AFFAIRE NASR ET GHALI c. ITALIE - A.N.P.T.ES.
A.N.P.T.ES. Associazione Nazionale per la Tutela degli Espropriati. Oltre 5.000 espropri trattati in 15 anni di attività.
Qui trovi tutto cio che ti serve in tema di espropriazione per pubblica utilità.

Se desideri chiarimenti in tema di espropriazione compila il modulo cliccando qui e poi chiamaci ai seguenti numeri: 06.91.65.04.018 - 340.95.85.515

Testo originale e tradotto della sentenza selezionata

AFFAIRE NASR ET GHALI c. ITALIE

Tipologia: Sentenza
Importanza: 1
Articoli: 01,41,03,13,05,35,08
Numero: 44883/09/2016
Stato: Italia
Data: 2016-02-23 00:00:00
Organo: Sezione Quarta
Testo Originale

Conclusioni: Eccezione preliminare respinta, Articolo 35-1 – Esaurimento delle vie di ricorso interni Termine di sei mesi,
Violazione dell’articolo 3 – Interdizione della tortura, Articolo 3-Trattamento che degrada Trattamento disumano Tortura, (Risvolto patrimoniale,
Violazione dell’articolo 3 – Interdizione della tortura, Articolo 3 – Inchiesta efficace, (Risvolto procedurale, Violazione dell’articolo 5 – Diritto alla libert? ed alla sicurezza, Articolo 5-1 – Arresto o detenzione regolare, Violazione dell’articolo 8 – Diritto al rispetto della vita privata e familiare, Articolo 8-1 – Rispetto della vita familiare Rispetto della vita privata, Violazione dell’articolo 3 – Interdizione della tortura, Articolo 3 – Trattamento disumano, (Risvolto patrimoniale,
Violazione dell’articolo 3 – Interdizione della tortura, Articolo 3 – Inchiesta efficace, (Risvolto procedurale, Violazione dell’articolo 8 – Diritto al rispetto della vita privata e familiare, Articolo 8-1 – Rispetto della vita familiare
Rispetto della vita privata, Violazione dell’articolo 13+3 – Diritto ad un ricorso effettivo, Articolo 13 – Ricorso effettivo, (Articolo 3 – Interdizione della tortura,
Violazione dell’articolo 13+5 – Diritto ad un ricorso effettivo, Articolo 13 – Ricorso effettivo, (Articolo 5 – Diritto alla libert? ed alla sicurezza, Violazione dell’articolo 13+8 – Diritto ad un ricorso effettivo, Articolo 13 – Ricorso effettivo, (Articolo 8 – Diritto al rispetto della vita privata e familiare, Violazione dell’articolo 13+3 – Diritto ad un ricorso effettivo, Articolo 13 – Ricorso effettivo, (Articolo 3 – Interdizione della tortura, Violazione dell’articolo 13+8 – Diritto ad un ricorso effettivo, Articolo 13 – Ricorso effettivo, (Articolo 8 – Diritto al rispetto della vita privata e familiare, Danno morale – risarcimento, Articolo 41 – Danno morale Soddisfazione equa,

QUARTA SEZIONE

CAUSA NASR E GHALI C. ITALIA

(Richiesta no 44883/09)

SENTENZA

STRASBURGO

23 febbraio 2016

Questa sentenza diventer? definitiva nelle condizioni definite all’articolo 44 ? 2 della Convenzione. Pu? subire dei ritocchi di forma.

Indice
PROCEDIMENTO 8
IN FATTO 9
I. LE CIRCOSTANZE DELLO SPECIFICO 9
A. Il contesto 9
B. La rimozione del richiedente, il suo trasferimento in Egitto, la detenzione al segreto in Egitto e le condizioni della sua detenzione 10
1. La rimozione del richiedente ed il suo trasferimento in Egitto 10
2. La detenzione al segreto e gli interrogatori in Egitto 11
ha, Il primo periodo di detenzione, 17-18 febbraio 2003 al 19 aprile 2004, 11
b, Il secondo periodo, data non precisata nel maggio 2004-12 febbraio 2007, 12
3. Postumi fisici e psicologici di trattamenti subiti dal richiedente 13
C. l’indaga condotta dalla procura di Milano 13
1. La prima fase dell’inchiesta: l’identificazione degli agenti americani sospettati di avere preso parte alla rimozione e le ordinanze di collocamento in detenzione provvisoria essi concernente. 13
2. Le informazione che provengono dai servizi di informazione italiana 17
3. La seconda fase dell’inchiesta: l’implicazione di cittadini italiani tra che degli agenti dello stato 18
4. La chiusura dell’inchiesta ed il rinvio in giudizio degli imputati 21
5. I ricorsi concernente il conflitto di competenza tra i poteri dello stato nella fase dell’inchiesta 22
ha, I ricorsi del Presidente del Consiglio dei ministri 22
b, I ricorsi della procura e del GIP di Milano 23
D. I processi dinnanzi al tribunale di Milano 23
1. La sospensione, la ripresa del processo e l’apertura dei dibattimenti 23
2. Il conflitto di competenza denunciata relativamente dal presidente del Consiglio dei ministri alle ordinanze rese dal tribunale di Milano il 19 marzo ed il 14 maggio 2008 24
3. Il perseguimento dei dibattimenti 25
4. Il conflitto di competenza sollevata relativamente dal tribunale di Milano alle lettere del presidente del Consiglio dei ministri del 15 novembre 2008 26
E. La sentenza no 106/2009 della Corte costituzionale 27
1. Sui ricorsi del Presidente del Consiglio dei ministri, nostri 2/2007, 3/2007 e 14/2008, 27
2. Sul ricorso del tribunale di Milano (no 20/2008) 29
F. la rammenda dei dibattimenti ed il giudizio del tribunale di Milano 29
G. Il seguito del procedimento al riguardo degli agenti italiani del SISMi accusato di rimozione 32
1. La sentenza della corte di appello di Milano del 15 dicembre 2010 32
2. La sentenza della Corte di cassazione del 19 settembre 2012, no 46340/12, 32
3. La sentenza della corte di appello di Milano del 12 febbraio 2013 33
4. Il ricorso del presidente del Consiglio dei Ministri concernente il conflitto di competenza tra i poteri dello stato 35
5. La sentenza 24/2014 della Corte costituzionale 35
6. La sentenza del 24 febbraio 2014, no 20447/14 della Corte di cassazione 37
H. Il seguito del procedimento il riguardo degli agenti italiani del SISMi accusato di ostacolo all’inchiesta 37
I. Il seguito del procedimento al riguardo degli agenti americani 38
1. Gli agenti condannati in prima istanza 38
2. Gli agenti avendo beneficiato di un non luogo a procedere in prima istanza 39
3. Gli sviluppi ulteriori a proposito dei cittadini americani 40
II. IL DIRITTO E LE PRATICA INTERNE PERTINENTI 42
A. La Costituzione italiana 42
B. Le disposizioni legali 42
1. La riforma del segreto di stato ed i problemi di applicabilit? ratione temporis 42
2. L’oggetto del segreto di stato ed i suoi limiti patrimoniali e temporali 42
3. L’autorit? competente per l’applicazione del segreto di stato e l’al naturale politica del suo controllo 44
4. La protezione del segreto di stato, in particolare nella cornice del processo penale 46
5. La clausola di esonero per le condotte criminali dei membri dei servizi di informazione 47
III. IL TRATTATO SU L’ESTRADIZIONE CONCLUSO TRA L’ITALIA E GLI STATI UNITI 48
IV. ELEMENTI INTERNAZIONALI ED ALTRI DOCUMENTI PUBBLICI PERTINENTI 48
A. lo programma della CIA per Detenuti di Alta Importanza 48
B. Sorgenti pubbliche che fanno stato di preoccupazioni concernente le violazioni dei diritti dell’uomo nel contesto delle “rimesse straordinarie” 50
C. Rapporti internazionali sulle “rimesse straordinarie” praticate nella cornice della lotta contro il terrorismo 50
1. Il primo “rapporto Marty” dell’assemblea parlamentare del Consiglio dell’Europa 51
2. Il secondo “rapporto Marty” 51
3. Il Rapporto del Parlamento europeo 52
D. Documenti giuridici internazionali 54
1. La Convenzione di Vienna sulle relazioni consolari, adottata a Vienna il 24 aprile 1963 ed entrata in vigore il 19 marzo 1967 54
2. Il Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici (PIDCP) 54
3. La Convenzione internazionale per la protezione di tutte le persone contro le scomparse forzate 55
4. Il Manuale per indagare efficacemente sulla tortura ed altre pene e trattamenti crudeli, disumani o degradanti -il Protocollo di Istanbul, pubblicata nel 1999 dall’Alto-commissariato delle Nazioni unite ai diritti dell’uomo, 56
5. Gli articoli sulla responsabilit? dello stato per fatto internazionalmente illecito, adottato dalla Commissione del diritto internazionale il 3 agosto 2001, Elenco della Commissione del diritto internazionale, 2001, vol. II 56
6. Il rapporto sottopose il 2 luglio 2002 all’assemblea generale delle Nazioni unite dal Delatore speciale della Commissione dei diritti dell’uomo incaricato di esaminare le questioni che si riferiscono alla tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti (A/57/173) 57
7. La Risoluzione no 1433 (2005), Legalit? della detenzione di persone con gli Stati Uniti a Guant?namo Bay, adottato il 26 aprile 2005 dall’assemblea parlamentare del Consiglio dell’Europa, 57
8. La Risoluzione no 1463 (2005), Scomparse forzate, adottate il 3 ottobre 2005 dall’assemblea parlamentare del Consiglio dell’Europa, 58
9. La Risoluzione 60/148 sulla tortura ed altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti, adottati il 16 dicembre 2005 dall’assemblea generale delle Nazioni unite, 58
10. Il parere no 363/2005 sugli obblighi legali internazionali degli Stati membri del Consiglio dell’Europa concernente i luoghi di detenzione segreta ed il trasporto inter?tatique di prigionieri, adottati il 17 marzo 2006 dalla Commissione europea per la democrazia col diritto, Commissione di Venezia, 58
11. Il rapporto del Delatore speciale delle Nazioni unite sulla promozione e la protezione dei diritti dell’uomo e delle libert? fondamentali nella lotta antiterroristica, A/HCR/10/3, 4 febbraio 2009, 59
12. Le Risoluzioni 9/11 e 12/12 sul diritto alla verit?, adottate il 18 settembre 2008 e 1 ottobre 2009 col Consiglio dei diritti dell’uomo delle Nazioni unite 60
13. Linee direttive adottate dal Comitato dei Ministri del Consiglio dell’Europa per eliminare l’impunit? per le violazioni gravi dei diritti dell’uomo, 30 marzo 2011, 60
14. Il “rapporto Marty” di 2011 (Doc). 12714 dell’assemblea parlamentare del Consiglio dell’Europa, pubblicata il 16 settembre 2011, 60
IN DIRITTO 61
I. SU LE ECCEZIONI PRELIMINARI DEL GOVERNO 61
A. L’eccezione del Governo derivato del carattere prematuro della richiesta e della no-esaurimento delle vie di ricorso interni in materia penale 61
1. Il Governo 61
2. I richiedenti 61
3. Valutazione della Corte 62
ha, Principi generali 62
b, Applicazione di questi principi 62
B. Il secondo risvolto dell’eccezione del Governo derivato della no-esaurimento delle vie di ricorso interni in materia civile 63
1. Il Governo 63
2. I richiedenti 63
3. Valutazione della Corte 64
ha, Principi generali 64
b, Applicazione di questi principi 64
C. L’eccezione derivata del mancata osservanza del termine di sei mesi 66
II. DETERMINAZIONE DEI FATTI E VALUTAZIONE DELLE PROVE CON LA CORTE 66
A. Osservazioni delle parti 66
1. Il richiedente 66
2. Il Governo 67
B. Valutazione della Corte 67
1. Principi generali 67
2. Applicazione di questi principi 68
ha, Sulla questione di sapere se la Corte pu? prendere in conto tutti gli elementi della pratica 68
b, Sull’esistenza di punti controversi tra le parti concernente i fatti 69
c, Sulla questione di sapere se avuta rimessa straordinaria 70
III. LA RESPONSABILIT? DELLE AUTORIT? NAZIONALI 72
A. Osservazioni delle parti 72
1. Il richiedente 72
2. Il Governo 72
B. Principi applicabili per valutare la responsabilit? delle autorit? italiane 73
1. Sulla responsabilit? dello stato concernente gli avvenimenti che hanno luogo sul suo territorio 73
2. Sulla responsabilit? dello stato concernente i avvenimenti che hanno seguito la rimozione in Italia ed il trasferimento all’estero del richiedente nella cornice dell’operazione di “rimessa straordinaria” 73
3. Conclusione 74
IV. SULLA VIOLAZIONE DELL’ARTICOLO 3 DELLA CONVENZIONE ADDOTTA DAL RICHIEDENTE 75
A. Il risvolto procedurale dell’articolo 3 della Convenzione 75
1. Osservazioni delle parti 75
ha, I richiedenti 75
b, Il Governo, 76
2. Valutazione della Corte 78
ha, Ammissibilit? 78
b, Merito, 78
i. Principi generali 78
ii. Applicazione di questi principi 80
B. Il risvolto patrimoniale dell’articolo 3 della Convenzione 82
1. Osservazioni delle parti 82
2. Valutazione della Corte 83
ha, Sull’ammissibilit? 83
b, Sul Merito, 83
i. Principi generali 83
ii. Applicazione di questi principi 84
V. SULLA VIOLAZIONE DELL’ARTICOLO 5 DELLA CONVENZIONE ADDOTTA DAL RICHIEDENTE 87
A. Osservazioni delle parti 88
1. Il richiedente 88
2. Il Governo 88
B. Valutazione della Corte 88
1. Ammissibilit? 88
2. Merito 89
ha, Principi generali 89
b, Applicazione di questi principi 90
VI. SULLA VIOLAZIONE DELL’ARTICOLO 8 DELLA CONVENZIONE ADDOTTA DAL RICHIEDENTE 91
A. Osservazioni delle parti 91
B. Valutazione della Corte 91
1. Ammissibilit? 91
2. Merito 91
VII. SULLA VIOLAZIONE DELL’ARTICOLO 3 DELLA CONVENZIONE ADDOTTA DA IL RICHIEDENTE 92
A. Osservazioni delle parti 92
B. Valutazione della Corte 92
1. Ammissibilit? 92
2. Merito 93
ha, Risvolto patrimoniale 93
b, Risvolto procedurale, 94
VIII. SULLA VIOLAZIONE DELL’ARTICOLO 8 DELLA CONVENZIONE ADDOTTA DAL RICHIEDENTE 95
A. Osservazioni delle parti 95
B. Valutazione della Corte 95
1. Ammissibilit? 95
2. Merito 95
IX. SULLA VIOLAZIONE DELL’ARTICOLO 13 DELLA CONVENZIONE ADDOTTA DAI RICHIEDENTI 95
A. Osservazioni delle parti 96
1. I richiedenti 96
2. Il Governo 96
B. Valutazione della Corte 96
1. Ammissibilit? 96
2. merito 96
ha, Principi generali 96
b, Applicazione di questi principi 97
X. SULLA VIOLAZIONE DELL’ARTICOLO 6 DELLA CONVENZIONE ADDOTTA DAI RICHIEDENTI 98
XI. Su L’applicazione Di L’articolo 41 Di La Convenzione 99
A. Danno 99
B. Oneri e spese 100
C. Interessi moratori 100

