AFFAIRE CAU c. ITALIE - A.N.P.T.ES.
A.N.P.T.ES. Associazione Nazionale per la Tutela degli Espropriati. Oltre 5.000 espropri trattati in 15 anni di attività.
Qui trovi tutto cio che ti serve in tema di espropriazione per pubblica utilità.
Testo originale e tradotto della sentenza selezionata

AFFAIRE CAU c. ITALIE

Tipologia: Sentenza
Importanza: 3
Articoli: 41, P1-1
Numero: 34819/97/2002
Stato: Italia
Data: 2002-11-15 00:00:00
Organo: Sezione Prima
Testo Originale

Conclusione Violazione di P1-1; Violazione dell’art. 6-1; danno materiale – risarcimento pecuniario; Danno morale – risarcimento pecuniario; Rimborso parziale oneri e spese – procedimento della Convenzione
PRIMA SEZIONE
CAUSA CAU C. ITALIA
(Richiesta no 34819/97)
SENTENZA
STRASBURGO
15 novembre 2002
DEFINITIVO
15/02/2003
Questa sentenza diventer? definitiva nelle condizioni definite all’articolo 44 ? 2 della Convenzione. Pu? subire dei ritocchi di forma.

Nella causa Cau c. Italia,
La Corte europea dei Diritti dell’uomo, prima sezione, riunendosi in una camera composta da:
IL SIG. C.L. Rozakis, presidente, la
Sig.ra F. Tulkens, il
Sig. P. Lorenzen, la Sig.ra N. Vajic, il
Sig. E. Levits, il Sig. A. Kovler, giudici, il Sig. G. RAIMONDI, giudice ad hoc,
e del Sig. E. Fribergh, cancelliere di sezione,
Dopo avere deliberato in camera del consiglio il 24 ottobre 2002,
Rende la sentenza che ha, adottata a questa data,:
PROCEDIMENTO
1. All’origine della causa si trova una richiesta (no 34819/97) diretta contro la Repubblica italiana e in cui una cittadina di questo Stato, la Sig.ra E. C. (“il richiedente”), aveva investito la Commissione europea dei Diritti dell’uomo (“la Commissione”) il 16 ottobre 1996 in virt? del vecchio articolo 25 della Convenzione di salvaguardia dei Diritti dell’uomo e delle Libert? fondamentali (“la Convenzione”).
2. Il richiedente ? rappresentato dinnanzi alla Corte dal 18 luglio 2001 da S. S. ed M.. B., avvocati a Torino. Il governo italiano (“il Governo”) ? rappresentato dal suo agente, il Sig. U. Leanza, ed il suo co-agente, il Sig. V. Esposito.
3. Il richiedente adduce che l’impossibilit? prolungata di eseguire l’ordinanza di sfratto dell? inquilino, in mancanza di concessione dell’assistenza della forza pubblica, costituisce una violazione dell’articolo 1 del Protocollo no 1 della Convenzione, il richiedente invocando l’articolo 6 ? 1 si lamenta anche della durata del procedimento di sfratto.
4. La richiesta ? stata trasmessa alla Corte il 1 novembre 1998, data di entrata in vigore del Protocollo no 11 alla Convenzione, articolo 5 ? 2 del Protocollo no 11.
5. La richiesta ? stata assegnata alla seconda sezione della Corte, articolo 52 ? 1 dell’ordinamento. In seno a questa, la camera incaricata di esaminare la causa, articolo 27 ? 1 della Convenzione, ? stata costituita conformemente all’articolo 26 ? 1 dell’ordinamento. In seguito all’astensione del Sig. V. Zagrebelsky, giudice eletto a titolo dell’Italia (articolo 28), il Governo ha designato il Sig. G. Raimondi come giudice ad hoc per riunirsi al suo posto, articoli 27 ? 2 della Convenzione e 29 ? 1 dell’ordinamento.
6. Il 22 maggio 2001 la Corte ha dichiarato la richiesta ammissibile.
7. Il 1 novembre 2001, la Corte ha modificato la composizione delle sue sezioni, articolo 25 ? 1 dell’ordinamento. La presente richiesta ? stata assegnata alla prima sezione cos? ricomposta, articolo 52 ? 1.
IN FATTO
I. LE CIRCOSTANZE DELLO SPECIFICO
8. Il richiedente ? diventato proprietario l?8 maggio 1992 di un appartamento a Torino che era affittato a P.S.
9. Con un atto notificato il 21 maggio 1992, il richiedente comunic? all’inquilina l?avviso di disdetta e lo cit? a comparire dinnanzi al giudice di istanza di Torino.
10. Con un’ordinanza del 19 giugno 1992 che divent? esecutiva lo stesso giorno, questo ultimo conferm? formalmente la disdetta dell’affitto e decise che i luoghi dovevano essere liberati al pi? tardi il 31 marzo 1996.
11. Il 19 febbraio 1996, il richiedente fece una dichiarazione solenne dichiarando che aveva un bisogno urgente di ricuperare l’appartamento per farne la sua propria abitazione.
12. L? 11 luglio 1996, il richiedente notific? all’inquilina il comando di liberare l’appartamento.
13. Il 21 luglio 1996, gli notific? l?avviso che lo sfratto sarebbe stato eseguito il 12 settembre 1996 tramite ufficiale giudiziario di giustizia.
14. Il 12 settembre 1996 l’ufficiale giudiziario di giustizia procedette ad un tentativo di sfratto che si chiuse con un fallimento, il richiedente non avendo ottenuto il concorso della forza pubblica nell’esecuzione dello sfratto.
