Per effettuare una ricerca personalizzata clicca qui. Per conoscere il significato del livello d'importanza clicca qui.

CASO: CASE OF F. AND F. v. ITALY

TIPOLOGIA: Sentenza
LIVELLO DI IMPORTANZA: 3 (limitata)
ARTICOLI: 37, 39, P1-1

NUMERO: 31928/96/2002
STATO: Italia
DATA: 24/10/2002
ORGANO: Sezione Prima


TESTO ORIGINALE

Conclusion Struck of the list (friendly settlement)
FIRST SECTION
CASE OF F. AND F. v. ITALY
(Application no. 31928/96)
JUDGMENT
(Friendly settlement)
STRASBOURG
24 October 2002
This judgment is final but it may be subject to editorial revision.

In the case of F. and F. v. Italy,
The European Court of Human Rights (First Section), sitting as a Chamber composed of:
Mr C.L. Rozakis, President,
Mr G. Bonello,
Mr P. Lorenzen,
Mrs N. Vajic,
Mrs S. Botoucharova,
Mr V. Zagrebelsky,
Mrs E. Steiner, judges,
and Mr E. Fribergh, Section Registrar,
Having deliberated in private on 10 October 2002,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
PROCEDURE
1. The case originated in an application (no. 31928/96) against the Italian Republic lodged with the European Commission of Human Rights (“the Commission”) under former Article 25 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by two Italian nationals, Mr F. F. and Mrs G. F. (“the applicants”), on 5 December 1995.
2. The applicants were represented by Mr L. C., a lawyer practising in Florence. The Italian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr U. Leanza, and by their co-agent, Mr V. Esposito.
3. The applicants complained about their prolonged inability - through lack of police assistance - to recover possession of their apartment and about the duration of the eviction proceedings.
4. The case was transferred to the Court on 1 November 1998 by virtue of Article 5 § 2 of Protocol No. 11 to the Convention. On 17 January 2002, having obtained the parties' observations, the Court declared the application admissible.
5. On 18 September 2002 and on 24 September 2002 the Government and the applicants respectively submitted formal declarations accepting a friendly settlement of the case.

THE FACTS
6. The applicants are the owners of an apartment in Florence, which they had let to E.F.
7. In a writ served on the tenant on 2 November 1987, the applicants communicated their intention to terminate the lease and summoned the tenant to appear before the Florence Magistrate.
8. By a decision of 30 November 1987, which was made enforceable on 5 January 1988, the Florence Magistrate upheld the validity of the notice to quit and ordered that the premises be vacated by 31 December 1988.
9. On 20 May 1989, the applicants made a statutory declaration that they urgently required the premises as accommodation for themselves.
10. On 7 June 1989, the applicants served notice on the tenant requiring her to vacate the premises.
11. On 22 June 1989, they served notice on the tenant informing her that the order for possession would be enforced by a bailiff on 18 August 1989.
12. Between 18 August 1989 and 10 September 1998, the bailiff made twenty attempts to recover possession.
13. Each attempt proved unsuccessful, as the applicants were never granted the assistance of the police in enforcing the order for possession.
14. Pursuant to Section 6 of Law no. 431 of 9 December 1998, the enforcement proceedings were suspended.
15. The applicants have not recovered possession of their apartment.
THE LAW
16. On 18 September 2002 the Court received the following declaration from the Government:
“I declare that the Government of Italy offer to pay 6,000 (six thousand) Euros to Mr F. and Mrs F. with a view to securing a friendly settlement of the application registered under no. 31928/96. This sum shall cover any pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs, and it will be payable within three months starting from the notification of the judgment delivered by the Court pursuant to Article 39 of the European Convention on Human Rights. This payment will constitute the final resolution of the case.
This declaration does not entail any acknowledgement by the Government of a violation of the European Convention on Human Rights in the present case.
The Government further undertake not to request the referral of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention.”
17. On 24 September 2002 the Court received the following declaration signed by the applicants and by the applicants' representative:
“I note that the Government of Italy are prepared to pay a sum totalling 6,000 (six thousand) Euros covering both pecuniary and non-pecuniary damage and costs to Mr F. and Mrs F. with a view to securing a friendly settlement of application no. 31928/96 pending before the Court.
I accept the proposal and waive any further claims in respect of Italy relating to the facts of this application. I declare that the case is definitely settled.
This declaration is made in the context of a friendly settlement which the Government and the applicants have reached.
I further undertake not to request the referral of the case to the Grand Chamber under Article 43 § 1 of the Convention after the delivery of the Court's judgment.”
18. The Court takes note of the agreement reached between the parties (Article 39 of the Convention). It is satisfied that the settlement is based on respect for human rights as defined in the Convention or its Protocols (Article 37 § 1 in fine of the Convention and Rule 62 § 3 of the Rules of Court).
19. Accordingly, the case should be struck of the list.
FOR THESE REASONS, THE COURT [UNANIMOUSLY]
1. Decides to strike the case of the list;
2. Takes note of the parties' undertaking not to request a rehearing of the case before the Grand Chamber.
Done in English, and notified in writing on 24 October 2002, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Erik Fribergh Christos Rozakis
Registrar President