?
Nel causa Nasr e Ghali c. Italia,
La Corte europea dei diritti dell’uomo, quarta sezione, riunendosi in una camera composta di:
George Nicolaou, presidente,
Guido Raimondi,
P?ivi Hirvel?,
Ledi Bianku,
Nona Tsotsoria,
Paul Mahoney,
Krzysztof Wojtyczek, giudici,
e di Francesca Elens-Passos, greffi?re di sezione,
Dopo avere deliberato in camera del consiglio il 21 gennaio 2016,
Rende la sentenza che ha, adottata a questa data,:
PROCEDIMENTO
1. All’origine della causa si trova una richiesta (no 44883/09) diretta contro la Repubblica italiana con due cittadini egiziani, OMISSIS (“i richiedenti”) che hanno investito la Corte il 6 agosto 2009 in virt? dell’articolo 34 della Convenzione di salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libert? fondamentali (“la Convenzione”).
2. I richiedenti sono stati rappresentati da Me L. Bauccio, avvocato a Milano. Il governo italiano (“il Governo”) ? stato rappresentato dal suo agente, la Sig.ra E. Spatafora.
3. I richiedenti si lamentano delle diverse violazioni fondate sugli articoli 3, 5, 6, 8 e 13 della Convenzione, nella cornice dell’operazione di rimessa segreta di cui il richiedente ha fatto presumibilmente l’oggetto. L’interessato adduce essere stato tolto in Italia con gli agenti italiani e degli agenti esteri, essere stato trasportato alla base militare americana di Aviano in Italia e poi alla base militare americana di Ramstein in Germania, per essere rimesso agli agenti del Centrale Intelligenza Agency, qui di seguito “la CIA”) che l’avrebbero imbarcato poi su un volo speciale per l’Egitto, dove sarebbe stato detenuto al segreto ed avrebbe subito delle torture e dei cattivi trattamenti.
4. Il 22 novembre 2011, la richiesta ? stata comunicata al Governo. Il 3 marzo 2015, la Corte ha posto alle parti delle questioni complementari.
5. Un’udienza si ? svolta in pubblico al Palazzo dei diritti dell’uomo, a Strasburgo, il 23 giugno 2015, articolo 59 ? 3 dell’ordinamento.
Sono comparsi:
-per il Governo
La Sig.ra P. ACCARDO, co-agente;
IL SIG. G. MAURO PELLEGRINI, co-agente;
La Sig.ra R. INCUTTI, ministero della Giustizia,
SIGG. Il Sig. GIANNUZZI, Avvocato generale,
A. DI TARANTO, ministero della Giustizia consiglieri.

-per i richiedenti
SIGG. L. BAUCCIO, avvocato, consiglio,
C. SCAMBIA, avvocato,
L. FAVERO, avvocato, consiglieri.