15. Il 12 dicembre 1996, il richiedente notific? di nuovo all’inquilina il comando di liberare l’appartamento.
16. Il 20 gennaio 1997, gli notific? l?avviso che lo sfratto sarebbe stato eseguito il 19 febbraio 1997 tramite ufficiale giudiziario di giustizia.
17. Tra il 19 febbraio 1997 ed il 1 ottobre 1999 l’ufficiale giudiziario di giustizia procedette a sei tentativi di sfratto che si chiusero con un fallimento, il richiedente non avendo ottenuto il concorso della forza pubblica nell’esecuzione dello sfratto.
18. Il 12 luglio 1999, l’inquilina aveva chiesto nel frattempo, al tribunale civile di Torino di fissare di nuovo la data dell’esecuzione dell’ordinanza di sfratto.
19. Con un’ordinanza del 23 luglio 1999, il tribunale di Torino aveva sospeso l’esecuzione.
20. Con un’ordinanza del 4 gennaio 2000, il giudice di istanza di Torino fiss? al 3 ottobre 2000 l’esecuzione dello sfratto.
21. Il 3 ottobre 2000, il richiedente ricuper? il suo appartamento.
II. IL DIRITTO INTERNO PERTINENTE
22. Il diritto interno pertinente ? descritto nella sentenza Immobiliare Saffi c. Italia [GC], no 22774/93, ?? 18-35, CEDH 1999-V.
IN DIRITTO
I. SULLA VIOLAZIONE ADDOTTA DELL’ARTICOLO 1 DEL PROTOCOLLO NO 1 DELLA CONVENZIONE
23. Il richiedente si lamenta che l’impossibilit? prolungata di ricuperare il suo appartamento, in mancanza di concessione dell’assistenza della forza pubblica, costituisce un attentato al suo diritto di propriet?, come riconosciuto all’articolo 1 del Protocollo no 1della Convenzione che dispone:
“Ogni persona fisica o giuridica ha diritto al rispetto dei suoi beni. Nessuno pu? essere privato della sua propriet? se non a causa di utilit? pubblica e nelle condizioni previste dalla legge e dai principi generali del diritto internazionale.
Le disposizioni precedenti non recano offesa al diritto che possiedono gli Stati di mettere in vigore le leggi che giudicano necessarie per regolamentare l’uso dei beni conformemente all’interesse generale o per garantire il pagamento delle imposte o di altri contributi o delle multe. “
A. la regola applicabile
24. La Corte, appellandosi alla sua giurisprudenza, considera che l’interferenza messa in causa dal richiedente si analizza in una misura di regolamentazione dell’uso dei beni al senso dell’articolo 1 del Protocollo no 1 (vedere la sentenza Immobiliare Saffi c. Italia precitata, ? 46).
B. Il rispetto delle condizioni del secondo capoverso
1. Scopo dell’ingerenza
25. La Corte ha detto gi? che la legislazione controversa inseguiva un scopo legittimo conforme all’interesse generale, come vuole il secondo capoverso dell’articolo 1 (vedere la sentenza Immobiliare Saffi c. Italia precitata, ? 48).
2. Proporzionalit? dell’ingerenza
26. La Corte ricorda che una misura di ingerenza deve predisporre un “giusto equilibrio” tra gli imperativi dell’interesse generale e quelli della salvaguardia dei diritti fondamentali dell’individuo. La ricerca di simile equilibrio si riflette nella struttura dell’articolo 1 tutto intero, dunque anche nel secondo capoverso: deve esistere un rapporto ragionevole di proporzionalit? tra i mezzi impiegati e lo scopo mirato. Controllando il rispetto di questa esigenza, la Corte riconosce allo stato un grande margine di valutazione sia per scegliere le modalit? di collocamento in opera sia per giudicare se le loro conseguenze si trovano legittimate, nell’interesse generale, dalla preoccupazione di raggiungere l’obiettivo della legge in causa. In quanto a settori come quello dell’alloggio che occupa un posto centrale nelle politiche sociali ed economiche delle societ? moderne, la Corte rispetta a questo riguardo la valutazione portata dal legislatore nazionale, salvo nel caso fosse manifestamente priva di base ragionevole (vedere la sentenza Immobiliare Saffi c. Italia precitata, ? 49).
27. Il richiedente sottolinea che l’interferenza era sproporzionata a causa della sua durata e perch? in applicazione della legislazione italiana in materia di controllo degli affitti percepiva un affitto irrisorio. Inoltre, aveva fatto una dichiarazione secondo la quale aveva un bisogno urgente di ricuperare il suo appartamento per se stesso.
28. Il Governo fa valere che le misure legislative in causa inseguivano una finalit? di interesse generale nella protezione degli inquilini, tenuto conto della situazione di crisi di alloggi riguardo i centri urbani pi? importanti e della difficolt? di rialloggiare in modo adeguato gli inquilini aventi risorse modeste colpiti da una misura di sfratto. Il Governo fa osservare poi che numerosi contratti di affitto erano in scadenza negli anni 1982-1983; l’esecuzione forzata simultanea di tutti questi affitti avrebbe provocato delle forti tensioni sociali. Le misure in causa tendevano a proteggere l’ordine pubblico dunque. Il Governo osserva poi che lo scaglionamento della concessione dell’assistenza della forza pubblica si ? rivelato necessario visto l’impossibilit? di garantire allo stesso tempo ed a ciascuno una simile assistenza. Il Governo sottolinea che l’ingerenza nel diritto del richiedente ad un tranquillo godimento della sua propriet? era coerente con la legislazione in vigore. Il Governo conclude che l’ingerenza subita dal richiedente non era sproporzionata.
