A.N.P.T.ES. Associazione Nazionale per la Tutela degli Espropriati. Oltre 5.000 espropri trattati in 15 anni di attività.
Qui trovi tutto cio che ti serve in tema di espropriazione per pubblica utilità.

Se desideri chiarimenti in tema di espropriazione compila il modulo cliccando qui e poi chiamaci ai seguenti numeri: 06.91.65.04.018 - 340.95.85.515

Testo originale e tradotto della sentenza selezionata

CASE OF ZITO AND CORSI v. ITALY

Tipologia: Sentenza
Importanza: 3
Articoli: 37, 39, P1-1
Numero: 54612/00/2003
Stato: Italia
Data: 10/04/2003
Organo: Sezione Prima
Testo Originale

Conclusion Struck of the list (friendly settlement)
FIRST SECTION
CASE OF ZITO and CORSI v. ITALY
(Application no. 54612/00)
JUDGMENT
(Friendly settlement)
STRASBOURG
10 April 2003
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.

In the case of Zito and Corsi v. Italy,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr C.L. Rozakis, President,
Mrs F. Tulkens,
Mr P. Lorenzen,
Mrs N. Vajic,
Mr E. Levits,
Mr A. Kovler,
Mr V. Zagrebelsky, judges,
and Mr S. Nielsen, Deputy Section Registrar,
Having deliberated in private on 20 March 2003,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
PROCEDURE
1. The case originated in an application (no. 54612/00) against the Italian Republic lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by two Italian nationals, Mr M. Z. and Mrs P. C. (“the applicants”), on 13 January 2000.
2. The applicants were represented by Mr E. V., a lawyer practising in Florence. The Italian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr U. Leanza, and by their co-agent, Mr F. Crisafulli.
3. The applicants complained about their prolonged inability - through lack of police assistance - to recover possession of their apartment and about the duration of the eviction proceedings.
4. On 7 March 2002, after obtaining the parties’ observations, the Court declared the application admissible.
5. On 3 February 2003 and on 7 February 2003 the applicants and the Government respectively submitted formal declarations accepting a friendly settlement of the case.
THE FACTS
6. The applicants are the owners of an apartment in Florence, which they had let to M.N.
7. In a writ served on the tenant on 15 February 1986, the applicants informed the tenant of their intention to terminate the lease and summoned her to appear before the Florence Magistrate.
8. By a decision of 13 March 1986, which was made enforceable on 24 March 1986, the Florence Magistrate upheld the validity of the notice to quit and ordered that the premises be vacated by 31 December 1988.
9. On 13 April 1989, the applicants made a statutory declaration that they urgently required the premises as accommodation for their son.
10. On 13 May 1989, the applicants served notice on the tenant requiring her to vacate the premises.
11. On 14 June 1989, they served notice on the tenant informing her that the order for possession would be enforced by a bailiff on 9 August 1989.
12. Between 9 August 1989 and 1 December 1998, the bailiff made nineteen attempts to recover possession. Each attempt proved unsuccessful, as the applicants were never granted the assistance of the police in enforcing the order for possession.
13. Pursuant to Law no. 431/98, the enforcement proceedings were suspended until 3 November 1999.
14. By a decision of 3 July 2000, which was made enforceable on 6 September 2000, the Florence Magistrate ordered that the premises be vacated by 15 March 2001.
15. On 1 March 2001, the applicants served notice on the tenant informing her that the order for possession would be enforced by a bailiff on 15 March 2001.
16. Pursuant to Law no. 388/00 and then to Legislative Decree no. 247/01 the enforcement proceedings were suspended until 28 March 2002.
THE LAW
17. On 7 February 2003 the Court received the following declaration from the Government:
“I declare that the Government of Italy offer to pay a sum totalling 6,085 (six thousand eighty-five) Euros to Mr M. Z. and Mrs P. C. (3,042.50 Euros to each applicant) with a view to securing a friendly settlement of the application registered under no. 54612/00. This sum shall cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable within three months starting from the notification of the judgment delivered by the Court pursuant to Article 39 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
This declaration does not entail any acknowledgement by the Government of a violation of the European Convention on Human Rights in the present case.
The Government further undertake not to request the referral of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention.”

18. On 3 February 2003 the Court received the following declaration signed by the applicants:
“I note that the Government of Italy are prepared to pay a sum totalling 6,085 (six thousand eighty-five) Euros to Mr M. Z. and Mrs P. C. (3,042.50 Euros to each applicant) covering both pecuniary and non-pecuniary damage and costs with a view to securing a friendly settlement of application no. 54612/00 pending before the Court.
I accept the proposal and waive any further claims in respect of Italy relating to the facts of this application. I declare that the case is definitely settled.
This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and the applicants have reached.
I further undertake not to request the referral of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention after the delivery of the Court’s judgment.”
19. The Court takes note of the agreement reached between the parties (Article 39 of the Convention). In this connection the Court considers that it has already specified the nature and extent of the obligations which arise for the respondent Government in cases concerning eviction of tenants (see Immobiliare Saffi v. Italy [GC], no. 22774/93, ECHR 1999-V), and the implementation thereof is currently pending before the Committee of Ministers. Therefore, a continuation of the examination of the present application is not required. In these circumstances the Court accepts that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article 37 § 1 in fine of the Convention and Rule 62 § 3 of the Rules of Court).
20. Accordingly, the case should be struck of the list.
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
1. Decides to strike the case of the list;
2. Takes note of the parties’ undertaking not to request a rehearing of the case before the Grand Chamber.
Done in English, and notified in writing on 10 April 2003 pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Søren Nielsen Christos Rozakis
Deputy Registrar President