La Corte ha inteso nelle loro dichiarazioni la Sig.ra Incutti, il Sig. Giannuzzi ed Io Bauccio.
IN FATTO
I. LE CIRCOSTANZE DELLO SPECIFICO
6. Il richiedente, nato nel 1963, ed il richiedente, nato nel 1968, sono una coppia sposata.
7. I fatti della causa, come sono stati esposti dalle parti, possono riepilogare come segue.
A. Il contesto
8. Il richiedente, conosciuto anche sotto il nome di “Abou Omar”, viveva in Italia dal 1998 ed era diventato iman di una moschea di Latina. Membro del gruppo Jama’a al-Islamiya, un movimento islamico considerato come terrorista col governo egiziano, chiese lo statuto di profugo politica. Il 22 febbraio 2001, le autorit? italiane fecero diritto alla sua domanda.
Nel luglio 2000, il richiedente trasloc? a Milano, e, il 6 ottobre 2001, spos? il richiedente alla moschea della via Quaranta, secondo il rito islamico.
9. Sospettato in particolare di associazione di malviventi alle fini della commissione di atti violenti di terrorismo internazionale, reato previsto all’articolo 270 bis del codice penale, qui di seguito “il CP”), fu oggetto di investigazioni preliminari condotte dalla procura di Milano sulle sue relazioni con le reti fondamentalista.
Queste investigazioni arrivarono al rilascio di un’ordinanza di collocamento in detenzione provvisoria, emessa il 26 giugno 2005 col giudice delle investigazioni preliminari (“il GIP”) di Milano.
Risulta della pratica che il richiedente fu condannato il 6 dicembre 2013 dal tribunale di Milano per appartenenza ad un’organizzazione terroristica. L’interessato interpose appello della sua condanna.
B. La rimozione del richiedente, il suo trasferimento in Egitto, la detenzione al segreto in Egitto e le condizioni della sua detenzione
1. La rimozione del richiedente ed il suo trasferimento in Egitto
10. Secondo le sue proprie dichiarazioni-indirizzate per iscritto alla procura di Milano nel 2004-, il richiedente fu intercettato il 17 febbraio 2003 da un ignoto vestito in civile verso mezzogiorno, pi? tardi identificato come essendo il Sig. Pironi; paragrafi 29, 58, 69, 72 e-74 sotto, mentre camminava nella via Guerzoni a Milano per andare alla moschea situata viale Jenner. Facendosi passare per un poliziotto, l’ignoto gli avrebbe chiesto il suo documento di identit? ed il suo titolo di soggiorno ed avrebbe finto di controllare la sua identit? con telefono portabile. Improvviso, il richiedente sarebbe stato aggredito dagli ignoti che si sarebbero impadroniti di lui e l’avrebbe spinto violentemente in un furgoncino bianco posteggiato vicino. Sarebbe stato colpito allora severamente a forza di piede e di pugno, immobilizzato, incatenato alle mani ed ai piedi e sarebbe stato coperto di un passamontagna con due uomini vecchi di una trentina di anni. Il veicolo si sarebbe avviato poi a grande velocit?. Durante il tragitto, il richiedente sarebbe stato preso di un molto malessere, sarebbe svenuto e sarebbe stato rianimato.
11. Circa le quattro pi? tardi, il veicolo si sarebbe fermato ad un luogo, identificato in seguito come essendo la base delle Forze aeree americane in Europa, United States Aria Forze in Europa, USAFE di Aviano dove il richiedente sarebbe stato imbarcato in un aereo. Dopo un viaggio di circa l’una, l’aereo avrebbe atterrato in un aeroporto identificato come essendo la base militare americana di Ramstein in Germania in seguito, paragrafi 38-39 e 112-113 sotto, Il richiedente sarebbe stato trasportato piedi e pugni legati in una sala di questo aeroporto, dove sarebbe stato svestito rhabill? con altri vestiti poi. Si gli sarebbe tolto anche alcuni istanti la benda che gli copriva gli occhi per prenderlo in foto.
12. Sarebbe stato imbarcato poi in un aereo militare per l’aeroporto civile della Cairo. Durante il trasferimento, sarebbe stato incatenato ad una sedia. Si gli sarebbe posto un casco che diffonde della musica classica sugli orecchi, in modo da impedirlo di intendere ci? che accadeva intorno a lui. Sarebbe stato maltrattato a pi? riprese e non avrebbe ricevuto di cure mediche che dopo una forte crisi respiratoria causata dai trattamenti subiti.
2. La detenzione al segreto e gli interrogatori in Egitto
ha, Il primo periodo di detenzione, 17-18 febbraio 2003 al 19 aprile 2004,
13. Il richiedente riferisce nelle sue dichiarazioni che, una volta arrivata all’aeroporto della Cairo, fu incatenato con una banda adesiva stretta intorno ai piedi e delle mani. Due persone l’avrebbero aiutato a scendere dall’aereo ed una persona parlando l’arabo con un accento egiziano gli avrebbe detto di ammontare in un camioncino.
14. Il richiedente sarebbe stato portato al quartiere generale dei servizi nazionali di informazione e sarebbe stato interrogato da tre ufficiali egiziani sulle sue attivit? in Italia, la sua famiglia ed i suoi viaggi all’esteri. In seguito, una persona egiziana di alto posto l’avrebbe interrogato e gli avrebbe proposto un ritorno immediato in Italia in scambio della sua collaborazione coi servizi di informazione. Il richiedente avrebbe declinato questa proposta.
15. Il 18 febbraio 2003 nella mattinata, il richiedente sarebbe stato messo in un’unit? di circa due metri quadrati senza finestra, senza servizi, senza acqua, senza luce ed insufficientemente arieggiata, estremamente fredda in inverno e molto calda in estate. Durante tutta la durata della sua detenzione in questa unit?, ogni contatto con l’esterno gli sarebbe stato vietato.
16. Durante questo periodo, il richiedente sarebbe stato condotto regolarmente in una sala di interrogatorio dove sarebbe stato sottomesso alle violenze fisici e psichici destini ad estorcergli delle informazione, in particolare sulle sue relazioni supposte con le reti di terrorismo islamico in Italia. All’epoca del suo primo interrogatorio, sarebbe stato svestito e costretto di restare in piedi su un piede-l’altro piede e le mani essendo incatenati insieme-cos? che sarebbe caduto per terra parecchie volte, sotto le prese in giro degli uomini in uniforme che erano presenti. In seguito, sarebbe stato picchiato, sottoposi agli shock elettrici e minacciato di violenze sessuali se non rispondesse alle questioni che gli erano poste.
17. Il 14 settembre 2003, sarebbe stato trasferito in un altro luogo di detenzione dopo essere stato costretto di firmare delle dichiarazioni che attestano che non aveva nessuno oggetto su lui al momento del suo arrivo e che non aveva subito nessuno cattivo trattamento durante la sua detenzione.
18. Sarebbe stato detenuto allora in un’unit? in seminterrato di circa tre metri quadrati, senza luce, senza apertura, senza insediamenti sanitari e senza acqua decorri nella quale disponeva solamente di una coperta molto sporca e maleodorante. Sarebbe stato nutrito esclusivamente col pane raffermo e dell’acqua. Non avrebbe avuto accesso ai servizi e sarebbe stato obbligato a defecare dunque e di urinare nell’unit?. Non avrebbe potuto prendere di doccia che tutti i quattro mesi e si non gli avrebbero tagliato mai la barba n? coup? i capelli durante tutta la sua detenzione. Non avrebbe potuto avere nessuno contatto con l’esterno. Si sarebbe negato di dargli un Corano e di indicargli la direzione della Mecca verso la quale i musulmani devono girarsi per pregare. Doveva presentarsi in piedi faccia al muro quando un custode apriva l’unit?-ci? che poteva arrivare ogni momento secondo lui-sotto pena di essere picchiato, talvolta con un manganello elettrico. Quando si rivolgevano a lui, i custodi lo chiamavano o col numero della sua unit?, o coi nomi di moglie o di organi genitali. Ogni tanto, si lo sarebbe condotto vicino alle sale di interrogatorio per fargli intendere le grida di dolore di altri detenuti.
19. Il richiedente spiega che, due volte con giorno, un custode veniva a cercarlo per portarlo alla sala di interrogatorio, incatenato ed accecato da una benda sugli occhi. Ad ogni interrogatorio, un agente l’avrebbe svestito avrebbe invitato poi gli altri agenti a toccare le sue parti intime per umiliarlo. Il richiedente dice essere stato sospeso spesso dai piedi o incatenati ad una porta in ferro o ad una grata in legna, in differenti posizioni. Gli agenti l’avrebbero picchiato regolarmente, per ore e gli avrebbero inflitto degli elettroshock per mezzo di elettrodi bagnati attaccati sulla sua testa, il suo torace ed i suoi organi genitali. Di altre volte, sarebbe stato sottomesso alla tortura chiamata “martaba” (materasso che consiste in immobilizzare la vittima su un materasso bagnato a mandare delle scariche elettriche nel materasso poi). Infine, avrebbe subito delle violenze sessuali a due riprese.
20. A partire dal mese di marzo 2004, al posto di porrgli delle questioni, gli agenti egiziani avrebbero fatto ripetere al richiedente una falsa versione degli avvenimenti, che avrebbe dovuto confermare dinnanzi al procuratore. In particolare, avrebbe dovuto affermare avere lasciato l’Italia del suo proprio capo ed avere raggiunto l’Egitto coi suoi propri mezzi, avere rimesso il suo passaporto italiano alle autorit? egiziane perch? non desiderava ritornare in Italia e non avere subito da parte loro nessuno cattivo trattamento.
21. Il richiedente sarebbe restato detenuto al segreto fino al 19 aprile 2004. A questa data, fu liberato, secondo lui perch? aveva fatto delle dichiarazioni conformi alle istruzioni che aveva ricevuto ed alla condizione di non lasciare Alessandria e di non parlare a nessuno dei trattamenti che aveva subito all’epoca della sua detenzione.
22. In dispetto dell’indicazione che gli sarebbe stata fatta di non parlare a nessuno dei trattamenti che aveva subito, il richiedente telefon? a sua moglie fin dalla sua rimessa in libert? per rassicurarla sulla sua sorte. Si mise anche in contatto con altre persone alle quali descrisse la sua rimozione e la sua detenzione (vedere anche sotto 33 e 35 paragrafi).
b, Il secondo periodo, data non precisata nel maggio 2004-12 febbraio 2007,
23. Ad una data non precisata, circa venti giorni dopo la sua rimessa in libert?, il richiedente fu arrestato dalla polizia egiziana. Fu detenuto in differenti determinazioni, in particolare le prigioni di Istiqbal e di Tora, e collocato all’isolamento per lunghi periodi. La sua detenzione, di natura amministrativa, aveva per base legale la legislazione anti-terroristica egiziana. Fu rimesso in libert? il 12 febbraio 2007 (vedere anche sotto i paragrafi 34-35), senza essere incriminato.
24. Il 5 novembre 2006, la detenzione del richiedente in Egitto era stata confermata nel frattempo, dal generale Ahmed Omar, assistendo del ministro degli Interni egiziano, all’epoca di un’intervista condotta dal giornale “Al Ahram Weekly”,: il generale aveva dichiarato a questa occasione che il richiedente era detenuto per le ragioni di sicurezza, e che si era reso spontaneamente in Egitto.
25. Durante questo periodo, le autorit? egiziane non risposero ai magistrati italiani che, nella cornice dell’inchiesta condotta dalla procura di Milano sulla rimozione del richiedente (vedere anche sotto i paragrafi 30-72), chiedevano a potere interrogarlo ed ad ottenere delle precisioni sul suo arrivo in Egitto e sulle ragioni della sua detenzione. Negarono al richiedente la possibilit? di rendersi in Italia.
Colpito di un’interdizione di lasciare il territorio egiziano, il richiedente, dalla sua rimessa in libert?, vive ad Alessandria.
3. Postumi fisici e psicologici di trattamenti subiti dal richiedente
26. I trattamenti subiti dal richiedente gli avrebbero lasciato dell’incidi postumi fisici, in particolare un abbassamento dell’ascolto, delle difficolt? per spostarsi, dei reumatismi, dei problemi di incontinenza, cos? come una perdita di peso importa. L’interessato fa anche stato dell’importiamo postumi psicologici, in particolare di un stato di depressione e di stress post-traumatico acuto.
27. Un certificato medico datato del 9 giugno 2007, invalso con un medico psichiatra, attesti che il richiedente soffriva di agitazioni post-traumatiche. Questo medico raccomandava peraltro una consultazione con un medico giurista per fare constatare le marche di lesioni ancora visibili sul corpo dell’interessato.
C. l’indaga condotta dalla procura di Milano
1. La prima fase dell’inchiesta: l’identificazione degli agenti americani sospettati di avere preso parte alla rimozione e le ordinanze di collocamento in detenzione provvisoria essi concernente.
28. Il 20 febbraio 2003, il richiedente segnal? ad un commissariato di polizia di Milano la scomparsa di suo sposo.
29. Seguito ad un appello a testimoni, un certo Sig.ra R., membro della comunit? egiziana, si fece conoscere.
Il 26 febbraio 2003, fu sentita con la polizia. Dichiar? che il 17 febbraio 2003, poco prima mezzogiorno, mentre passava coi suoi bambini nella via Guerzoni per ritornare a casa lei, aveva visto un camioncino bianco posteggiato sul lato sinistro della carreggiata e, sull’altro lato, appoggiato contro un muro, un uomo che porta una lunga barba e degli abiti tradizionali arabi presso del quale si trovavano due altri uomini, all’aspetto occidentale di cui uno (ndr): Il Sig. Pironi, carabiniere) era in treno di parlare in un telefono portabile. Avevano fatto cavalcare il richiedente a bordo del camioncino. Dopo essere intrattenuta si alcuni istanti coi volontari di un’associazione con che i suoi bambini giocavano, la Sig.ra R. si sarebbe rimesso in strada. Avrebbe inteso allora un grande fruscia che l’avrebbe fatto rigirarsi ed avrebbe visto il camioncino bianco avviarsi a tutta velocit? mentre i tre uomini non erano pi? nella via.
30. Ad una data non precisata, verosimilmente verso la fine del mese di febbraio 2003, la procura di Milano apr? un’inchiesta contro X per rimozione al senso dell’articolo 605 del codice penale. Il dipartimento di polizia incaricato delle operazioni speciali e del (Divisione Investigazioni Generali e Operazioni Speciali – Digos) di Milano fu incaricato dell?inchiesta . Le autorit? di inchiesta ordinarono il collocamento in posto di ascolti telefonici e di controlli sull’utilizzazione di telefoni portabili nella zona dove i fatti si erano suppos?ment svolti.
31. Il 3 marzo 2003, le autorit? americane, tramite R. H. Russomando, agente della CIA a Roma, comunicarono agli agenti del Digos che Abou Omar si troverebbe nei Balcani. La notizia si sarebbe rivelata falsa ed ingannevole in seguito (vedere anche sotto paragrafo 114).
32. Il 4 marzo 2003, la Sig.ra R. fu sentito con la procura e conferm? la sua testimonianza del 26 febbraio 2003.
Ulteriormente, durante l’inchiesta, il marito di R dichiar? che sua moglie si era astenuta da dire che aveva visto le persone avendo fatto cavalcare il richiedente nel camioncino avvalersi di violenza ed inteso delle grida all’aiuto.
In seguito, parecchi altri testimoni furono sentiti.
33. Pi? di un anno pi? tardi, entra il 20 aprile 2004 ed il 7 maggio 2004, gli inquirenti procederono all’ascolto delle conversazioni telefoniche tra il richiedente e sue spose. Durante questo periodo, delle conversazioni telefoniche tra il richiedente, il richiedente ed i loro amici egiziani, un certo Sig. Sig. R., furono intercettate. Il richiedente riferiva la sua rimozione, la sua deportazione in Egitto, le torture subite e diceva trovarsi ad Alessandria dal 19 aprile 2004, data della sua liberazione.
Il 20 aprile 2004, gli inquirenti registrarono in particolare, una conversazione telefonica tra il richiedente ed i richiedenti. Questo ultimo chiamava da Alessandria. Dopo avere rassicurato sua sposa sul suo stato di salute, gli spieg? che era stato tolto e che non poteva lasciare l’Egitto. Gli chiese di mandargli due centesimi euro (EUR), di prevenire i suoi amici musulmani e di non contattare la stampa.
34. Il 13 maggio 2004, una conversazione telefonica tra i richiedenti e dei membri della sua famiglia rivel? che il richiedente aveva appena stato arrestato di nuovo dalla polizia egiziana. Rest? in detenzione fino al 12 febbraio 2007.
Dopo la sua liberazione nell’aprile 2004 il richiedente aveva mandato un esposto alla procura di Milano in che descriveva la sua rimozione e le torture subite (vedere anche sopra il paragrafo 10).
35. Il 15 giugno 2004, il Sig. E.M.R, cittadino egiziano che risiede a Milano, fu sentito in quanto testimone perch? aveva avuto delle conversazioni telefoniche col richiedente. Questo gli aveva riferito le circostanze della sua rimozione e del suo trasferimento in Egitto a bordo di aerei militari americani e gli aveva detto avere rifiutato una proposta del ministro degli Interni egiziano di collaborare coi servizi di informazione.
