ultime 100 sentenze >


N.B. L'ACCESSO E' GRATUITO
 

NOTA
Si tenga presente che le sentenze della Corte Europea non limitano la loro efficacia ad una semplice applicazione di norme ad un caso concreto, (come le sentenze dei Giudici italiani), ma divengono esse stesse parte integrante della Convenzione; ad esse si deve quindi guardare come
"norme" e non come semplici precedenti giurisprudenziali.

Per comprendere al meglio la funzione di questa Banca Dati si consiglia di esaminare prima il SITO 1 - PER GLI ESPROPRIATI

COMUNICAZIONI DI LEGGE - UTILIZZO DEI TESTI - DISCLAIMER

Tutte le comunicazioni (Codice Fiscale, Indirizzi, Recapiti, Telefoni, Fax,  Referenti Territoriali, Prescrizioni in materia di Diritti d’Autore, utilizzo dei testi dei Siti, Disclaimer) si trovano nella pagina CONTATTI


Diritti d’autore I testi contenuti in tutti i siti dell'Associazione, anche se vengono offerti gratuitamente a tutti gli utenti, sono frutto di un lavoro di ricostruzione, elaborazione e traduzione di norme e sentenze e sono tutelati dalla legge sul diritto d’autore (Legge 633/1941 e.s.m.). La riproduzione ed ogni altra forma di diffusione al pubblico dei predetti testi, anche in parte, in difetto di autorizzazione dell'autore, è punita a norma degli articoli 171, 171-bis, 171-ter, 174-bis e 174-ter della menzionata Legge. 
Responsabilità.
I contenuti del sito, offerti gratuitamente, sono redatti con la massima diligenza e sono sottoposti ad un accurato controllo editoriale. L'Associazione ed i soggetti che per essa operano, tuttavia, declinano ogni responsabilità, diretta e indiretta, nei confronti degli utenti e in generale di qualsiasi terzo, per eventuali ritardi, imprecisioni, errori, omissioni, danni derivanti dai suddetti contenuti. Le informazioni fruibili in internet, o scambiate tramite mail non sono documenti ufficiali e possono spesso contenere errori o essere manipolate da pirati informatici. Nessuna responsabilità assumono inoltre l’Associazione ed i soggetti che per essa operano, per eventuali informazioni o consigli specie se resi a voce o gratuitamente. Le informazioni ed i consigli che comportano assunzione di responsabilità sono unicamente quelli contenuti nei documenti cartacei ufficiali prodotti e firmati da professionisti iscritti ai relativi albi. L’Associazione rimane al di fuori del rapporto fra l’espropriato ed i professionisti che si occupano del suo caso; essa esige che i professionisti dichiarino la conoscenza del diritto dell'espropriazione, controlla che le loro parcelle siano corrette e mette a loro disposizione le sue informazioni giuridiche, ma non è, ovviamente, responsabile del loro operato.
Il sito è continuamente aggiornato; vi consigliamo  di cliccare sul tasto "aggiorna" del vostro navigatore per evitare che vi mostri pagine vecchie eventualmente presenti nella sua memoria cache.

 

 

- >