Per effettuare una ricerca personalizzata clicca qui. Per conoscere il significato del livello d'importanza clicca qui.

CASO: CASE OF FERRETTI v. ITALY

TIPOLOGIA: Sentenza
LIVELLO DI IMPORTANZA: 3 (limitata)
ARTICOLI: 37, 39, P1-1

NUMERO: 60660/00/2003
STATO: Italia
DATA: 06/03/2003
ORGANO: Sezione Prima


TESTO ORIGINALE

Conclusion Struck of the list (friendly settlement)
FIRST SECTION
CASE OF FERRETTI v. ITALY
(Application no. 60660/00)
JUDGMENT
(Friendly settlement)
STRASBOURG
6 March 2003
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.

In the case of Ferretti v. Italy,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr C.L. Rozakis, President,
Mrs F. Tulkens,
Mr P. Lorenzen,
Mrs N. Vajic,
Mr E. Levits,
Mr A. Kovler,
Mr V. Zagrebelsky, judges,
and Mr S. Nielsen, Deputy Section Registrar,
Having deliberated in private on 13 February 2003,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
PROCEDURE
1. The case originated in an application (no. 60660/00) against the Italian Republic lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by an Italian national, Mrs M. G. F. (“the applicant”), on 3 April 2000.
2. The applicant was represented by Mr S. R., a lawyer practising in Florence. The Italian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr U. Leanza, and by their co-agent, Mr F. Crisafulli.
3. The applicant complained about her prolonged inability - through lack of police assistance - to recover possession of her apartment and about the duration of the eviction proceedings.
4. On 1 November 2001 the Court changed the composition of its Sections (Rule 25 § 1). This case was assigned to the newly composed First Section (Rule 52 § 1).
5. On 18 April 2002, after obtaining the parties' observations, the Court declared the application admissible.
6. On 22 January 2003 the applicant and the Government submitted formal declarations accepting a friendly settlement of the case.
THE FACTS
7. The applicant is the owner of an apartment in Florence, which she had let to A.L. and F.U..
8. In a writ served on the tenants on 23 December 1986, the applicant informed them that she intended to terminate the lease on expiry of the term on 31 December 1987 and summoned them to appear before the Florence Magistrate.
9. By a decision of 27 January 1987, which was made enforceable on 2 February 1987, the Florence Magistrate upheld the validity of the notice to quit and ordered that the premises be vacated by 31 December 1988.
10. On 8 June 1989, the applicant served notice on the tenants requiring them to vacate the premises.
11. On 8 July 1989, she served notice on the tenants informing them that the order for possession would be enforced by a bailiff on 7 August 1989.
12. Between 7 August 1989 and 18 February 1999, the bailiff made twenty-two attempts to recover possession.
13. Each attempt proved unsuccessful, as the applicant was not entitled to police assistance in enforcing the order for possession.
14. Pursuant to Law no. 431/98, the enforcement proceedings were suspended until 6 September 1999.
15. On 6 July 2000, the applicant recovered possession of the apartment.
THE LAW
16. On 22 January 2003 the Court received the following declaration from the Government:
“I declare that the Government of Italy offer to pay 6,085 (six thousand eighty-five) Euros to Mrs M. G. F. with a view to securing a friendly settlement of the application registered under no. 60660/00. This sum shall cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable within three months starting from the notification of the judgment delivered by the Court pursuant to Article 39 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
This declaration does not entail any acknowledgement by the Government of a violation of the European Convention on Human Rights in the present case.
The Government further undertake not to request the referral of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention.”
17. On 22 January 2003 the Court received the following declaration signed by the applicant:
“I note that the Government of Italy are prepared to pay a sum totalling 6,085 (six thousand eighty-five) Euros covering both pecuniary and non-pecuniary damage and costs to Mrs M. G. F. with a view to securing a friendly settlement of application no. 60660/00 pending before the Court.
I accept the proposal and waive any further claims in respect of Italy relating to the facts of this application. I declare that the case is definitely settled.
This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and the applicant have reached.
I further undertake not to request the referral of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention after the delivery of the Court's judgment.”
18. The Court takes note of the agreement reached between the parties (Article 39 of the Convention). It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article 37 § 1 in fine of the Convention and Rule 62 § 3 of the Rules of Court).
19. Accordingly, the case should be struck of the list.
FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY
1. Decides to strike the case of the list;
2. Takes note of the parties' undertaking not to request a rehearing of the case before the Grand Chamber.
Done in English, and notified in writing on 6 March 2003, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Søren Nielsen Christos Rozakis
Deputy Registrar President


TESTO TRADOTTO

Conclusione Cancellato dal ruolo (regolamento amichevole)
PRIMA SEZIONE
CAUSA FERRETTI C. ITALIA
(Richiesta n. 60660/00)
SENTENZA
( regolamento amichevole)
STRASBOURG
6 marzo 2003
Questa sentenza è definitiva ma può essere soggetta a revisione editoriale.