29. La Corte stima che in principio un sistema di sospensione temporanea o di scaglionamento delle esecuzioni delle decisioni di giustizia, seguito dal recupero da parte del locatore del suo bene, non ? criticabile in s?, visto in particolare il margine di valutazione autorizzato dal secondo capoverso dell’articolo 1. Occorre per? anche in particolare che un giusto equilibrio venga predisposto tra gli interessi della comunit? ed il diritto dei proprietari e del richiedente.
30. La Corte osserva che il richiedente ottenne un’ordinanza di sfratto che divent? esecutiva il 19 giugno 1992, indicando che l’inquilina doveva lasciare i luoghi il 31 marzo 1996. In seguito alla legislazione che scaglionava le esecuzioni forzate e in parte a causa della mancanza di assistenza della forza pubblica, il richiedente ricuper? il suo appartamento solo il 3 ottobre 2000, anche seaveva fatto una dichiarazione secondo la quale aveva un bisogno urgente di ricuperare il suo appartamento il 19 febbraio 1996, ed unicamente perch? l’inquilina aveva liberato spontaneamente l’appartamento.
31. Per circa quattro anni a contare dal primo tentativo di sfratto effettuato dall’ufficiale giudiziario di giustizia, il richiedente ? restato nell’incertezza in quanto alla data in cui avrebbe potuto ricuperare il suo appartamento. Dopo avere fatto la dichiarazione che gli accordava la precedenza, non poteva accelerare la concessione dell’assistenza della forza pubblica poich? ci? dipendeva dalla disponibilit? dei poliziotti. Le autorit? competenti non sembrano avere preso nessuna misura in risposta alla dichiarazione del richiedente del 19 febbraio 1996.
32. Alla vista di ci? che precede, la Corte stima che un carico speciale ed eccessivo ? stato imposto al richiedente e che quindi l’equilibrio da predisporre tra le protezioni del diritto di questa al rispetto dei suoi beni e le esigenze dell’interesse generale ? stato rotto.
Di conseguenza, c’? stata violazione dell’articolo 1 del Protocollo no 1.
II. SULLA VIOLAZIONE ADDOTTA DELL’ARTICOLO 6 ? 1 DELLA CONVENZIONE
33. Il richiedente adduce anche una trasgressione all’articolo 6 ? 1 della Convenzione la cui parte pertinente dispone:
“Ogni persona ha diritto affinch? la sua causa sia sentita in un termine ragionevole, da un tribunale, chi decider? delle contestazioni sui suoi diritti ed obblighi di carattere civile “
34. Il richiedente considera che l’ordinanza di sfratto che aveva ottenuto ? stata svuotata di sostanza, poich? ? rimasta ineseguita per lunghi anni. In pi?, sottolinea che a dispetto del fatto che aveva fatto una dichiarazione secondo la quale aveva un bisogno urgente dell’appartamento per se stesso, dovette aspettare circa quattro anni ed otto mesi dopo questa dichiarazione per ricuperare il suo appartamento.
35. Il Governo si oppone a questa tesi. Per ci? che riguarda la durata del procedimento di esecuzione, il Governo sostiene che il ritardo nella concessione della forza pubblica ? giustificato dalla protezione dell’interesse pubblico. Rileva inoltre che l’inquilina aspettava l’attribuzione di un alloggio ad affitto moderato.
36. La Corte osserva che il richiedente all’origine invocava l’articolo 6 ? 1 a causa della durata del suo procedimento. La Corte ha considerato tuttavia che la causa deve essere esaminata come concernente il diritto ad un tribunale.
37. La Corte ricorda che il diritto ad un tribunale garantito all’articolo 6 protegge anche il collocamento in opera delle decisioni giudiziali definitive ed obbligatorie che, in un Stato che rispetta la preminenza del diritto, non possono restare inoperanti a scapito di una parte. Di conseguenza, l’esecuzione di una decisione giudiziale non pu? essere ritardata in modo eccessivo, vedere la sentenza Immobiliare Saffi c. Italia precitata, ? 66.
38. Nello specifico, il richiedente aveva ottenuto, in data 19 giugno 1992, un’ordinanza esecutiva che fissava lo sfratto dell’inquilina al 31 marzo 1996.
39. Anche dopo avere fatto la dichiarazione secondo la quale aveva bisogno dell’appartamento per se stesso, il richiedente non ha ottenuto l’assistenza della forza pubblica. Il richiedente pot? ricuperare il suo appartamento solo il 3 ottobre 2000 in seguito alla partenza spontanea dell’inquilina.
40. La Corte stima che simile ritardo nell’esecuzione di una decisione di giustizia definitiva ha privato le disposizioni dell’articolo 6 ? 1 della Convenzione di ogni effetto utile.
41. In queste condizioni, la Corte stima che c’? stata violazione del diritto ad un tribunale garantito 6 ? 1 all’articolo della Convenzione.
III. SULL’APPLICAZIONE DELL’ARTICOLO 41 DELLA CONVENZIONE
42. Ai termini dell’articolo 41 della Convenzione,
“Se la Corte dichiara che c’? stata violazione della Convenzione o dei suoi Protocolli, e se il diritto interno dell’Alta Parte contraente permette di cancellare solo imperfettamente le conseguenze di questa violazione, la Corte accorda alla parte lesa, se c’? luogo, una soddisfazione equa. “
A. Danno materiale
43. Il richiedente in primo luogo richiede il risarcimento del danno materiale subito e lo calcola nel seguente modo: 24 120 000 di lire italiane (ITL) [12 456,94 euro (EUR)] corrispondente alla mancanza a guadagnare in termini di affitto. Difatti fa valere che ha percepito dal suo vecchio inquilino la somma globale di circa 134 000 ITL al mese [69,21 EUR], mentre avrebbe potuto affittare il suo appartamento a 500 000 ITL al mese [258,23 EUR] e ci? per il periodo che va del 31 marzo 1995, data di fine del contratto di affitto fino alla liberazione dei luoghi nell’ottobre 2000; 14 160 000 ITL [7 313,03 EUR] per i lavori di rinnovo dell’appartamento dopo la sua liberazione; 4 397 000 ITL [2 270,86 EUR] per gli oneri del procedimento di esecuzione.