36. Il 24 febbraio 2005, il Digos rimise alla procura un rapporto sulle investigazioni che aveva condotto. Grazia in particolare ad una verifica delle comunicazioni telefoniche passate nelle zone pertinenti, gli inquirenti avevano segnato potenzialmente un certo numero di carte SIM telefonici sospetti. Queste carte erano state connesse a pi? riprese per le corte durate malgrado la prossimit? tra gli utenti rispettivi; erano state attivate nei mesi precedendo la rimozione ed avevano smesso di funzionare nei seguenti giorni; ed esse erano state registrate sotto i falso nomi. Gli utenti di certe di esse si erano diretti inoltre, in seguito verso la base aerea di Aviano e, durante il tragitto, queste carte erano state utilizzate per chiamare il capo della CIA a Milano, il Sig. Robert Seldon Lady, il capo della sicurezza americana della base di Aviano, il tenente-colonnello Joseph Romano, cos? come dei numeri dello stato di Virginie, agli Stati Uniti, dove la CIA ha la sua sede. Infine, una di queste carte era stata segnata nella zona della Cairo durante i due seguente settimane.
37. Il controllo incrociato dei numeri chiamati e chiamati su questi carte SIM, degli spostamenti dei loro utenti nei periodi che precedono e seguendo in aereo la rimozione, dell’utilizzazione di carte di credito, dei soggiorni al hotel e degli spostamenti o in automobile di locazione aveva permesso agli inquirenti di confermare certe ipotesi formate a partire dalle testimonianze raccolsi e di giungere all’identificazione degli utenti reali delle schede telefoniche.
38. L’insieme degli elementi riuniti dall’inchiesta di polizia confermava la versione del richiedente in quanto alla sua rimozione ed al suo trasferimento alla base americana di Aviano poi alla Cairo. Il 17 febbraio 2003, verso 16 h 30, il veicolo era arrivato alla base degli USAFE di Aviano dove il richiedente era stato imbarcato in un aereo. Dopo un viaggio di circa l’una, l’aereo aveva atterrato alla base dell’USAFE a Ramstein (Germania).
Fu stabilito anche che diciannove cittadini americani erano implicati nei fatti di cui dei membri del personale diplomatico e consolare degli Stati Uniti in Italia. Gli inquirenti indicavano in particolare nel loro rapporto che il responsabile della CIA a Milano dell’epoca, il Sig. Lady, aveva giocato una ruolo chiave nella causa.
39. Peraltro, dei controlli sul traffico aereo realizzato a partire da quattro sorgenti differenti avevano confermato che, il 17 febbraio 2003, un aereo aveva scollato a 18 h 30 di Aviano per Ramstein ed un altro aereo aveva scollato a 20 h 30 di Ramstein per la Cairo. L’aereo che aveva fatto il tragitto Ramstein-la Cairo apparteneva alla societ? americana Richmore Aviazione ed era stato affittato gi? prima parecchie volte con la CIA.
40. Il 23 marzo 2005, la procura chiese al GIP di ordinare il collocamento in detenzione provvisoria di diciannove cittadini americani sospettati di avere partecipato alla pianificazione o all’esecuzione della rimozione, ivi compreso Sig. Lady.
41. Con un’ordinanza del 22 giugno 2005, il GIP accolse la domanda per tredici degli indiziati e la respinse per il surplus.
42. Il 23 giugno 2005, durante una perquisizione condotta al domicilio dal Sig. Lady, gli inquirenti trovarono delle foto del richiedente preso nella via Guerzoni. Investirono anche le tracce elettroniche di una ricerca su internet di tragitto in automobile della via Guerzoni alla base di Aviano, cos? come dei biglietti di aereo e delle prenotazioni alberghiere per un soggiorno alla Cairo dal 24 febbraio al 4 marzo 2003.
43. Il 26 giugno 2005, il richiedente, di ritorno dell’Egitto, fu di nuovo sentito con la procura.
44. Con un decreto del 5 luglio 2005, il GIP dichiar? che gli imputati colpiti dall’ordinanza di collocamento in detenzione provvisoria erano introvabili (irreperibili) ed ordin? la notificazione degli atti del procedimento all’avvocato commesso di ufficio.
45. La procura avendo attaccato l’ordinanza del 22 giugno 2005, paragrafo 41 sopra, una camera del tribunale di Milano incaricata di riesaminare le misure di precauzione la riform? e, con ordinanza del 20 luglio 2005, ordin? il collocamento in detenzione provvisoria dell’insieme degli imputati.
46. Il 27 settembre 2005, seguendo una notizia chiede della procura, il GIP di Milano ordin? il collocamento in detenzione provvisoria di tre altri cittadini americani.
47. Ad una data non precisata, i ventidue imputati americani furono dichiarati “in fuga” (latitanti).
48. Il 7 novembre e 22 dicembre 2005, il procuratore incaricato dell’inchiesta preg? il procuratore generale di Milano di chiedere al ministero della Giustizia, da una parte, di sollecitare presso delle autorit? americane l’estradizione degli imputati sulla base di un accordo bilaterale con gli Stati Uniti e, altro parte, di invitare Interpol a diffondere un parere di ricerca al loro riguardo.
49. Il 5 e 9 gennaio 2006 rispettivamente, la camera incaricata di riesaminare le misure di precauzione ed il GIP rilasciarono dei mandati di arresto europei per i ventidue imputati.
50. Il 12 aprile 2006, il ministro della Giustizia indic? alla procura che aveva deciso di non chiedere l’estradizione n? la pubblicazione di un parere di ricerca internazionale dei ventidue imputati americani.
51. In seguito, quattro altri americano furono messi in causa con le dichiarazioni di un agente italiano dei servizi di informazione (vedere anche sotto paragrafo 59).
2. Le informazione che provengono dai servizi di informazione italiana
52. Nell’intervallo, con una corrispondenza del 1 luglio 2005, la procura aveva chiesto ai direttori del servizio dell’informazione civile, Servizio per l’informazioni ed il sicurezza democratica-SISDe, e del servizio dell’informazione militare, Servizio per l’informazioni ed il sicurezza militare-SISMi, di indicare se, in virt? degli accordi esistenti, la CIA era tenuta di comunicare alle autorit? italiane i nomi dei suoi agenti che operano sul territorio nazionale e, nell’affermativa, se la presenza degli imputati fosse stata segnalata a questo titolo.
53. Ad una data sconosciuta, il generale Nicol? Pollari, direttore del SISMi, indirizz? una lettera nella quale lo garantiva della piena cooperazione del suo servizio alla procura, pure sottolineando che certe delle questioni poste potevano riguardare delle informazione che rilevano del segreto di stato. Con una seconda lettera del 26 luglio 2005, il SISMi rispose con la negativo alla prima questione ma conferm? la presenza in Italia del Sig. Lady e della Sig.ra Medero. Il direttore del SISDe, il generale Mario Mori, comunic? la stessa risposta in una lettera del 22 luglio 2005.
54. Con una lettera del 5 novembre 2005, la procura chiese al SISMi ed al SISDe cos? certo dei cittadini americani in causa erano membri del personale diplomatico o consolare degli Stati Uniti, se c’erano stati degli scambi verbali o scritti tra il SISMi e le CIA a proposito della rimozione del richiedente e, nell’affermativa, quale ne era il tenore.
55. Con una nota confidenziale del 11 novembre 2005, il presidente del Consiglio dei ministri, sotto “il PdCM”), l’autorit? competente in materia di segreti di stato, indic? avere autorizzato la trasmissione delle informazione chieste sotto riserva che la loro divulgazione non recasse danno all’ordine costituzionale. Aggiunse che l’autorizzazione era stata data “avuto riguardo alla piena convinzione che il governo ed il SISMi sono alias assolutamente esteri ad ogni aspetto relativo alla rimozione del Sig. Osama Mustafa Nasr Abou Omar” e che “n? il governo n? il servizio non [avaient] mai ricevuta di informazione relativa all’implicazione di chiunque nei fatti denunciati, eccetto queste ricevuto dall’autorit? giudiziale o con la stampa.” Ricord? peraltro che era del suo dovere istituzionale di salvaguardare la confidenzialit? o il segreto di ogni documento o informazione suscettibile di recare offesa agli interessi protetti dall’articolo 12 della legge no 801 del 24 ottobre 1977 (vedere anche sotto il paragrafo 156), in particolare in quanto alle relazioni con gli Stati terzo.
56. In una lettera del 19 dicembre 2005, il direttore del SISMi indic? che il suo servizio non aveva intrattenuto nessuna relazione con la CIA n? scambiato con lei nessuno documento a proposito della rimozione del richiedente. Precis? anche che due delle persone previste dall’inchiesta erano stati accreditati in quanto membri del personale diplomatico americano in Italia.
3. La seconda fase dell’inchiesta: l’implicazione di cittadini italiani tra che degli agenti dello stato
57. La seconda fase dell’inchiesta si concentr? sulla possibile responsabilit? di agenti del SISMi nell’operazione cos? come sul ruolo degli altri quattro cittadini americani (vedere anche sopra il paragrafo 51).
58. L’esame degli estratti di appelli telefonici aveva permesso di concludere che il Sig. Pironi, all’epoca maresciallo del raggruppamento operativo speciale, Raggruppamento Operativo Sp?ciale, di carabinieri, era stata presente sulla scena della rimozione e che aveva avuto dei contatti frequenti col Sig. Lady. Il 14 aprile 2006, il Sig. Pironi, interrogato dal ministero pubblico di Milano, confess? essere il nessuno che, il giorno della rimozione, aveva intercettato il richiedente per chiedere egli di identificarsi. Dichiar? avere agito per iniziativa il Sig. Lady che gli aveva presentato la rimozione come un’azione congiunta della CIA e del SISMi.
59. Tra maggio e luglio 2006, gli inquirenti interrogarono parecchi agenti del SISMi. Questi dichiararono avere ricevuto per istruzione di cooperare con le autorit? giudiziali, i fatti su che cadevano l’inchiesta non essendo coperti dal segreto di stato.
Due vecchi membri del servizio furono interrogati in particolare a pi? riprese in quanto testimoni. Il colonnello S. Di Ambrosio, vecchio direttore del SISMi a Milano, dichiar? che al decorro dell’autunno 2002, il Sig. Lady gli aveva affidato che la CIA ed il SISMi stavano preparando il “prelevamento” del Sig. Nasr. Sig. Di Ambrosio aveva preso contatto a questo motivo col suo superiore diretto, il Sig. Marco Mancini. Alcuni giorni pi? tardi, Sig. Di Ambrosio fu rilevato delle sue funzioni. In seguito a queste dichiarazioni altri agenti americani furono messi in causa, paragrafo 51 sopra.
Il colonnello Sergio Fedrico, vecchio responsabile del SISMi a Trieste, territorialmente competente per la regione nella quale si trova la base di Aviano, dichiar? che nel febbraio 2002, aveva rifiutato una proposta del Sig. Mancini di prendere parte alle attivit? “non ortodossi” del SISMi. Aggiunse che, secondo gli argomenti di altri agenti della struttura di Trieste, il suo successore, il Sig. L. Pillini si era vantato di avere sostenuto un ruolo operativo nella rimozione del richiedente. Questi propositi furono confermati da due agenti del SISMi di Trieste che ne erano stati i testimoni diretti successivamente. Il Sig. Fedrico fu rilevato anche delle sue funzioni nel dicembre 2002.
60. Le linee telefoniche di parecchie persone-di cui il Sig. Mancini ed il Sig. Pillini-essendo stata posta su ascolto, gli inquirenti ebbero in particolare accesso alle conversazioni tenute tra il Sig. Mancini ed i colonnelli G. Pignero, suo vecchio superiore di cui il tenore lasciava intendere che i due uomini erano informati dell’intenzione della CIA di togliere il richiedente e di un’eventuale partecipazione del SISMi alla pianificazione dell’operazione. Questa ultima ipotesi era corroborata dalla presenza simultanea in due hotel di Milano, nelle settimane precedendo la rimozione, di agenti del SISMi e della CIA. Gli ascolti rivelarono anche che M. Mancini aveva tentato in particolare di portare i funzionari implicati nella causa a fornire alla procura una versione dei fatti concordi escludendo ogni ruolo dei servizi di informazione italiana nell’operazione.
61. Peraltro, gli ascolti telefonici di un altro membro del SISMi, il Sig. Pio Pompa, rivelarono che questo si intratteneva quotidianamente con un giornalista, il Sig. Renato Farina che l’informava dei progressi dell’inchiesta di cui aveva cognizione grazie al suo ruolo di cronista giudiziale. Alla domanda di agenti del SISMi, M. Farina avrebbe, inoltre, provato ad indirizzare gli inquirenti su del falsi piste.
62. Con un’ordinanza del 3 luglio 2006, il GIP di Milano, alla domanda della procura, revoc? le ordinanze adottate il 22 giugno ed il 20 luglio 2005, paragrafo 45 sopra, ed ordin? il collocamento in detenzione provvisoria di ventotto imputati di cui i due alti funzionari del SISMi, il Sigg Mancini e Pignero.
Nell’ordinanza, il GIP dichiar? in particolare questo:
“[I]l ? evidente che un’operazione come quella condotto dagli agenti dalla CIA a Milano, secondo un schema “avallato” dal servizio [di informazione] americano, non poteva avere luogo senza che il servizio corrispondente dello stato [territoriale] ne sia informato” almeno.
63. Il 5 luglio 2006, la sede del SISMi a Roma fu oggetto di una perquisizione ordinata dalla procura. Parecchi documenti concernente la rimozione del richiedente furono investiti.
Cos?, la procura investe un documento del SISMi datando del 15 maggio 2003 di cui risultava che la CIA aveva informato il SISMi che Abou Omar si trovava detenuto in Egitto e che era sottoposto agli interrogatori coi servizi di informazione egiziana.
Inoltre, un gran numero di documenti che testimoniano dell’attenzione e della preoccupazione con che il SISMi seguiva l’evoluzione delle investigazioni, in particolare in in ci? che riguardava la sua implicazione, e le ricevute delle somme pagate a M. Farina per la sua attivit? di informazione furono investite anche (vedere anche sopra il paragrafo 61).
64. La registrazione di una conversazione tra il Sig. Mancini ed il Sig. Pignero, effettuati dal primo all’insaputa del secondo, e rimisi poi agli inquirenti, rivel? che il Sig. Pignero aveva ricevuto del direttore del SISMi, il Sig. Pollari, l’ordine di organizzare la rimozione del richiedente. Interrogato il 11 e 13 luglio 2006, il Sig. Pignero riconobbe la sua propria voce.
65. Queste informazione furono diffuse ampiamente nella stampa.
Come esempio, il quotidiano Il Repubblica pubblic? il 21 luglio 2006, un articolo nominato “Pollari ordin? la rimozione: ha la registrazione che lo prostra.” Questo articolo riferiva il contenuto della conversazione registrata dal Sig. Mancini, sopraccitata. In particolare, riferiva il passaggio dove M. Mancini chiedeva al Sig. Pignero se si ricordava che l’ordine relativo alla rimozione del richiedente proveniva dal direttore del SISMi in persona, e dove M. Pignero rispondeva con l’affermativo. L’articolo riferiva anche che, secondo la registrazione controversa, il Sig. Pignero aveva incontrato due volte il direttore del SISMi, il Sig. Pollari, a proposito della rimozione del richiedente. Non stimava opportuno di rivelare tutto alla procura milanese per proteggere il direttore del SISMi. Perch? cos? M. Pollari “saltava”, il governo e le relazioni con gli americano “salterebbero anche.”
Un altro articolo apparso il 23 luglio 2006 sul quotidiano Il Repubblica, si intitolava “Abou Omar, tutti i 007 sapevano.” Era riportato che dopo dieci giornate di interrogatori con gli inquirenti, le prime ammissioni di responsabilit? erano state ricevute. Gli agenti dei servizi italiani avevano effettuato delle discese sui luoghi, dei filanda ed avevano preparato due pratiche segrete che contengono delle foto, dei nomi e dei piani per aiutare la CIA. Erano informati dell’accordo con gli americani per la rimessa straordinaria di Abou Omar. Soprattutto, tutto erano coscienti che in Italia, ci? era illegale. Gli italiani avevano giocato un ruolo determinante, e non solamente nella preparazione dell’operazione. Il Sig. Mancini aveva confessato avere organizzato, su ordine del colonnello Pignero, gli studi preliminari dei luoghi frequentati da Abou Omar, in vista della sua rimozione. Il progetto era stato presentato all’epoca di una riunione a Bologna alla sede regionale del SISMi, nel novembre 2002. A questa riunione aveva partecipato gli agenti del SISMi S. Fedrico, L. Pillini, il Sig. Iodice, il Sig. Regondi, R. Di Troia,. Secondo un testimone, c’erano anche due altri agenti. All’epoca del suo interrogatorio, la Sig. Di Troia conferm? che il Sig. Mancini gli aveva detto che gli americani volevano catturare Abou Omar. Parecchi testimoni avevano riferito che il Sig. Pillini si era vantato a pi? riprese di avere partecipato alla rimozione di Abou Omar: aveva ospitato in un hotel a Milano i giorni che precedono la rimozione dell’interessato, mentre sei agenti della CIA incaricati di eseguire la rimozione ospitavano in un altro hotel.