Testo Tradotto

Conclusione Cancellato dal ruolo (regolamento amichevole)
PRIMA SEZIONE
CAUSA ZITO E CORSI C. ITALIA
(Richiesta n. 54612/00)
SENTENZA
( regolamento amichevole)
STRASBOURG
10 aprile 2003
Questa sentenza è definitiva ma può essere soggetta a revisione editoriale.

Nella causa Zito e Corsi c. Italia,
La Corte europea dei Diritti umani (Prima Sezione), riunendosi in una Camera, composta da:
Il Sig. C.L. Rozakis, Presidente, il
Sig.ra F. Tulkens, il Sig. P. Lorenzen, la Sig.ra N. Vajic, il
Sig. E. Levits, il Sig. A. Kovler, il Sig. V. Zagrebelsky, giudici, ed il Sig. S. Nielsen, Cancelliere Aggiunto di Sezione,
Avendo deliberato in privato il 20 marzo 2003,
Consegna la sentenza seguente che fu adottata in quella data:
PROCEDURA
1. La causa originò in una richiesta (n. 54612/00) contro la Repubblica italiana depositata per la Corte sotto l’Articolo 34 della Convenzione per la Protezione dei Diritti umani e le Libertà Fondamentali (“la Convenzione”) da due cittadini italiani, il Sig. M. Z. ed la Sig.ra P. C. (“i richiedenti”), il 13 gennaio 2000.
2. I richiedenti furono rappresentati dal Sig. E. V., un avvocato che pratica a Firenze. Il Governo italiano (“il Governo”) fu rappresentato dal loro Agente, il Sig. U. Leanza e dal loro co-agente, il Sig. F. Crisafulli.
3. I richiedenti si lagnarono della loro incapacità prolungata – a causa di mancanza di assistenza della polizia - di recuperare possesso del loro appartamento e della durata dei procedimenti di sfratto.
4. Dopo avere ottenuto le osservazioni delle parti, la Corte dichiarò la richiesta ammissibile il 7 marzo 2002.
5. Il 3 febbraio 2003 e il 7 febbraio 2003 i richiedenti ed il Governo hanno presentato rispettivamente dichiarazioni formali in cui accettavano un regolamento amichevole della causa.
I FATTI
6. I richiedenti sono i proprietari di un appartamento a Firenze che avevano affittato a M.N.
7. In un documento notificato all'inquilino il 15 febbraio 1986, i richiedenti informarono l'inquilino della loro intenzione di terminare il contratto d'affitto e lo chiamarono in causa per apparire di fronte al Magistrato di Firenze.
8. Con una decisione del 13 marzo 1986 che fu resa esecutiva il 24 marzo 1986 il Magistrato di Firenze sostenne la validità dell'avviso per sgomberare ed ordinò che i locali fossero sgombrati per il 31 dicembre 1988.
9. Il 13 aprile 1989, i richiedenti fecero una dichiarazione legale in cui richiedevano urgentemente i locali come sistemazione per loro figlio.
10. Il 13 maggio 1989, i richiedenti notificarono un avviso all'inquilino in cui gli richiedevano di sgombrare i locali.
11. Il 14 giugno 1989, loro notificarono un avviso all'inquilino in cui lo informavano che il mandato per possesso sarebbe stato eseguito da un ufficiale giudiziario il 9 agosto 1989.
12. Fra il 9 agosto 1989 e il 1 dicembre 1998, l'ufficiale giudiziario fece diciannove tentativi di recuperare possesso. Ogni tentativo si dimostrò senza successo, siccome ai richiedenti non fu mai accordata l'assistenza della polizia nell'eseguire il mandato per possesso.
13. Facendo seguito alla Legge n. 431/98, i procedimenti di esecuzione furono sospesi sino al 3 novembre 1999.
14. Con una decisione del 3 luglio 2000 che fu resa esecutiva il 6 settembre 2000 il Magistrato di Firenze ordinò che i locali fossero sgombrati per il 15 marzo 2001.
15. Il 1 marzo 2001, i richiedenti notificarono un avviso all'inquilino in cui lo informavano che il mandato per possesso sarebbe stato eseguito da un ufficiale giudiziario il 15 marzo 2001.
16. Facendo seguito alla Legge n. 388/00 e poi al Decreto Legislativo n. 247/01 i procedimenti di esecuzione sono stati sospesi sino al 28 marzo 2002.
LA LEGGE
17. Il 7 febbraio 2003, la Corte ricevette la seguente dichiarazione dal Governo:
“Io dichiaro che il Governo Italiano offre di pagare un importo totale di Euro al Sig. M. Z. ed alla Sig.ra P. C. (3,042.50 Euro ad ogni richiedente) in prospettiva di assicurare un regolamento amichevole della richiesta registrata sotto il n. 54612/00. Questa somma coprirà qualsiasi danno materiale e morale così come i costi, e sarà pagabile entro tre mesi che cominciano dalla notificazione della sentenza consegnata dalla Corte facendo seguito all’ Articolo 39 della Convenzione europea dei Diritti umani. Questo pagamento costituirà la decisione finale della causa.
Questa dichiarazione non comporta un qualsiasi riconoscimento del Governo di una violazione della Convenzione europea dei Diritti umani nella causa presente.
Il governo si impegna inoltre a non richiedere la raccomandazione della causa alla Grande Camera sotto l’Articolo 43 § 1 della Convenzione.”
18. Il 3 febbraio 2003, la Corte ricevette la seguente dichiarazione firmata dai richiedenti:
“Io noto che il Governo dell'Italia è pronto a pagare un importo totale di 6,085 (sei mila ottanta-cinque) Euro al Sig. M. Z. ed al Sig.ra P. C. (3,042.50 Euro ad ogni richiedente) che copre danno materiale e morale e costi nella prospettiva di assicurare un regolamento amichevole della richiesta n. 54612/00 pendente di fronte alla Corte.
Io accetto la proposta e rinuncio a qualsiasi le ulteriore richiesta nei confronti dell'Italia relativa ai fatti di questa richiesta. Io dichiaro che la causa è stabilita definitivamente.
Questa dichiarazione è resa nel contesto di un regolamento amichevole che il Governo ed il richiedente hanno raggiunto.
Io inoltre m’impegno a non richiedere la raccomandazione della causa alla Grande Camera sotto l’Articolo 43 § 1 della Convenzione dopo la consegna della sentenza della Corte.”
19. La Corte prende nota dell'accordo raggiunto dalle parti (Articolo 39 della Convenzione). In questo contesto la Corte considera che ha già specificato la natura e l’estensione degli obblighi che sorgono per il Governo convenuto nelle cause riguardanti lo sfratto degli inquilini (vedere Immobiliare Saffi c. l'Italia [GC], n. 22774/93, il 1999-V di ECHR), e la questione dell'adempimento di quegli obblighi è attualmente pendente di fronte al Comitato di Ministri. Perciò, una continuazione dell'esame della presente richiesta non è richiesta. In queste circostanze la Corte accetta che l'accordo è basato sul rispetto dei diritti umani come definito nella Convenzione o nei suoi Protocolli (l'Articolo 37 § 1 in fine della Convenzione ed Articolo 62 § 3 degli Articoli di Corte).
20. Di conseguenza, la causa dovrebbe essere cancellata dal ruolo.