44. Il Governo contesta i criteri utilizzati per il calcolo dell’importo del danno in termini di mancanza a guadagnare. In quanto agli oneri del procedimento interno, il Governo fa valere che non possono essere presi in considerazione gli oneri del procedimento sul merito che avrebbero dovuto essere sopportati ad ogni modo a prescindere dalla durata del procedimento e che gli oneri della fase di esecuzione sono dovuti solamente per il periodo che ha costituito un’ingerenza sproporzionata nel diritto di propriet? del richiedente. Considera che la somma chiesta a titolo di lavori di rinnovo sono senza fondamento.
45. In quanto alla mancanza a guadagnare in termini di affitti, la Corte considera che c’? luogo di assegnare un risarcimento a questo titolo. Stima il modo di calcolo del richiedente ragionevole come punto di partenza per la valutazione del danno. Tuttavia, sulla base degli elementi in suo possesso e del periodo considerato, decide in equit? di accordare la somma di 2 300 euro (EUR, a questo titolo,).
46. In quanto agli oneri del procedimento di esecuzione, la Corte stima che devono essere rimborsati in parte, sentenza Scollo c. Italia del 28 settembre 1995, serie A no 315-C, p. 56, ? 50. Considera quindi che solo gli oneri relativi al ritardo nello sfratto debbano essere rimborsati: decide di conseguenza di accordare al richiedente la somma di 1 695,51 EUR.
47. In quanto ai lavori di rinnovo dell’appartamento, la Corte non vede legame di causalit? tra le violazioni constatate ed il danno materiale addotto e respinge questa domanda.
48. In totalit?, la Corte accorda l’importo di 3 995,51 EUR per danno materiale.
B. Danno morale
49. Il richiedente chiede la somma di 40 000 000 ITL [20 658,28 EUR] a titolo di danno morale per avere dovuto vivere a casa di amiche che l’avevano accolta dopo la pensione. Aveva dovuto lasciare l’alloggio che occupava a casa del suo datore di lavoro e l’importo della sua pensione non gli permetteva di affittare un altro appartamento.
50. Il Governo considera che l’importo richiesto ? eccessivo.
51. La Corte stima che il richiedente ha subito un torto morale certo; decide di conseguenza, deliberando in equit? come vuole l’articolo 41 della Convenzione, di accordargli la somma di 4 000 EUR a questo titolo.
C. Oneri e spese
52. Il richiedente chiede 5 000 000 ITL [2 582,28 EUR] per oneri e spese incorse dinnanzi alla Corte.
53. Il Governo non prende a questo riguardo posizione.
54. Secondo la giurisprudenza della Corte, un richiedente non pu? ottenere il rimborso dei suoi oneri e spese se non nella misura in cui si trovano stabiliti la loro realt?, la loro necessit? ed il carattere ragionevole del loro tasso. Nello specifico e tenuto conto degli elementi in suo possesso e dei criteri suddetti, la Corte stima ragionevole la somma di 1 500 EUR per il procedimento dinnanzi alla Corte e l’accorda al richiedente.
D. Interessi moratori
55. La Corte considera che il tasso annuo degli interessi moratori deve essere ricalcato su quello della facilit? di prestito marginale della Banca centrale europea aumentata di tre punti percentuale.
PER QUESTI MOTIVI, LA CORTE, ALL’UNANIMIT?,
1. Stabilisce che c’? stata violazione dell’articolo 1 del Protocollo no 1 alla Convenzione;
2. Stabilisce che c’? stata violazione dell’articolo 6 ? 1 della Convenzione;
3. Stabilisce
a) che lo stato convenuto deve versare al richiedente, nei tre mesi a contare dal giorno in cui la sentenza sar? diventata definitiva conformemente all’articolo 44 ? 2 della Convenzione, le seguenti somme:
i. 3 995,51 EUR (tremila nove cento novantacinque euro cinquantuno centesimi) per danno materiale,;
ii. 4 000 EUR (quattromila euro) per danno morale,;
iii. 1 500 EUR (mille cinque cento euro) per oneri e spese,;
b) che questi importi saranno da aumentare di un interesse semplice ad un tasso annuo che equivale al tasso di interesse della facilit? di prestito marginale della Banca centrale europea aumentata di tre punti percentuale a contare dalla scadenza di suddetto termine e fino al versamento;
4. Respinge la domanda di soddisfazione equa per il surplus.
Fatto in francese, comunicato poi per iscritto il 15 novembre 2002 in applicazione dell’articolo 77 ?? 2 e 3 dell’ordinamento.
Erik Fribergh Christos Rozakis
Cancelliere Presidente

Testo Tradotto

Conclusion Violation de P1-1 ; Violation de l’art. 6-1 ; Dommage mat?riel – r?paration p?cuniaire ; Pr?judice moral – r?paration p?cuniaire ; Remboursement partiel frais et d?pens – proc?dure de la Convention
PREMI?RE SECTION
AFFAIRE CAU c. ITALIE
(Requ?te no 34819/97)
ARR?T
STRASBOURG
15 novembre 2002
D?FINITIF
15/02/2003
Cet arr?t deviendra d?finitif dans les conditions d?finies ? l?article 44 ? 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.