66. Il 15 luglio 2006, il Sig. Pollari neg? di rispondere alle questioni della procura, arguendo che i fatti su che era interrogato erano coperti dal segreto di stato, e che ad ogni modo, ignorava tutto della rimozione controversa.
67. Il 18 luglio 2006, la procura si rivolse al PdCM ed al ministero della Difesa per la loro istanza di produrre ogni informazione ed ogni documento nel loro possesso concernente la rimozione del richiedente e la pratica dei “trasferimenti extragiudiziali” (vedere anche sotto i paragrafi 172-173). Chiese al PdCM se queste informazione e documenti erano coperti dal segreto di stato, e lo preg?, nell’affermativa, di esaminare l’opportunit? di togliere il segreto.
68. Con una nota del 26 luglio 2006, il PdCM indic? che le informazione ed i documenti chiesti erano coperti dal segreto di stato e che le condizioni per una levata del segreto non erano riunite.
69. Il 30 settembre 2006, interrogato durante un’udienza ad hoc tenuta in camera del consiglio dinnanzi al GIP alle fini della produzione di una prova, proposizione incidentale probatorio, il Sig. Pironi conferm? le dichiarazioni gi? raccolte dagli inquirenti.
70. Il 31 ottobre 2006, il ministero della Difesa conferm? che certi documenti erano stati dichiarati segreti di stato col PdCM e non potevano essere prodotti dunque. Nei documenti restante, le parti che rilevano del segreto di stato erano state cancellate.
71. Nel novembre 2006, il Sig. Pollari fu rilevato delle sue funzioni di direttore del SISMi.
4. La chiusura dell’inchiesta ed il rinvio in giudizio degli imputati
72. Il 5 dicembre 2006, la procura chiese il rinvio in giudizio di trentacinque persone. Tra esse si trovavano ventisei cittadini americani di cui i vecchi responsabili della CIA in stazione a Milano ed in Italia, certi membri del personale diplomatico e consolare americano ed il vecchio responsabili militare della sicurezza della base di Aviano, il Sig. Romano, e sei cittadini italiani, il Sig. Pironi, e cinque agenti del SISMi a sapere N. Pollari, il Sig. Mancini, R. Di Troia, L. Di Gregori, G. Ciorra, imputati di avere partecipato alla pianificazione ed alla realizzazione della rimozione. Il Sig. Pignero era deceduto nel frattempo. Tre altri imputati, R. Farina, P. Pompa e L. Seno, dovevano rispondere di ricettazione di malviventi, favoreggiamento personale, per avere aiutato gli autori del crimine dopo la rimozione, per esempio ne che presta loro i loro propri telefoni per permetterloro di passare dei colpi di figlio non vigilati e mettersi di accordo sulla versione dei fatti a fornire.
73. Ad una data non precisata in gennaio 2007, su domanda depositata dalla procura, un giudice del tribunale di Milano ordin? il sequestro della met? di una casa situata nel Piemonte che appartiene al Sig. Lady, l’altra met? che appartiene a sua moglie, per garantire gli oneri di giustizia ed ogni danno-interesse potendo essere accordato ai richiedenti in caso di condanna.
74. Il 16 febbraio 2007, la causa si concluse per due degli imputati, Sigg. Pironi ed Infarin?, col procedimento speciale di applicazione della pena convenuta entro gli interessati ed il ministero pubblico, applicazione della pena saputa richiesta delle partito, articolo 444 del codice di procedimento penale, a sapere un anno e nove mesi di detenzione per il Sig. Pironi e sei mesi di detenzione, convertita in multa di 6 800 EUR, per M. Farina. Questo giudizio divent? definitivo.
75. Con una decisione dello stesso giorno, depositato il 20 febbraio 2007, il GIP defer? gli altri trentatre imputati dinnanzi al tribunale di Milano. Ventisei di essi, tutti gli agenti americani, non si presentarono al processo e furono giudicati in contumacia.
5. I ricorsi concernente il conflitto di competenza tra i poteri dello stato nella fase dell’inchiesta
ha, I ricorsi del Presidente del Consiglio dei ministri
76. Il 14 febbraio e 14 marzo 2007, il PdCM investe la Corte costituzionale di due ricorsi, rispettivamente contro la procura e contro il GIP di Milano, per conflitto di competenza tra i poteri dello stato.
Nel primo ricorso (no 2/2007), si lamentava dell’utilizzazione e della diffusione con la procura di documenti e di informazioni coperto col segreto di stato, del collocamento su ascolto delle linee telefoniche del SISMi e di avere posto, all’epoca dell’udienza del 30 settembre 2006, delle questioni concernente i fatti che rilevano del segreto di stato. Per questi motivi, chiedeva alla Corte costituzionale di annullare gli atti dell’inchiesta riguardata cos? come la domanda di rinvio in giudizio.
77. Nel secondo ricorso (no 3/2007), si lamentava del deposito alla pratica e dell’utilizzazione col GIP di atti, di documenti e di elementi di prova coperto col segreto di stato. Precisava che il GIP ne aveva preso cognizione e che, sul fondamento di questi elementi, aveva deciso di rinviare gli imputati in giudizio e di iniziare i dibattimenti, ci? che avrebbe avuto per effetto di aumentare ancora la pubblicit? delle informazione che rilevano del segreto. Il PdCM chiedeva alla Corte costituzionale di annullare la decisione di rinvio in giudizio del 16 febbraio 2007, paragrafo 75 sopra, e di ordinare la restituzione dei documenti che contengono delle informazione segrete.
78. Il tribunale di Milano intervenne nel procedimento formando un ricorso incidentale. Sostenne che il PdCM aveva ignorato le attribuzioni costituzionali del GIP negando di collaborare con lui e di fornirgli i documenti relativi alla rimozione di Abou Omar ed alla pratica dei “trasferimenti extragiudiziali” e necessari allo svolgimento dell’inchiesta.
79. Con due ordinanze del 18 aprile 2007, i nostri 124/2007 e 125/2007, la Corte costituzionale dichiar? ammissibile i due ricorsi del PdCM (vedere anche sotto 99 e 101-107 i paragrafi).
b, I ricorsi della procura e del GIP di Milano
80. Il 12 e 15 giugno 2007 rispettivamente, la procura ed il GIP di Milano depositarono dei ricorsi per conflitto di competenza contro il PdCM, no 6/2007 e 7/2007.
Nel suo ricorso, la procura di Milano pregava la Corte costituzionale di concludere che il PdCM aveva superato i suoi poteri quando, con la nota del 26 luglio 2006, paragrafo 68 sopra, aveva dichiarato i documenti ed informazioni relative segreti all’organizzazione ed alla realizzazione della rimozione. Arguiva innanzitutto che il segreto di stato non poteva applicarsi alla rimozione che costituiva una “agitazione all’ordine costituzionale” dato che i principi dello stato costituzionale opponevano a ci? che si togliesse degli individui sul territorio della Repubblica per trasferirli con la forza nei paesi terzo affinch? siano interrogati sotto la minaccia o l’uso di violenze fisiche e giuridiche. Sottolineava a questo riguardo che il segreto era stato applicato in modo prova generale, in modo retroattivo e senza motivazione adeguata.
81. Con due ordinanze del 26 settembre 2007, la Corte costituzionale dichiar? ammissibile il ricorso della procura ed inammissibile quello del GIP (vedere anche sotto il paragrafo 99).
D. I processi dinnanzi al tribunale di Milano
1. La sospensione, la ripresa del processo e l’apertura dei dibattimenti
82. All’epoca della prima udienza, il 8 giugno 2007, i richiedenti si erano costituiti nel frattempo, parte civile ed avevano chiesto dei danno-interessi per attentato alla libert? personale, all’integrit? fisica e psichica ed alla vita privata e familiare. Gli imputati avevano chiesto la sospensione del processo al motivo che il procedimento per conflitto di competenza era ancora pendente dinnanzi alla Corte costituzionale. Alla seconda udienza, il 18 giugno 2007, il tribunale decise di sospendere il processo.
83. Il 12 ottobre 2007, la legge no 124 del 3 agosto 2007 (“legge no 124/2007”) sulla riforma dei servizi di informazione e del segreto di stato entr? in vigore, paragrafi 153 e segue sotto.
84. Con un’ordinanza del 19 marzo 2008, il tribunale revoc? l’ordinanza di sospensione del processo. Si espresse cos?:
“Le questioni suscettibili di posarsi gi? in quanto all’invalidit? di atti del processo compiuto o a compiere o all’interdizione di utilizzare potuti stato esaminata non che dopo la decisione della Corte costituzionale sulla nullit? di questi atti o sull’interdizione di utilizzarli;
Nessuno attentato agli interessi superiori protetti dal segreto di un documento o di un atto non pu? derivare oramai dello svolgimento dei dibattimenti concernente gli atti e dei documenti conosciuti e su una grande parte dai quali nessuno segreto ? stato imposto;
Delle eventuali questioni legate alle esigenze del segreto potuti stato decise all’occorrenza al caso con caso, valutando la necessit?, di mantenere la confidenzialit? sullo svolgimento dell’istruzione o ricorrendo al procedimento previsto dall’articolo 202 del codice di procedimento penale [segreto di stato] (…) “
85. Alla domanda della procura, il giudice ordin? la sostituzione dei documenti parzialmente segreti della pratica con le versioni espurgate comunicate dal ministero della Difesa.
86. Il 16 aprile 2008, l’ordinanza del PdCM no 90 del 8 aprile 2008, precisando ci? che poteva rilevare del segreto di stato, fu pubblicato nella Gazzetta ufficiale.
87. All’udienza del 14 maggio 2008, il tribunale accolse con ordinanza la chiedo della procura che tende a ci? che i membri del SISMi fossero interrogati su un certo numero di elementi, in particolare sui rapporti tra la CIA ed i SISMi, nella misura in cui queste informazione erano necessarie per stabilire le responsabilit? individuali in quanto ai fatti controversi. Precis? tuttavia che si riservava di escludere, all’epoca dell’ascolto di queste persone, ogni questione che ha fatto riferimento ad un esame generale delle relazioni tra il SISMi e le CIA.
2. Il conflitto di competenza denunciata relativamente dal presidente del Consiglio dei ministri alle ordinanze rese dal tribunale di Milano il 19 marzo ed il 14 maggio 2008
88. Il 30 maggio 2008, il PdCM investe di nuovo la Corte costituzionale, ricorso no 14/2008, adducendo che il tribunale di Milano aveva oltrepassato le sue competenze e chiedendo l’annullamento delle due ordinanze del 19 marzo e del 14 maggio 2008, paragrafi 84 e 87 sopra.
Sosteneva che, avuto riguardo al fatto che il procedimento destinato a decidere il conflitto di competenza era pendente dinnanzi alla Corte costituzionale, il principio di cooperazione leale imponeva in particolare al tribunale di non ammettere, acquisire o utilizzare, durante i dibattimenti, degli atti, dei documenti o di altri elementi di prova suscettibile di rilevare del segreto di stato, per evitare di aumentare la pubblicit? di questi elementi.
Pregava anche la Corte di dichiarare che il tribunale non avrebbe potuto, ad ogni modo, utilizzare le informazione necessarie alla determinazione delle responsabilit? penali individuali, anche queste che cade sui rapporti tra la CIA ed i SISMi, perch? una tale utilizzazione era secondo lui di natura tale da affermare il primato del potere giudiziale di sanzionare gli autori di reati su quello del PdCM di dichiarare certi elementi segreti di prova.
Con un’ordinanza del 25 giugno 2008 (no 230/2008), la Corte costituzionale dichiar? questo ricorso ammissibile (vedere anche sotto 99 e 101-102 i paragrafi).
3. Il perseguimento dei dibattimenti
89. All’epoca dell’udienza del 15 ottobre 2008, il difensore del Sig. Mancini vers? alla pratica una nota del 6 ottobre 2008 nella quale il PdCM aveva ricordato agli agenti dello stato il loro dovere di non divulgare durante un procedimento penale dei fatti coperti dal segreto di stato ed il loro obbligo di informarlo di ogni ascolto e di ogni interrogatorio potendo riguardare dei tali fatti, in particolare per ci? che riguardava “ogni relazione tra i servizi [di informazione] italiani ed esteri, ivi compreso i contatti che riguardano o potendo riguardare la causa detta “rimozione di Abou Omar.”
90. Durante la stessa udienza, durante la deposizione di un vecchio membro del SISMi, il difensore del Sig. Pollari chiese al testimone se aveva cognizione dell’esistenza di ordini o di direttive del Sig. Pollari che prevede l’interdizione di attivit? illegali legate ai “trasferimenti extragiudiziali.” Invocando il segreto di stato, il testimone neg? di rispondere. Il difensore del Sig. Pollari preg? il tribunale di applicare il procedimento contemplato all’articolo 202 del codice di procedimento penale, qui di seguito “il CPP”) e di chiedere al PdCM di confermare che i fatti su che il testimone negava di esprimersi erano coperti dal segreto di stato. Il ministero pubblico oppose a questa domanda e preg? il tribunale di qualificare i fatti di “agitazioni all’ordine costituzionale”, qualifica che esclude la possibilit? di invocare l’esistenza di un segreto di stato. Secondo lui, difatti, la rimozione che si iscrive in una cornice di violazioni sistematiche dei diritti dell’uomo, in particolare dell’interdizione della tortura e delle privazioni arbitrarie di libert?, andava contro i principi fondamentali della Costituzione e delle disposizioni internazionali in materia di diritti dell’uomo.
91. All’udienza del 22 ottobre 2008, il tribunale impegn? il procedimento contemplato all’articolo 202 del CPP sulla questione di sapere se “le direttive e gli ordini dati dal generale Pollari ai suoi subordinati per vietarloro il ricorso ad ogni misura illegale nella cornice della lotta contro il terrorismo internazionale e, in particolare, in ci? che riguarda le attivit? dette di “restituzione” era coperto dal segreto”, ed egli ordin? il perseguimento dei dibattimenti.
92. Durante l’udienza, un altro vecchio agente del SISMi, interrogato sulle informazione che il Sig. Mancini gli aveva o non affidate in quanto alla sua implicazione nella rimozione del richiedente, invoc? anche il segreto di stato.
93. All’udienza del 29 ottobre 2008, il tribunale, applicando l’articolo 202 del CPP, chiese al PdCM di confermare che i fatti su che i testimoni negavano di rispondere rilevavano del segreto di stato e sospese l’ascolto di tutti gli agenti del SISMi chiamati a testimoniare.
94. I dibattimenti proseguirono. All’udienza del 5 novembre 2008, il tribunale intese il delatore dell’assemblea parlamentare del Consiglio dell’Europa sui trasferimenti illegali di detenuti e le detenzioni segrete in Europa, il Sig. Dick Marty (vedere anche sotto paragrafi 178-179), ed il delatore della commissione temporanea del Parlamento europeo sull’utilizzazione addotta di paesi europei con la CIA per il trasporto e la detenzione illegali di prigionieri, il Sig. Claudio Fava (vedere anche sotto il paragrafo 180).
All’udienza del 12 novembre 2008, due giornalisti di cui M. Farina, furono sentiti in quanto testimoni.
95. Con due note del 15 novembre 2008, il PdCM, rispondendo alla questione del tribunale, conferm? l’esistenza del segreto di stato invocato dai vecchi agenti del SISMi all’udienza del 22 ottobre 2008. Precis? che il mantenimento del segreto era giustificato dalla necessit?, da una parte, di preservare la credibilit? dei servizi italiani nei loro rapporti coi loro omologhi esteri e, altro parte, di salvaguardare le esigenze di confidenzialit? relativa all’organizzazione interna dei servizi. Concernente la necessit? di preservare le relazioni dei servizi italiani coi loro omologhi esteri, aggiunse che un attentato a queste relazioni creerebbe il rischio di una restrizione del flusso di informazione verso i servizi italiani che recherebbero offesa alla loro capacit? di operare. Infine, indic? che l’autorit? giudiziale era libera di condurre delle investigazioni e di rendere un giudizio al riguardo della rimozione che non era, in si, un fatto coperto dal segreto, eccetto gli elementi di prova che ha per oggetto le relazioni suddette.
96. All’udienza del 3 dicembre 2008, il tribunale sospese di nuovo il processo, nell’attesa della decisione della Corte Costituzionale.
4. Il conflitto di competenza sollevata relativamente dal tribunale di Milano alle lettere