TESTO TRADOTTO

Conclusione Cancellato dal ruolo (regolamento amichevole)
PRIMA SEZIONE
CAUSA F. E F. C. ITALIA
(Richiesta n. 31928/96)
SENTENZA
( regolamento amichevole)
STRASBOURG
24 ottobre 2002
Questa sentenza è definitiva ma può essere soggetta a revisione editoriale.


Nella causa F. e F. c. Italia,
La Corte europea dei Diritti umani (Prima Sezione), riunendosi in una Camera, composta da:
Il Sig. C.L. Rozakis, Presidente, il
Sig. G. Bonello, il Sig. P. Lorenzen, laSig.ra N. Vajic, il
Sig.ra S. Botoucharova, il Sig. V. Zagrebelsky, il Sig.ra E. Steiner, giudici, ed il Sig. E. Fribergh, Cancelliere di Sezione
Avendo deliberato in privato il 10 ottobre 2002,
Consegna la seguente sentenza che fu adottata in quella data:
PROCEDURA
1. La causa originò in una richiesta (n. 31928/96) contro la Repubblica italiana depositata per la Commissione europea dei Diritti umani (“la Commissione”) sotto il precedente Articolo 25 della Convenzione per la Protezione dei Diritti umani e le Libertà Fondamentali (“la Convenzione”) da due cittadini italiani, il Sig. F. F. ed la Sig.ra G. F. (“i richiedenti”), il 5 dicembre 1995.
2. I richiedenti furono rappresentati dal Sig. L. C., un avvocato che pratica a Firenze. Il Governo italiano (“il Governo”) fu rappresentato dal suo Agente, il Sig. U. Leanza e dal suo co-agente, il Sig. V. Esposito.
3. I richiedenti si lagnarono sulla loro incapacità prolungata – a causa di mancanza di assistenza della polizia – di recuperare possesso del loro appartamento e della durata dei procedimenti di sfratto.
4. La causa fu trasferita alla Corte il 1 novembre 1998 in virtù dell’ Articolo 5 § 2 del Protocollo N.ro 11 alla Convenzione. Il 17 gennaio 2002, avendo ottenuto le osservazioni delle parti, la Corte dichiarò la richiesta ammissibile.
5. Il 18 settembre 2002 e il 24 settembre 2002 il Governo ed i richiedenti presentarono rispettivamente dichiarazioni formali accettando un regolamento amichevole della causa.