En l?affaire Cau c. Italie,
La Cour europ?enne des Droits de l?Homme (premi?re section), si?geant en une chambre compos?e de :
M. C.L. Rozakis, pr?sident,
Mme F. Tulkens,
M. P. Lorenzen,
Mme N. Vajic,
M. E. Levits,
M. A. Kovler, juges,
M. G. RAIMONDI, juge ad hoc,
et de M. E. Fribergh, greffier de section,
Apr?s en avoir d?lib?r? en chambre du conseil le 24 octobre 2002,
Rend l?arr?t que voici, adopt? ? cette date :
PROC?DURE
1. A l?origine de l?affaire se trouve une requ?te (no 34819/97) dirig?e contre la R?publique italienne et dont une ressortissante de cet Etat, Mme E. C. (? la requ?rante ?), avait saisi la Commission europ?enne des Droits de l?Homme (? la Commission ?) le 16 octobre 1996 en vertu de l?ancien article 25 de la Convention de sauvegarde des Droits de l?Homme et des Libert?s fondamentales (? la Convention ?).
2. La requ?rante est repr?sent?e devant la Cour depuis le 18 juillet 2001 par Mes S. S. et M. B., avocates ? Turin. Le gouvernement italien (? le Gouvernement ?) est repr?sent? par son agent, M. U. Leanza, et son co-agent, M. V. Esposito.
3. La requ?rante all?gue que l?impossibilit? prolong?e d?ex?cuter l?ordonnance d?expulsion de locataire, faute d?octroi de l?assistance de la force publique, constitue une violation de l?article 1 du Protocole no 1 Invoquant l?article 6 ? 1 de la Convention, la requ?rante se plaint ?galement de la dur?e de la proc?dure d?expulsion.
4. La requ?te a ?t? transmise ? la Cour le 1er novembre 1998, date d?entr?e en vigueur du Protocole no 11 ? la Convention (article 5 ? 2 du Protocole no 11).
5. La requ?te a ?t? attribu?e ? la deuxi?me section de la Cour (article 52 ? 1 du r?glement). Au sein de celle-ci, la chambre charg?e d?examiner l?affaire (article 27 ? 1 de la Convention) a ?t? constitu?e conform?ment ? l?article 26 ? 1 du r?glement. A la suite du d?port de M. V. Zagrebelsky, juge ?lu au titre de l?Italie (article 28), le Gouvernement a d?sign? M. G. Raimondi comme juge ad hoc pour si?ger ? sa place (articles 27 ? 2 de la Convention et 29 ? 1 du r?glement).
6. Le 22 mai 2001 la Cour a d?clar? la requ?te recevable.
7. Le 1er novembre 2001, la Cour a modifi? la composition de ses sections (article 25 ? 1 du r?glement). La pr?sente requ?te a ?t? attribu?e ? la premi?re section ainsi remani?e (article 52 ? 1).
EN FAIT
I. LES CIRCONSTANCES DE L?ESP?CE
8. La requ?rante est devenue propri?taire le 8 mai 1992 d?un appartement ? Turin, qui ?tait lou? ? P.S.
9. Par un acte signifi? le 21 mai 1992, la requ?rante communiqua ? la locataire l?avis de cong? et l?assigna ? compara?tre devant le juge d?instance de Turin.
10. Par une ordonnance du 19 juin 1992, qui devint ex?cutoire le m?me jour, ce dernier confirma formellement le cong? du bail et d?cida que les lieux devaient ?tre lib?r?s au plus tard le 31 mars 1996.
11. Le 19 f?vrier 1996, la requ?rante fit une d?claration solennelle qu?elle avait un besoin urgent de r?cup?rer l?appartement pour en faire son habitation propre.
12. Le 11 juillet 1996, la requ?rante signifia ? la locataire le commandement de lib?rer l?appartement.
13. Le 21 juillet 1996, elle lui signifia l?avis que l?expulsion serait ex?cut?e le 12 septembre 1996 par voie d?huissier de justice.
14. Le 12 septembre 1996 l?huissier de justice proc?da ? une tentative d?expulsion, qui se solda par un ?chec, la requ?rante n?ayant pas obtenu le concours de la force publique dans l?ex?cution de l?expulsion.
15. Le 12 d?cembre 1996, la requ?rante signifia ? nouveau ? la locataire le commandement de lib?rer l?appartement.
16. Le 20 janvier 1997, elle lui signifia l?avis que l?expulsion serait ex?cut?e le 19 f?vrier 1997 par voie d?huissier de justice.
17. Entre le 19 f?vrier 1997 et le 1er octobre 1999 l?huissier de justice proc?da ? six tentatives d?expulsion, qui se sold?rent par un ?chec, la requ?rante n?ayant pas obtenu le concours de la force publique dans l?ex?cution de l?expulsion.
18. Entre-temps, le 12 juillet 1999, la locataire avait demand? au tribunal civil de Turin de fixer ? nouveau la date de l?ex?cution de l?ordonnance d?expulsion.
19. Par une ordonnance du 23 juillet 1999, le tribunal de Turin avait suspendu l?ex?cution.
20. Par une ordonnance du 4 janvier 2000, le juge d?instance de Turin fixa au 3 octobre 2000 l?ex?cution de l?expulsion.
21. Le 3 octobre 2000, la requ?rante r?cup?ra son appartement.
II. LE DROIT INTERNE PERTINENT
22. Le droit interne pertinent est d?crit dans l?arr?t Immobiliare Saffi c. Italie [GC], no 22774/93, ?? 18-35, CEDH 1999-V.