Nella causa Ferretti c. Italia,
La Corte europea dei Diritti umani (Prima Sezione), riunendosi in una Camera, composta da:
Il Sig. C.L. Rozakis, Presidente,
la Sig.ra F. Tulkens, il Sig. P. Lorenzen, la Sig.ra N. Vajic, il Sig. E. Levits, il Sig. A. Kovler, il Sig. V. Zagrebelsky, giudici
ed il Sig. S. Nielsen, Cancelliere Aggiunto di Sezione
Avendo deliberato in privato il 13 febbraio 2003,
Consegna la seguente sentenza che fu adottata in quella data:
PROCEDURA
1. La causa originò in una richiesta (n. 60660/00) contro la Repubblica italiana depositata per la Corte sotto l’Articolo 34 della Convenzione per la Protezione dei Diritti umani e le Libertà Fondamentali (“la Convenzione”) da un cittadino italiano, la Sig.ra M. G. F. (“il richiedente”), il 3 aprile 2000.
2. Il richiedente fu rappresentato dal Sig. S. R., un avvocato che pratica a Firenze. Il Governo italiano (“il Governo”) fu rappresentato dal suo Agente, il Sig. U. Leanza e dal suo co-agente, il Sig. F. Crisafulli.
3. Il richiedente si lagnò sulla sua incapacità prolungata – a causa della mancanza di assistenza di polizia – di recuperare possesso del suo appartamento e sulla durata dei procedimenti di sfratto.
4. Il 1 novembre 2001 la Corte cambiò la composizione delle sue Sezioni (Articolo 25 § 1). Questa causa fu assegnata alla Prima Sezione di recente ricomposta (Articolo 52 § 1).
5. Dopo avere ottenuto le osservazioni delle parti, la Corte dichiarò la richiesta ammissibile il 18 aprile 2002.
6. Il 22 gennaio 2003 il richiedente ed il Governo presentarono dichiarazioni formali accettando un regolamento amichevole della causa.
I FATTI
7. Il richiedente è il proprietario di un appartamento a Firenze che aveva affittato ad A.L. e F.U..
8. In un documento notificato agli inquilini il 23 dicembre 1986, il richiedente li informò che intendeva terminare il contratto d'affitto alla scadenza del termine il 31 dicembre 1987 e li chiamò in causa per apparire di fronte al Magistrato di Firenze.
9. Con una decisione del 27 gennaio 1987 che fu resa esecutiva il 2 febbraio 1987 il Magistrato di Firenze sostenne la validità dell'avviso per sgomberare ed ordinò che i locali fossero sgombrati per il 31 dicembre 1988.
10. L’ 8 giugno 1989, il richiedente notificò un avviso agli inquilini chiedendo loro di sgombrare i locali.
11. L’8 luglio 1989, lei notificò un avviso agli inquilini informandoli che il mandato per possesso sarebbe stato eseguito da un ufficiale giudiziario il 7 agosto 1989.
12. Fra il 7 agosto 1989 e il 18 febbraio 1999, l'ufficiale giudiziario fece ventidue tentativi di recuperare possesso.
13. Ogni tentativo si dimostrò senza successo, siccome al richiedente non fu concessa l’ assistenza della polizia nell'eseguire il mandato per possesso.
14. Facendo seguito alla Legge n. 431/98, i procedimenti di esecuzione furono sospesi sino al 6 settembre 1999.
15. Il 6 luglio 2000, il richiedente recuperò possesso dell'appartamento.
LA LEGGE
14. Il 22 gennaio 2003, la Corte ricevette la seguente dichiarazione dal Governo:
“Io dichiaro che il Governo Italiano offre di pagare un importo totale di 6,085 (sei mila ottantacinque) Euro alla Sig.ra M. G. F. in prospettiva di assicurare un regolamento amichevole della richiesta registrata sotto il n. 60660/00. Questa somma coprirà qualsiasi danno materiale e morale così come i costi, e sarà pagabile entro tre mesi che cominciano dalla notificazione della sentenza consegnata dalla Corte facendo seguito all’ Articolo 39 della Convenzione europea dei Diritti umani. Questo pagamento costituirà la decisione finale della causa.
Questa dichiarazione non comporta un qualsiasi riconoscimento del Governo di una violazione della Convenzione europea dei Diritti umani nella causa presente.
Il governo si impegna inoltre a non richiedere la raccomandazione della causa alla Grande Camera sotto l’Articolo 43 § 1 della Convenzione.”
15. Il 22 gennaio 2003, la Corte ricevette la seguente dichiarazione firmata dal richiedente:
“Io noto che il Governo dell'Italia è pronto a pagare un importo totale di 6,085 (sei mila ottantacinque) Euro che copre danno materiale e morale e costi alla Sig.ra M. G. F. nella prospettiva di assicurare un regolamento amichevole della richiesta n. 60660/00 pendente di fronte alla Corte.
Io accetto la proposta e rinuncio a qualsiasi le ulteriore richiesta nei confronti dell'Italia relativa ai fatti di questa richiesta. Io dichiaro che la causa è stabilita definitivamente.
Questa dichiarazione è resa nel contesto di un regolamento amichevole che il Governo ed il richiedente hanno raggiunto.
Io inoltre m’impegno a non richiedere la raccomandazione della causa alla Grande Camera sotto l’Articolo 43 § 1 della Convenzione dopo la consegna della sentenza della Corte.”

18. La Corte prende nota dell'accordo raggiunto dalle parti (Articolo 39 della Convenzione). È sicuro che l'accordo sia basato sul rispetto dei diritti umani come definito nella Convenzione o nei suoi Protocolli (l'Articolo 37 § 1 in fine della Convenzione ed Articolo 62 § 3 degli Articoli di Corte).
19. Di conseguenza, la causa dovrebbe essere cancellata dal ruolo.

PER QUESTE RAGIONI, LA CORTE UNANIMEMENTE
1. Decide di cancellare la causa dal ruolo;
2. Prende nota dell'impegno delle parti a non richiedere un riesame della causa di fronte alla Grande Camera.
Fatto in inglese, e notificato per iscritto il 6 marzo 2003, facendo seguito all’ Articolo 77 §§ 2 e 3 degli Articoli di Corte.
Søren Nielsen Christos Rozakis
Cancelliere Aggiunto Presidente




DATA DI VALIDITÀ: La data dell'ultimo controllo di validità dei testi è lunedì 14/09/2020.