I FATTI
6. I richiedenti sono i proprietari di un appartamento a Firenze che loro avevano affittato ad E.F.
7. In un documento notificato all'inquilino il 2 novembre 1987, i richiedenti comunicarono la loro intenzione di terminare il contratto d'affitto e chiamarono in causa l'inquilino per apparire di fronte al Magistrato di Firenze.
8. Con una decisione del 30 novembre 1987 che fu resa esecutiva il 5 gennaio 1988 il Magistrato di Firenze sostenne la validità dell'avviso per sgomberare ed ordinò che i locali fossero sgombrati per il 31 dicembre 1988.
9. Il 20 maggio 1989, i richiedenti fecero una dichiarazione legale in cui richiedevano urgentemente i locali come sistemazione per loro.
10. Il 7 giugno 1989, i richiedenti notificarono un avviso all'inquilino chiedendogli di sgombrare i locali.
11. Il 22 giugno 1989, loro notificarono un avviso all'inquilino informandolo che il mandato per possesso sarebbe stato eseguito da un ufficiale giudiziario il 18 agosto 1989.
12. Fra il18 agosto 1989 e il 10 settembre 1998, l'ufficiale giudiziario fece venti tentativi di recuperare possesso.
13. Ogni tentativo si dimostrò senza successo, siccome ai richiedenti non fu mai accordata l'assistenza della polizia nell'eseguire il mandato per possesso.
14. Facendo seguito alla Sezione 6 della Legge n. 431 del 9 dicembre 1998, i procedimenti di esecuzione furono sospesi.
15. I richiedenti non hanno recuperato possesso del loro appartamento.
LA LEGGE
16. Il 18 settembre 2002, la Corte ricevette la seguente dichiarazione dal Governo:
“Io dichiaro che il Governo Italiano offre di pagare un importo totale di 6,000 (sei mila) Euro al Sig. F. ed alla Sig.ra F. in prospettiva di assicurare un regolamento amichevole della richiesta registrata sotto il n. 31928/96. Questa somma coprirà qualsiasi danno materiale e morale così come i costi, e sarà pagabile entro tre mesi che cominciano dalla notificazione della sentenza consegnata dalla Corte facendo seguito all’ Articolo 39 della Convenzione europea dei Diritti umani. Questo pagamento costituirà la decisione finale della causa.
Questa dichiarazione non comporta un qualsiasi riconoscimento del Governo di una violazione della Convenzione europea dei Diritti umani nella causa presente.
Il governo si impegna inoltre a non richiedere la raccomandazione della causa alla Grande Camera sotto l’Articolo 43 § 1 della Convenzione.”
17. Il 24 settembre 2002, la Corte ricevette la seguente dichiarazione firmata dai richiedenti e dal rappresentante dei richiedenti:
“Io noto che il Governo dell'Italia è pronto a pagare un importo totale di 6,000 (sei mila) Euro che copre danno materiale e morale e costi al Sig. F. ed alla Sig.ra F.. nella prospettiva di assicurare un regolamento amichevole della richiesta n. 31928/96 pendente di fronte alla Corte.
Io accetto la proposta e rinuncio a qualsiasi le ulteriore richiesta nei confronti dell'Italia relativa ai fatti di questa richiesta. Io dichiaro che la causa è stabilita definitivamente.
Questa dichiarazione è resa nel contesto di un regolamento amichevole che il Governo ed il richiedente hanno raggiunto.
Io inoltre m’impegno a non richiedere la raccomandazione della causa alla Grande Camera sotto l’Articolo 43 § 1 della Convenzione dopo la consegna della sentenza della Corte.”
18. La Corte prende nota dell'accordo raggiunto dalle parti (Articolo 39 della Convenzione). È sicuro che l'accordo sia basato sul rispetto dei diritti umani come definito nella Convenzione o nei suoi Protocolli (l'Articolo 37 § 1 in fine della Convenzione ed Articolo 62 § 3 degli Articoli di Corte).
19. Di conseguenza, la causa dovrebbe essere cancellata dal ruolo.
PER QUESTE RAGIONI, LA CORTE [UNANIMEMENTE]
1. Decide di cancellare la causa dal ruolo;
2. Prende nota dell'impegno delle parti a non richiedere un riesame della causa di fronte alla Grande Camera.
Fatto in inglese, e notificato per iscritto il 24 ottobre 2002, facendo seguito all’ Articolo 77 §§ 2 e 3 degli Articoli di Corte.
Erik Fribergh Christos Rozakis
Cancelliere Presidente



DATA DI VALIDITÀ: La data dell'ultimo controllo di validità dei testi è lunedì 14/09/2020.