EN DROIT
I. SUR LA VIOLATION ALL?GU?E DE L?ARTICLE 1 DU PROTOCOLE No 1 ? LA CONVENTION
23. La requ?rante se plaint que l?impossibilit? prolong?e de r?cup?rer son appartement, faute d?octroi de l?assistance de la force publique, constitue une atteinte ? son droit de propri?t?, tel que reconnu ? l?article 1 du Protocole no 1 ? la Convention, qui dispose :
? Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut ?tre priv? de sa propri?t? que pour cause d?utilit? publique et dans les conditions pr?vues par la loi et les principes g?n?raux du droit international.
Les dispositions pr?c?dentes ne portent pas atteinte au droit que poss?dent les Etats de mettre en vigueur les lois qu?ils jugent n?cessaires pour r?glementer l?usage des biens conform?ment ? l?int?r?t g?n?ral ou pour assurer le paiement des imp?ts ou d?autres contributions ou des amendes. ?
A. La r?gle applicable
24. La Cour, s?appuyant sur sa jurisprudence, consid?re que l?interf?rence mise en cause par la requ?rante s?analyse en une mesure de r?glementation de l?usage des biens au sens de l?article 1 du Protocole no 1 (voir l?arr?t Immobiliare Saffi c. Italie pr?cit?, ? 46).
B. Le respect des conditions du second alin?a
1. But de l?ing?rence
25. La Cour a d?j? dit que la l?gislation litigieuse poursuivait un but l?gitime conforme ? l?int?r?t g?n?ral, comme le veut le second alin?a de l?article 1 (voir l?arr?t Immobiliare Saffi c. Italie pr?cit?, ? 48).
2. Proportionnalit? de l?ing?rence
26. La Cour rappelle qu?une mesure d?ing?rence doit m?nager un ? juste ?quilibre ? entre les imp?ratifs de l?int?r?t g?n?ral et ceux de la sauvegarde des droits fondamentaux de l?individu. La recherche de pareil ?quilibre se refl?te dans la structure de l?article 1 tout entier, donc aussi dans le second alin?a : il doit exister un rapport raisonnable de proportionnalit? entre les moyens employ?s et le but vis?. En contr?lant le respect de cette exigence, la Cour reconna?t ? l?Etat une grande marge d?appr?ciation tant pour choisir les modalit?s de mise en ?uvre que pour juger si leurs cons?quences se trouvent l?gitim?es, dans l?int?r?t g?n?ral, par le souci d?atteindre l?objectif de la loi en cause. S?agissant de domaines tels que celui du logement, qui occupe une place centrale dans les politiques sociales et ?conomiques des soci?t?s modernes, la Cour respecte l?appr?ciation port?e ? cet ?gard par le l?gislateur national, sauf si elle est manifestement d?pourvue de base raisonnable (voir l?arr?t Immobiliare Saffi c. Italie pr?cit?, ? 49).
27. La requ?rante souligne que l?interf?rence ?tait disproportionn?e du fait de sa dur?e et parce qu?en application de la l?gislation italienne en mati?re de contr?le des loyers elle percevait un loyer d?risoire. En outre, elle avait fait une d?claration selon laquelle elle avait un besoin urgent de r?cup?rer son appartement pour elle-m?me.
28. Le Gouvernement fait valoir que les mesures l?gislatives en cause poursuivaient une finalit? d?int?r?t g?n?ral dans la protection des locataires, compte tenu de la situation de crise de logements touchant les centres urbains les plus importants et de la difficult? de reloger de mani?re ad?quate les locataires aux ressources modestes tombant sous le coup d?une mesure d?expulsion. Le Gouvernement fait ensuite observer que de nombreux contrats de bail venaient ? ?ch?ance dans les ann?es 1982-1983 ; l?ex?cution forc?e simultan?e de tous ces baux aurait provoqu? de fortes tensions sociales. Les mesures en cause tendaient donc ? prot?ger l?ordre public. Le Gouvernement observe ensuite que l??chelonnement de l?octroi de l?assistance de la force publique s?est av?r? n?cessaire vu l?impossibilit? de garantir en m?me temps et ? chacun une telle assistance. Le Gouvernement souligne que l?ing?rence dans le droit de la requ?rante ? une tranquille jouissance de sa propri?t? ?tait coh?rente avec la l?gislation en vigueur. Le Gouvernement conclut que l?ing?rence subie par la requ?rante n??tait pas disproportionn?e.
29. La Cour estime qu?en principe un syst?me de suspension temporaire ou d??chelonnement des ex?cutions de d?cisions de justice, suivi de la r?cup?ration par le bailleur de son bien, n?est pas critiquable en soi, vu notamment la marge d?appr?ciation autoris?e par le second alin?a de l?article 1. Encore faut-il qu?un juste ?quilibre soit m?nag? entre les int?r?ts de la communaut? et le droit des propri?taires et de la requ?rante en particulier.
30. La Cour observe que la requ?rante obtint une ordonnance d?expulsion qui devint ex?cutoire le 19 juin 1992, indiquant que la locataire devait quitter les lieux le 31 mars 1996. Du fait de la l?gislation ?chelonnant les ex?cutions forc?es et en partie du fait du manque d?assistance de la force publique, la requ?rante ne r?cup?ra son appartement que le 3 octobre 2000, alors qu?elle avait fait une d?claration selon laquelle elle avait un besoin urgent de r?cup?rer son appartement le 19 f?vrier 1996, et uniquement parce que la locataire avait spontan?ment lib?r? l?appartement.
31. Pendant environ quatre ans ? compter de la premi?re tentative d?expulsion effectu?e par l?huissier de justice, la requ?rante est rest?e dans l?incertitude quant ? la date ? laquelle elle pourrait r?cup?rer son appartement. Apr?s avoir fait la d?claration qui lui accordait la priorit?, elle ne pouvait pas acc?l?rer l?octroi de l?assistance de la force publique puisque cela d?pendait de la disponibilit? des policiers. Les autorit?s comp?tentes ne semblent avoir pris aucune mesure en r?ponse ? la d?claration de la requ?rante du 19 f?vrier 1996.