Testo Tradotto

Conclusions: Exception pr?liminaire rejet?e (Article 35-1 – Epuisement des voies de recours internes D?lai de six mois)
Violation de l’article 3 – Interdiction de la torture (Article 3 ? Traitement d?gradant Traitement inhumain Torture) (Volet mat?riel)
Violation de l’article 3 – Interdiction de la torture (Article 3 – Enqu?te efficace) (Volet proc?dural) Violation de l’article 5 – Droit ? la libert? et ? la s?ret? (Article 5-1 – Arrestation ou d?tention r?guli?re) Violation de l’article 8 – Droit au respect de la vie priv?e et familiale (Article 8-1 – Respect de la vie familiale Respect de la vie priv?e) Violation de l’article 3 – Interdiction de la torture (Article 3 – Traitement inhumain) (Volet mat?riel)
Violation de l’article 3 – Interdiction de la torture (Article 3 – Enqu?te efficace) (Volet proc?dural) Violation de l’article 8 – Droit au respect de la vie priv?e et familiale (Article 8-1 – Respect de la vie familiale
Respect de la vie priv?e) Violation de l’article 13+3 – Droit ? un recours effectif (Article 13 – Recours effectif) (Article 3 – Interdiction de la torture)
Violation de l’article 13+5 – Droit ? un recours effectif (Article 13 – Recours effectif) (Article 5 – Droit ? la libert? et ? la s?ret?) Violation de l’article 13+8 – Droit ? un recours effectif (Article 13 – Recours effectif) (Article 8 – Droit au respect de la vie priv?e et familiale) Violation de l’article 13+3 – Droit ? un recours effectif (Article 13 – Recours effectif) (Article 3 – Interdiction de la torture) Violation de l’article 13+8 – Droit ? un recours effectif (Article 13 – Recours effectif) (Article 8 – Droit au respect de la vie priv?e et familiale) Pr?judice moral – r?paration (Article 41 – Pr?judice moral Satisfaction ?quitable)

QUATRI?ME SECTION

AFFAIRE NASR ET GHALI c. ITALIE

(Requ?te no 44883/09)

ARR?T

STRASBOURG

23 f?vrier 2016

Cet arr?t deviendra d?finitif dans les conditions d?finies ? l?article 44 ? 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.