PER QUESTE RAGIONI, LA CORTE ALL’UNANIMITÀ
1. Decide di cancellare la causa dal ruolo;
2. Prende nota dell’impegno delle parti a non richiedere un riesame della causa di fronte alla Grande Camera.
Fatto in inglese, ed notificato per iscritto il 10 aprile 2003 facendo seguito all’ Articolo 77 §§ 2 e 3 degli Articoli di Corte.
Søren Nielsen Christos Rozakis
Cancelliere Aggiunto Presidente

A chi rivolgersi e i costi dell'assistenza

Il Diritto dell'Espropriazione è una materia molto complessa e poco conosciuta...

Se l'espropriato ha già un Professionista di sua fiducia, può comunicagli che sul nostro sito trova strumenti utili per il suo lavoro.
Per capire come funziona la procedura, quando intervenire e i costi da sostenere, si consiglia di consultare la Sezione B.6 - Come tutelarsi e i Costi da sostenere in TRE Passi.

  • La consulenza iniziale, con esame di atti e consigli, è sempre gratuita
    - Per richiederla cliccate qui: Colloquio telefonico gratuito
  • Un'eventuale successiva assistenza, se richiesta, è da concordare
    - Con accordo SCRITTO che garantisce l'espropriato
    - Con pagamento POSTICIPATO (si paga con i soldi che si ottengono dall'Amministrazione)
    - Col criterio: SE NON OTTIENI NON PAGHI

Se l'espropriato è assistito da un Professionista aderente all'Associazione pagherà solo a risultato raggiunto, "con i soldi" dell'Amministrazione. Non si deve pagare se non si ottiene il risultato stabilito. Tutto ciò viene pattuito, a garanzia dell'espropriato, con un contratto scritto. è ammesso solo un rimborso spese da concordare: ad. es. 1.000 euro per il DAP (tutelarsi e opporsi senza contenzioso) o 2.000 euro per il contenzioso. Per maggiori dettagli si veda la pagina 20 del nostro Vademecum gratuito.

La data dell'ultimo controllo di validità dei testi è la seguente: 18/03/2025