32. Au vu de ce qui pr?c?de, la Cour estime qu?une charge sp?ciale et excessive a ?t? impos?e ? la requ?rante et que d?s lors l??quilibre ? m?nager entre la protection du droit de celle-ci au respect de ses biens et les exigences de l?int?r?t g?n?ral a ?t? rompu.
Par cons?quent, il y a eu violation de l?article 1 du Protocole no 1.
II. SUR LA VIOLATION ALL?GU?E DE L?ARTICLE 6 ? 1 DE LA CONVENTION
33. La requ?rante all?gue aussi un manquement ? l?article 6 ? 1 de la Convention, dont la partie pertinente dispose :
? Toute personne a droit ? ce que sa cause soit entendue (…) dans un d?lai raisonnable, par un tribunal (…) qui d?cidera (…) des contestations sur ses droits et obligations de caract?re civil (…) ?
34. La requ?rante consid?re que l?ordonnance d?expulsion qu?elle avait obtenue a ?t? vid?e de substance, puisqu?elle est rest?e inex?cut?e pendant de longues ann?es. De plus, elle souligne qu?en d?pit du fait qu?elle avait fait une d?claration selon laquelle elle avait un besoin urgent de l?appartement pour elle-m?me, elle dut attendre environ quatre ans et huit mois apr?s cette d?claration pour r?cup?rer son appartement.
35. Le Gouvernement s?oppose ? cette th?se. En ce qui concerne la dur?e de la proc?dure d?ex?cution, le Gouvernement maintient que le retard dans l?octroi de la force publique est justifi? par la protection de l?int?r?t public. Il rel?ve en outre que la locataire attendait l?attribution d?un logement ? loyer mod?r?.
36. La Cour observe que la requ?rante invoquait ? l?origine l?article 6 ? 1 du fait de la dur?e de sa proc?dure. La Cour a toutefois consid?r? que l?affaire doit ?tre examin?e comme concernant le droit ? un tribunal.
37. La Cour rappelle que le droit ? un tribunal garanti ? l?article 6 prot?ge ?galement la mise en ?uvre des d?cisions judiciaires d?finitives et obligatoires lesquelles, dans un Etat qui respecte la pr??minence du droit, ne peuvent rester inop?rantes au d?triment d?une partie. Par cons?quent, l?ex?cution d?une d?cision judiciaire ne peut ?tre retard?e de mani?re excessive (voir l?arr?t Immobiliare Saffi c. Italie pr?cit?, ? 66).
38. En l?esp?ce, la requ?rante avait obtenu, en date du 19 juin 1992, une ordonnance ex?cutoire fixant l?expulsion de la locataire au 31 mars 1996.
39. M?me apr?s avoir fait la d?claration selon laquelle elle avait besoin de l?appartement pour elle-m?me, la requ?rante n?a pas obtenu l?assistance de la force publique. La requ?rante ne put r?cup?rer son appartement que le 3 octobre 2000 ? la suite du d?part spontan? de la locataire.
40. La Cour estime qu?un tel retard dans l?ex?cution d?une d?cision de justice d?finitive a priv? les dispositions de l?article 6 ? 1 de la Convention de tout effet utile.
41. Dans ces conditions, la Cour estime qu?il y a eu violation du droit ? un tribunal garanti ? l?article 6 ? 1 de la Convention.
III. SUR L?APPLICATION DE L?ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
42. Aux termes de l?article 41 de la Convention,
? Si la Cour d?clare qu?il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d?effacer qu?imparfaitement les cons?quences de cette violation, la Cour accorde ? la partie l?s?e, s?il y a lieu, une satisfaction ?quitable. ?
A. Dommage mat?riel
43. La requ?rante r?clame en premier lieu la r?paration du pr?judice mat?riel subi et le chiffre de la mani?re suivante : 24 120 000 lires italiennes (ITL) [12 456,94 euros (EUR)] correspondant au manque ? gagner en termes de loyers. En effet elle fait valoir qu?elle a per?u de son ancienne locataire la somme globale d?environ 134 000 ITL par mois [69,21 EUR], alors qu?elle aurait pu louer son appartement ? 500 000 ITL par mois [258,23 EUR] et cela pour la p?riode allant du 31 mars 1995, date de fin du contrat de bail jusqu?? la lib?ration des lieux en octobre 2000 ; 14 160 000 ITL [7 313,03 EUR] pour les travaux de r?novation de l?appartement apr?s sa lib?ration ; 4 397 000 ITL [2 270,86 EUR] pour les frais de la proc?dure d?ex?cution.
44. Le Gouvernement conteste les crit?res utilis?s pour le calcul du montant du pr?judice en termes de manque ? gagner. S?agissant des frais de la proc?dure interne, le Gouvernement fait valoir que ne peuvent ?tre pris en consid?ration les frais de la proc?dure sur le fond qui auraient de toute fa?on dus ?tre support?s ind?pendamment de la dur?e de la proc?dure et que les frais de la phase d?ex?cution ne sont dus que pour la p?riode qui a constitu? une ing?rence disproportionn?e dans le droit de propri?t? de la requ?rante. Il consid?re que les sommes demand?es ? titre de travaux de r?novation sont sans fondement.
45. S?agissant du manque ? gagner en termes de loyers, la Cour consid?re qu?il y a lieu d?allouer un d?dommagement ? ce titre. Elle estime le mode de calcul de la requ?rante raisonnable comme point de d?part pour l??valuation du pr?judice. Toutefois, sur la base des ?l?ments en sa possession et de la p?riode consid?r?e, elle d?cide en ?quit? d?accorder la somme de 2 300 euros (EUR) ? ce titre.