Table des mati?res
PROC?DURE 8
EN FAIT 9
I. LES CIRCONSTANCES DE L?ESP?CE 9
A. Le contexte 9
B. L?enl?vement du requ?rant, son transfert en ?gypte, la d?tention au secret en ?gypte et les conditions de sa d?tention 10
1. L?enl?vement du requ?rant et son transfert en ?gypte 10
2. La d?tention au secret et les interrogatoires en ?gypte 11
a) La premi?re p?riode de d?tention (17-18 f?vrier 2003 au 19 avril 2004) 11
b) La deuxi?me p?riode (date non pr?cis?e en mai 2004 ? 12 f?vrier 2007) 12
3. S?quelles physiques et psychologiques de traitements subi par le requ?rant 13
C. L?enqu?te men?e par le parquet de Milan 13
1. La premi?re phase de l?enqu?te : l?identification des agents am?ricains soup?onn?s d?avoir pris part ? l?enl?vement et les ordonnances de mise en d?tention provisoire les concernant. 13
2. Les informations provenant des services de renseignement italiens 17
3. La deuxi?me phase de l?enqu?te : l?implication de ressortissants italiens, parmi lesquels des agents de l??tat 18
4. La cl?ture de l?enqu?te et le renvoi en jugement des accus?s 21
5. Les recours concernant le conflit de comp?tence entre les pouvoirs de l??tat dans la phase de l?enqu?te 22
a) Les recours du Pr?sident du Conseil des ministres 22
b) Les recours du parquet et du GIP de Milan 23
D. Les proc?s devant le tribunal de Milan 23
1. La suspension, la reprise du proc?s et l?ouverture des d?bats 23
2. Le conflit de comp?tence d?nonc? par le pr?sident du Conseil des ministres relativement aux ordonnances rendues par le tribunal de Milan le 19 mars et le 14 mai 2008 24
3. La poursuite des d?bats 25
4. Le conflit de comp?tence soulev? par le tribunal de Milan relativement aux lettres du pr?sident du Conseil des ministres du 15 novembre 2008 26
E. L?arr?t no 106/2009 de la Cour constitutionnelle 27
1. Sur les recours du Pr?sident du Conseil des ministres (nos 2/2007, 3/2007 et 14/2008) 27
2. Sur le recours du tribunal de Milan (no 20/2008) 29
F. La reprise des d?bats et le jugement du tribunal de Milan 29
G. La suite de la proc?dure ? l??gard des agents italiens du SISMi accus?s d?enl?vement 32
1. L?arr?t de la cour d?appel de Milan du 15 d?cembre 2010 32
2. L?arr?t de la Cour de cassation du 19 septembre 2012, no 46340/12 32
3. L?arr?t de la cour d?appel de Milan du 12 f?vrier 2013 33
4. Le recours du pr?sident du Conseil des Ministres concernant le conflit de comp?tence entre les pouvoirs de l??tat 35
5. L?arr?t 24/2014 de la Cour constitutionnelle 35
6. L?arr?t du 24 f?vrier 2014, no 20447/14 de la Cour de cassation 37
H. La suite de la proc?dure l??gard des agents italiens du SISMi accus?s d?entrave ? l?enqu?te 37
I. La suite de la proc?dure ? l??gard des agents am?ricains 38
1. Les agents condamn?s en premi?re instance 38
2. Les agents ayant b?n?fici? d?un non-lieu en premi?re instance 39
3. Les d?veloppements ult?rieurs ? propos des ressortissants am?ricains 40
II. LE DROIT ET LA PRATIQUE INTERNES PERTINENTS 42
A. La Constitution italienne 42
B. Les dispositions l?gales 42
1. La r?forme du secret d??tat et les probl?mes d?applicabilit? ratione temporis 42
2. L?objet du secret d??tat et ses limites mat?rielles et temporelles 42
3. L?autorit? comp?tente pour l?application du secret d??tat et la nature politique de son contr?le 44
4. La protection du secret d??tat, notamment dans le cadre du proc?s p?nal 46
5. La clause d?exon?ration pour les conduites criminelles des membres des services de renseignement 47
III. LE TRAIT? SUR L?EXTRADITION CONCLU ENTRE L?ITALIE ET LES ?TATS-UNIS 48
IV. ?L?MENTS INTERNATIONAUX ET AUTRES DOCUMENTS PUBLICS PERTINENTS 48
A. Le programme de la CIA pour D?tenus de Haute Importance 48
B. Sources publiques faisant ?tat de pr?occupations concernant des violations des droits de l?homme dans le contexte des ?remises extraordinaires? 50
C. Rapports internationaux sur les ? remises extraordinaires ? pratiqu?es dans le cadre de la lutte contre le terrorisme 50
1. Le premier ? rapport Marty ? de l?Assembl?e parlementaire du Conseil de l?Europe 51
2. Le deuxi?me ? rapport Marty ? 51
3. Le Rapport du Parlement europ?en 52
D. Documents juridiques internationaux 54
1. La Convention de Vienne sur les relations consulaires, adopt?e ? Vienne le 24 avril 1963 et entr?e en vigueur le 19 mars 1967 54
2. Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) 54
3. La Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forc?es 55
4. Le Manuel pour enqu?ter efficacement sur la torture et autres peines et traitements cruels, inhumains ou d?gradants ? le Protocole d?Istanbul, publi? en 1999 par le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l?homme 56
5. Les articles sur la responsabilit? de l??tat pour fait internationalement illicite, adopt?s par la Commission du droit international le 3 ao?t 2001, Annuaire de la Commission du droit international, 2001, vol. II 56
6. Le rapport soumis le 2 juillet 2002 ? l?Assembl?e g?n?rale des Nations unies par le Rapporteur sp?cial de la Commission des droits de l?homme charg? d?examiner les questions se rapportant ? la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d?gradants (A/57/173) 57
7. La R?solution no 1433 (2005), L?galit? de la d?tention de personnes par les ?tats-Unis ? Guant?namo Bay, adopt?e le 26 avril 2005 par l?Assembl?e parlementaire du Conseil de l?Europe 57
8. La R?solution no 1463 (2005), Disparitions forc?es, adopt?e le 3 octobre 2005 par l?Assembl?e parlementaire du Conseil de l?Europe 58
9. La R?solution 60/148 sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou d?gradants, adopt?e le 16 d?cembre 2005 par l?Assembl?e g?n?rale des Nations unies 58
10. L?Avis no 363/2005 sur les obligations l?gales internationales des ?tats membres du Conseil de l?Europe concernant les lieux de d?tention secrets et le transport inter?tatique de prisonniers, adopt? le 17 mars 2006 par la Commission europ?enne pour la d?mocratie par le droit (Commission de Venise) 58
11. Le rapport du Rapporteur sp?cial des Nations unies sur la promotion et la protection des droits de l?homme et des libert?s fondamentales dans la lutte antiterroriste, A/HCR/10/3, 4 f?vrier 2009 59
12. Les R?solutions 9/11 et 12/12 sur le droit ? la v?rit?, adopt?es les 18 septembre 2008 et 1er octobre 2009 par le Conseil des droits de l?homme des Nations unies 60
13. Lignes directrices adopt?es par le Comit? des Ministres du Conseil de l?Europe pour ?liminer l?impunit? pour les violations graves des droits de l?homme, 30 mars 2011 60
14. Le ? rapport Marty ? de 2011 (Doc. 12714 de l?Assembl?e parlementaire du Conseil de l?Europe, publi? le 16 septembre 2011) 60
EN DROIT 61
I. SUR LES EXCEPTIONS PR?LIMINAIRES DU GOUVERNEMENT 61
A. L?exception du Gouvernement tir?e du caract?re pr?matur? de la requ?te et du non-?puisement des voies de recours internes en mati?re p?nale 61
1. Le Gouvernement 61
2. Les requ?rants 61
3. Appr?ciation de la Cour 62
a) Principes g?n?raux 62
b) Application de ces principes 62
B. Le deuxi?me volet de l?exception du Gouvernement tir?e du non-?puisement des voies de recours internes en mati?re civile 63
1. Le Gouvernement 63
2. Les requ?rants 63
3. Appr?ciation de la Cour 64
a) Principes g?n?raux 64
b) Application de ces principes 64
C. L?exception tir?e du non-respect du d?lai de six mois 66
II. ETABLISSEMENT DES FAITS ET APPRECIATION DES PREUVES PAR LA COUR 66
A. Observations des parties 66
1. Le requ?rant 66
2. Le Gouvernement 67
B. Appr?ciation de la Cour 67
1. Principes g?n?raux 67
2. Application de ces principes 68
a) Sur la question de savoir si la Cour peut prendre en compte tous les ?l?ments du dossier 68
b) Sur l?existence de points litigieux entre les parties concernant les faits 69
c) Sur la question de savoir s?il y eu remise extraordinaire 70
III. LA RESPONSABILITE DES AUTORITES NATIONALES 72
A. Observations des parties 72
1. Le requ?rant 72
2. Le Gouvernement 72
B. Principes applicables pour ?valuer la responsabilit? des autorit?s italiennes 73
1. Sur la responsabilit? de l??tat concernant les ?v?nements qui ont lieu sur son territoire 73
2. Sur la responsabilit? de l??tat concernant les ?v?nements qui ont suivi l?enl?vement en Italie et le transfert ? l??tranger du requ?rant dans le cadre de l?op?ration de ? remise extraordinaire ? 73
3. Conclusion 74
IV. SUR LA VIOLATION DE L?ARTICLE 3 DE LA CONVENTION ALL?GU?E PAR LE REQU?RANT 75
A. Le volet proc?dural de l?article 3 de la Convention 75
1. Observations des parties 75
a) Les requ?rants 75
b) Le Gouvernement 76
2. Appr?ciation de la Cour 78
a) Recevabilit? 78
b) Fond 78
i. Principes g?n?raux 78
ii. Application de ces principes 80
B. Le volet mat?riel de l?article 3 de la Convention 82
1. Observations des parties 82
2. Appr?ciation de la Cour 83
a) Sur la recevabilit? 83
b) Sur le fond 83
i. Principes g?n?raux 83
ii. Application de ces principes 84
V. SUR LA VIOLATION DE L?ARTICLE 5 DE LA CONVENTION ALL?GU?E PAR LE REQU?RANT 87
A. Observations des parties 88
1. Le requ?rant 88
2. Le Gouvernement 88
B. Appr?ciation de la Cour 88
1. Recevabilit? 88
2. Fond 89
a) Principes g?n?raux 89
b) Application de ces principes 90
VI. SUR LA VIOLATION DE L?ARTICLE 8 DE LA CONVENTION ALL?GU?E PAR LE REQU?RANT 91
A. Observations des parties 91
B. Appr?ciation de la Cour 91
1. Recevabilit? 91
2. Fond 91
VII. SUR LA VIOLATION DE L?ARTICLE 3 DE LA CONVENTION ALL?GU?E PAR LA REQUERANTE 92
A. Observations des parties 92
B. Appr?ciation de la Cour 92
1. Recevabilit? 92
2. Fond 93
a) Volet mat?riel 93
b) Volet proc?dural 94
VIII. SUR LA VIOLATION DE L?ARTICLE 8 DE LA CONVENTION ALL?GU?E PAR LA REQUERANTE 95
A. Observations des parties 95
B. Appr?ciation de la Cour 95
1. Recevabilit? 95
2. Fond 95
IX. SUR LA VIOLATION DE L?ARTICLE 13 DE LA CONVENTION ALL?GU?E PAR LES REQUERANTS 95
A. Observations des parties 96
1. Les requ?rants 96
2. Le Gouvernement 96
B. Appr?ciation de la Cour 96
1. Recevabilit? 96
2. Fond 96
a) Principes g?n?raux 96
b) Application de ces principes 97
X. SUR LA VIOLATION DE L?ARTICLE 6 DE LA CONVENTION ALL?GU?E PAR LES REQU?RANTS 98
XI. SUR L?APPLICATION DE L?ARTICLE 41 DE LA CONVENTION 99
A. Dommage 99
B. Frais et d?pens 100
C. Int?r?ts moratoires 100

?
En l?affaire Nasr et Ghali c. Italie,
La Cour europ?enne des droits de l?homme (quatri?me section), si?geant en une chambre compos?e de :
George Nicolaou, pr?sident,
Guido Raimondi,
P?ivi Hirvel?,
Ledi Bianku,
Nona Tsotsoria,
Paul Mahoney,
Krzysztof Wojtyczek, juges,
et de Fran?oise Elens-Passos, greffi?re de section,
Apr?s en avoir d?lib?r? en chambre du conseil le 21 janvier 2016,
Rend l?arr?t que voici, adopt? ? cette date :
PROC?DURE
1. ? l?origine de l?affaire se trouve une requ?te (no 44883/09) dirig?e contre la R?publique italienne par deux ressortissants ?gyptiens, OMISSIS (? les requ?rants ?), qui ont saisi la Cour le 6 ao?t 2009 en vertu de l?article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l?homme et des libert?s fondamentales (? la Convention ?).
2. Les requ?rants ont ?t? repr?sent?s par Me L. Bauccio, avocat ? Milan. Le gouvernement italien (? le Gouvernement ?) a ?t? repr?sent? par son agent, Mme E. Spatafora.
3. Les requ?rants se plaignent de diverses violations fond?es sur les articles 3, 5, 6, 8 et 13 de la Convention, dans le cadre de l?op?ration de remise secr?te dont le requ?rant a pr?tendument fait l?objet. L?int?ress? all?gue avoir ?t? enlev? en Italie par des agents italiens et des agents ?trangers, avoir ?t? transport? ? la base militaire am?ricaine d?Aviano en Italie et puis ? la base militaire am?ricaine de Ramstein en Allemagne, pour y ?tre remis ? des agents de la Central Intelligence Agency (ci-apr?s ? la CIA ?) qui l?auraient ensuite embarqu? sur un vol sp?cial ? destination de l??gypte, o? il aurait ?t? d?tenu au secret et aurait subi des tortures et des mauvais traitements.
4. Le 22 novembre 2011, la requ?te a ?t? communiqu?e au Gouvernement. Le 3 mars 2015, la Cour a pos? aux parties des questions compl?mentaires.
5. Une audience s?est d?roul?e en public au Palais des droits de l?homme, ? Strasbourg, le 23 juin 2015 (article 59 ? 3 du r?glement).
Ont comparu :
? pour le Gouvernement
Mme P. ACCARDO, co-agente ;
M. G. MAURO PELLEGRINI, co-agent ;
Mme R. INCUTTI, minist?re de la Justice,
MM. M. GIANNUZZI, Avocat g?n?ral,
A. DI TARANTO, minist?re de la Justice conseillers.

? pour les requ?rants
MM. L. BAUCCIO, avocat, conseil,
C. SCAMBIA, avocat,
L. FAVERO, avocat, conseillers.