46. S?agissant des frais de la proc?dure d?ex?cution, la Cour estime qu?ils doivent ?tre rembours?s en partie (arr?t Scollo c. Italie du 28 septembre 1995, s?rie A no 315-C, p. 56, ? 50). Elle consid?re cependant que seuls les frais relatifs au retard dans l?expulsion doivent ?tre rembours?s : elle d?cide par cons?quent d?accorder ? la requ?rante la somme de 1 695,51 EUR.
47. Quant aux travaux de r?novation de l?appartement, la Cour n?aper?oit pas de lien de causalit? entre les violations constat?es et le dommage mat?riel all?gu? et rejette cette demande.
48. En totalit?, la Cour accorde le montant de 3 995,51 EUR pour dommage mat?riel.
B. Dommage moral
49. La requ?rante demande la somme de 40 000 000 ITL [20 658,28 EUR] ? titre de dommage moral pour avoir d? vivre chez des amies qui l?avaient accueillie apr?s son d?part ? la retraite. Elle avait d? quitter le logement qu?elle occupait chez son employeur et le montant de sa retraite ne lui permettait pas de louer un autre appartement.
50. Le Gouvernement consid?re que le montant r?clam? est excessif.
51. La Cour estime que la requ?rante a subi un tort moral certain ; elle d?cide par cons?quent, statuant en ?quit? comme le veut l?article 41 de la Convention, de lui accorder la somme de 4 000 EUR ? ce titre.
C. Frais et d?pens
52. La requ?rante demanda 5 000 000 ITL [2 582,28 EUR] pour les frais et d?pens encourus devant la Cour.
53. Le Gouvernement ne prend pas position ? cet ?gard.
54. Selon la jurisprudence de la Cour, un requ?rant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et d?pens que dans la mesure o? se trouvent ?tablis leur r?alit?, leur n?cessit? et le caract?re raisonnable de leur taux. En l?esp?ce et compte tenu des ?l?ments en sa possession et des crit?res susmentionn?s, la Cour estime raisonnable la somme de 1 500 EUR pour la proc?dure devant la Cour et l?accorde ? la requ?rante.
D. Int?r?ts moratoires
55. La Cour consid?re que le taux annuel des int?r?ts moratoires doit ?tre calqu? sur celui de la facilit? de pr?t marginal de la Banque centrale europ?enne augment? de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, ? L?UNANIMIT?,
1. Dit qu?il y a eu violation de l?article 1 du Protocole no 1 ? la Convention ;
2. Dit qu?il y a eu violation de l?article 6 ? 1 de la Convention ;
3. Dit
a) que l?Etat d?fendeur doit verser ? la requ?rante, dans les trois mois ? compter du jour o? l?arr?t sera devenu d?finitif conform?ment ? l?article 44 ? 2 de la Convention, les sommes suivantes :
i. 3 995,51 EUR (trois mille neuf cent quatre-vingt-quinze euros cinquante et un centimes) pour dommage mat?riel ;
ii. 4 000 EUR (quatre mille euros) pour dommage moral ;
iii. 1 500 EUR (mille cinq cents euros) pour frais et d?pens ;
b) que ces montants seront ? majorer d?un int?r?t simple ? un taux annuel ?quivalant au taux d?int?r?t de la facilit? de pr?t marginal de la Banque centrale europ?enne augment? de trois points de pourcentage ? compter de l?expiration dudit d?lai et jusqu?au versement ;
4. Rejette la demande de satisfaction ?quitable pour le surplus.
Fait en fran?ais, puis communiqu? par ?crit le 15 novembre 2002 en application de l?article 77 ?? 2 et 3 du r?glement.
Erik Fribergh Christos Rozakis
Greffier Pr?sident

A chi rivolgersi e i costi dell'assistenza

Il Diritto dell'Espropriazione è una materia molto complessa e poco conosciuta, che "ingloba" parti importanti di molteplici rami del diritto. Per tutelarsi è quindi essenziale farsi assistere da un Professionista (con il quale si consiglia di concordare in anticipo i costi da sostenere, come ormai consentito dalle leggi in vigore).

Se l'espropriato ha già un Professionista di sua fiducia, può comunicagli che sul nostro sito trova strumenti utili per il suo lavoro.
Per capire come funziona la procedura, quando intervenire e i costi da sostenere, si consiglia di consultare la Sezione B.6 - Come tutelarsi e i Costi da sostenere in TRE Passi.

  • La consulenza iniziale, con esame di atti e consigli, è sempre gratuita
    - Per richiederla cliccate qui: Colloquio telefonico gratuito
  • Un'eventuale successiva assistenza, se richiesta, è da concordare
    - Con accordo SCRITTO che garantisce l'espropriato
    - Con pagamento POSTICIPATO (si paga con i soldi che si ottengono dall'Amministrazione)
    - Col criterio: SE NON OTTIENI NON PAGHI

Se l'espropriato è assistito da un Professionista aderente all'Associazione pagherà solo a risultato raggiunto, "con i soldi" dell'Amministrazione. Non si deve pagare se non si ottiene il risultato stabilito. Tutto ciò viene pattuito, a garanzia dell'espropriato, con un contratto scritto. è ammesso solo un rimborso spese da concordare: ad. es. 1.000 euro per il DAP (tutelarsi e opporsi senza contenzioso) o 2.000 euro per il contenzioso. Per maggiori dettagli si veda la pagina 20 del nostro Vademecum gratuito.

La data dell'ultimo controllo di validità dei testi è la seguente: 21/06/2024