La Cour a entendu en leurs d?clarations Mme Incutti, M. Giannuzzi et Me Bauccio.
EN FAIT
I. LES CIRCONSTANCES DE L?ESP?CE
6. Le requ?rant, n? en 1963, et la requ?rante, n?e en 1968, sont un couple mari?.
7. Les faits de la cause, tels qu?ils ont ?t? expos?s par les parties, peuvent se r?sumer comme suit.
A. Le contexte
8. Le requ?rant, connu ?galement sous le nom de ? Abou Omar ?, vivait en Italie depuis 1998 et ?tait devenu imam d?une mosqu?e de Latina. Membre du groupe Jama?a al-Islamiya, un mouvement islamiste consid?r? comme terroriste par le gouvernement ?gyptien, il demanda le statut de r?fugi? politique. Le 22 f?vrier 2001, les autorit?s italiennes firent droit ? sa demande.
En juillet 2000, le requ?rant d?m?nagea ? Milan, et, le 6 octobre 2001, il ?pousa la requ?rante ? la mosqu?e de la rue Quaranta, selon le rite islamique.
9. Soup?onn? notamment d?association de malfaiteurs aux fins de la commission d?actes violents de terrorisme international, infraction pr?vue ? l?article 270 bis du code p?nal (ci-apr?s ? le CP ?), il fit l?objet d?investigations pr?liminaires men?es par le parquet de Milan sur ses relations avec des r?seaux fondamentalistes.
Ces investigations aboutirent ? la d?livrance d?une ordonnance de mise en d?tention provisoire, ?mise le 26 juin 2005 par le juge des investigations pr?liminaires (? le GIP ?) de Milan.
Il ressort du dossier que le requ?rant fut condamn? le 6 d?cembre 2013 par le tribunal de Milan pour appartenance ? une organisation terroriste. L?int?ress? interjeta appel de sa condamnation.
B. L?enl?vement du requ?rant, son transfert en ?gypte, la d?tention au secret en ?gypte et les conditions de sa d?tention
1. L?enl?vement du requ?rant et son transfert en ?gypte
10. Selon ses propres d?clarations ? adress?es par ?crit au parquet de Milan en 2004 ?, le requ?rant fut intercept? le 17 f?vrier 2003 vers midi par un inconnu habill? en civil (plus tard identifi? comme ?tant M. Pironi ; paragraphes 29, 58, 69, 72 et-74 ci-dessous) alors qu?il marchait dans la rue Guerzoni ? Milan pour se rendre ? la mosqu?e situ?e boulevard Jenner. Se faisant passer pour un policier, l?inconnu lui aurait demand? sa pi?ce d?identit? et son titre de s?jour et aurait feint de contr?ler son identit? par t?l?phone portable. Soudain, le requ?rant aurait ?t? agress? par des inconnus, qui se seraient saisi de lui et l?auraient pouss? violemment dans une fourgonnette blanche gar?e ? proximit?. Il aurait alors ?t? s?v?rement frapp? ? coups de pied et de poing, immobilis?, ligot? aux mains et aux pieds et couvert d?une cagoule par deux hommes ?g?s d?une trentaine d?ann?es. Le v?hicule aurait ensuite d?marr? ? grande vitesse. Pendant le trajet, le requ?rant aurait ?t? pris d?un fort malaise, se serait ?vanoui et aurait ?t? ranim?.
11. Environ quatre heures plus tard, le v?hicule se serait arr?t? ? un endroit (identifi? par la suite comme ?tant la base des Forces a?riennes am?ricaines en Europe, United States Air Forces in Europe, USAFE d?Aviano o? le requ?rant aurait ?t? embarqu? dans un avion. Apr?s un voyage d?environ une heure, l?avion aurait atterri dans un a?roport identifi? par la suite comme ?tant la base militaire am?ricaine de Ramstein en Allemagne (paragraphes 38-39 et 112-113 ci-dessous) Le requ?rant aurait ?t? transport? pieds et poings li?s dans une salle de cet a?roport, o? il aurait ?t? d?shabill? puis rhabill? avec d?autres v?tements. On lui aurait ?galement enlev? quelques instants le bandeau qui lui couvrait les yeux pour le prendre en photo.
12. Il aurait ensuite ?t? embarqu? dans un avion militaire ? destination de l?a?roport civil du Caire. Pendant le transfert, il aurait ?t? ligot? ? une chaise. On lui aurait plac? un casque diffusant de la musique classique sur les oreilles, de mani?re ? l?emp?cher d?entendre ce qui se passait autour de lui. Il aurait ?t? maltrait? ? plusieurs reprises et n?aurait re?u de soins m?dicaux qu?apr?s une forte crise respiratoire caus?e par les traitements subis.
2. La d?tention au secret et les interrogatoires en ?gypte
a) La premi?re p?riode de d?tention (17-18 f?vrier 2003 au 19 avril 2004)
13. Le requ?rant relate dans ses d?clarations que, une fois arriv? ? l?a?roport du Caire, il fut ligot? avec une bande adh?sive serr?e autour des pieds et des mains. Deux personnes l?auraient aid? ? descendre de l?avion et une personne parlant l?arabe avec un accent ?gyptien lui aurait dit de monter dans une camionnette.
14. Le requ?rant aurait ?t? emmen? au quartier g?n?ral des services nationaux de renseignement et interrog? par trois officiers ?gyptiens sur ses activit?s en Italie, sa famille et ses voyages ? l??tranger. Par la suite, une personne ?gyptienne de haut rang l?aurait interrog? et lui aurait propos? un retour imm?diat en Italie en ?change de sa collaboration avec les services de renseignement. Le requ?rant aurait d?clin? cette proposition.
15. Le 18 f?vrier 2003 dans la matin?e, le requ?rant aurait ?t? mis dans une cellule d?environ deux m?tres carr?s sans fen?tre, sans toilettes, sans eau, sans lumi?re et insuffisamment a?r?e, extr?mement froide en hiver et tr?s chaude en ?t?. Pendant toute la dur?e de sa d?tention dans cette cellule, tout contact avec l?ext?rieur lui aurait ?t? interdit.
16. Pendant cette p?riode, le requ?rant aurait ?t? conduit r?guli?rement dans une salle d?interrogatoire o? il aurait ?t? soumis ? des violences physiques et psychiques destin?es ? lui extorquer des informations, notamment sur ses relations suppos?es avec des r?seaux de terrorisme islamiste en Italie. Lors de son premier interrogatoire, il aurait ?t? d?v?tu et contraint de rester debout sur un pied ? l?autre pied et les mains ?tant ligot?s ensemble ? de sorte qu?il serait tomb? plusieurs fois par terre, sous les moqueries des hommes en uniforme qui ?taient pr?sents. Par la suite, il aurait ?t? battu, soumis ? des chocs ?lectriques et menac? de violences sexuelles s?il ne r?pondait pas aux questions qui lui ?taient pos?es.
17. Le 14 septembre 2003, il aurait ?t? transf?r? dans un autre lieu de d?tention apr?s avoir ?t? contraint de signer des d?clarations attestant qu?il n?avait aucun objet sur lui au moment de son arriv?e et qu?il n?avait subi aucun mauvais traitement pendant sa d?tention.
18. Il aurait alors ?t? d?tenu dans une cellule en sous-sol d?environ trois m?tres carr?s, sans lumi?re, sans ouverture, sans installations sanitaires et sans eau courante, dans laquelle il disposait seulement d?une couverture tr?s sale et malodorante. Il aurait ?t? nourri exclusivement avec du pain rassis et de l?eau. Il n?aurait pas eu acc?s ? des toilettes et aurait donc ?t? oblig? de d?f?quer et d?uriner dans la cellule. Il n?aurait pu prendre de douche que tous les quatre mois et on ne lui aurait jamais taill? la barbe ni coup? les cheveux pendant toute sa d?tention. Il n?aurait pu avoir aucun contact avec l?ext?rieur. On aurait refus? de lui donner un Coran et de lui indiquer la direction de la Mecque, vers laquelle les musulmans doivent se tourner pour prier. Il devait se pr?senter debout face au mur lorsqu?un gardien ouvrait la cellule ? ce qui selon lui pouvait arriver ? tout moment ? sous peine d??tre battu, parfois avec une matraque ?lectrique. Lorsqu?ils s?adressaient ? lui, les gardiens l?appelaient soit par le num?ro de sa cellule, soit par des noms de femme ou d?organes g?nitaux. De temps en temps, on l?aurait conduit pr?s des salles d?interrogatoire pour lui faire entendre les cris de douleur d?autres d?tenus.
19. Le requ?rant explique que, deux fois par jour, un gardien venait le chercher pour l?emmener ? la salle d?interrogatoire, ligot? et aveugl? par un bandeau sur les yeux. ? chaque interrogatoire, un agent l?aurait d?shabill? puis aurait invit? les autres agents ? toucher ses parties intimes pour l?humilier. Le requ?rant dit avoir ?t? souvent suspendu par les pieds ou ligot? ? une porte en fer ou ? un grillage en bois, dans diff?rentes positions. R?guli?rement, les agents l?auraient battu pendant des heures et lui auraient inflig? des ?lectrochocs au moyen d??lectrodes mouill?es appos?es sur sa t?te, son thorax et ses organes g?nitaux. D?autres fois, il aurait ?t? soumis ? la torture appel?e ? martaba ? (matelas), qui consiste ? immobiliser la victime sur un matelas mouill? puis ? envoyer des d?charges ?lectriques dans le matelas. Enfin, il aurait subi des violences sexuelles ? deux reprises.
20. ? partir du mois de mars 2004, au lieu de lui poser des questions, les agents ?gyptiens auraient fait r?p?ter au requ?rant une fausse version des ?v?nements, qu?il aurait d? confirmer devant le procureur. Notamment, il aurait d? affirmer avoir quitt? l?Italie de son propre chef et avoir rejoint l??gypte par ses propres moyens, avoir remis son passeport italien aux autorit?s ?gyptiennes parce qu?il ne souhaitait pas rentrer en Italie et n?avoir subi de leur part aucun mauvais traitement.
21. Le requ?rant serait rest? d?tenu au secret jusqu?au 19 avril 2004. ? cette date, il fut lib?r?, selon lui parce qu?il avait fait des d?clarations conformes aux instructions qu?il avait re?ues et ? la condition de ne pas quitter Alexandrie et de ne parler ? personne des traitements qu?il avait subis lors de sa d?tention.
22. En d?pit de l?indication qui lui aurait ?t? faite de ne parler ? personne des traitements qu?il avait subis, le requ?rant t?l?phona ? sa femme d?s sa remise en libert? afin de la rassurer sur son sort. Il prit contact ?galement avec d?autres personnes auxquelles il d?crivit son enl?vement et sa d?tention (voir aussi paragraphes 33 et 35 ci-dessous).
b) La deuxi?me p?riode (date non pr?cis?e en mai 2004 ? 12 f?vrier 2007)
23. ? une date non pr?cis?e, environ vingt jours apr?s sa remise en libert?, le requ?rant fut arr?t? par la police ?gyptienne. Il fut d?tenu dans diff?rents ?tablissements, notamment les prisons d?Istiqbal et de Tora, et plac? ? l?isolement pendant de longues p?riodes. Sa d?tention, de nature administrative, avait pour base l?gale la l?gislation anti-terroriste ?gyptienne. Il fut remis en libert? le 12 f?vrier 2007 (voir aussi les paragraphes 34-35 ci-dessous), sans ?tre incrimin?.
24. Entre-temps, le 5 novembre 2006, la d?tention du requ?rant en ?gypte avait ?t? confirm?e par le g?n?ral Ahmed Omar, assistant du ministre de l?Int?rieur ?gyptien, lors d?une interview men?e par le journal ? Al Ahram Weekly ? : le g?n?ral avait d?clar? ? cette occasion que le requ?rant ?tait d?tenu pour des raisons de s?curit?, et qu?il s??tait rendu spontan?ment en ?gypte.
25. Pendant cette p?riode, les autorit?s ?gyptiennes ne r?pondirent pas aux magistrats italiens qui, dans le cadre de l?enqu?te men?e par le parquet de Milan sur l?enl?vement du requ?rant (voir aussi les paragraphes 30-72 ci-dessous), demandaient ? pouvoir l?interroger et ? obtenir des pr?cisions sur son arriv?e en ?gypte et sur les raisons de sa d?tention. Elles refus?rent au requ?rant la possibilit? de se rendre en Italie.
Frapp? d?une interdiction de quitter le territoire ?gyptien, le requ?rant, depuis sa remise en libert?, vit ? Alexandrie.
3. S?quelles physiques et psychologiques de traitements subi par le requ?rant
26. Les traitements subis par le requ?rant lui auraient laiss? de graves s?quelles physiques, notamment une baisse de l?audition, des difficult?s pour se d?placer, des rhumatismes, des probl?mes d?incontinence, ainsi qu?une perte de poids importante. L?int?ress? fait aussi ?tat d?importantes s?quelles psychologiques, notamment d?un ?tat de d?pression et de stress post-traumatique aigu.
27. Un certificat m?dical dat? du 9 juin 2007, ?tabli par un m?decin psychiatre, atteste que le requ?rant souffrait de troubles post-traumatiques. Ce m?decin pr?conisait par ailleurs une consultation avec un m?decin l?giste afin de faire constater les marques de l?sions encore visibles sur le corps de l?int?ress?.
C. L?enqu?te men?e par le parquet de Milan
1. La premi?re phase de l?enqu?te : l?identification des agents am?ricains soup?onn?s d?avoir pris part ? l?enl?vement et les ordonnances de mise en d?tention provisoire les concernant.
28. Le 20 f?vrier 2003, la requ?rante signala ? un commissariat de police de Milan la disparition de son ?poux.
29. Suite ? un appel ? t?moins, une certaine Mme R., membre de la communaut? ?gyptienne, se fit conna?tre.
Le 26 f?vrier 2003, elle fut entendue par la police. Elle d?clara que le 17 f?vrier 2003, peu avant midi, alors qu?elle passait avec ses enfants dans la rue Guerzoni pour rentrer chez elle, elle avait vu une camionnette blanche gar?e sur le c?t? gauche de la chauss?e et, sur l?autre c?t?, appuy? contre un mur, un homme portant une longue barbe et des habits traditionnels arabes pr?s duquel se trouvaient deux autres hommes, ? l?aspect occidental, dont l?un (ndr : M. Pironi, carabinier) ?tait en train de parler dans un t?l?phone portable. Ils avaient fait monter le requ?rant ? bord de la camionnette. Apr?s s??tre entretenue quelques instants avec les b?n?voles d?une association avec lesquels ses enfants jouaient, Mme R. se serait remise en route. Elle aurait alors entendu un grand bruit qui l?aurait fait se retourner et aurait vu la camionnette blanche d?marrer ? toute vitesse tandis que les trois hommes n??taient plus dans la rue.
30. ? une date non pr?cis?e, vraisemblablement vers la fin du mois de f?vrier 2003, le parquet de Milan ouvrit une enqu?te contre X pour enl?vement au sens de l?article 605 du code p?nal. Le d?partement de la police charg? des op?rations sp?ciales et du terrorisme (Divisione Investigazioni Generali e Operazioni Speciali – Digos) de Milan fut saisi de l?enqu?te. Les autorit?s d?enqu?te ordonn?rent la mise en place d??coutes t?l?phoniques et de contr?les sur l?utilisation de t?l?phones portables dans la zone o? les faits s??taient suppos?ment d?roul?s.
31. Le 3 mars 2003, les autorit?s am?ricaines (par l?interm?diaire de R. H. Russomando, agent de la CIA ? Rome), communiqu?rent aux agents de la Digos qu?Abou Omar se trouverait dans les Balkans. La nouvelle se serait par la suite r?v?l?e fausse et trompeuse (voir aussi paragraphe 114 ci-dessous).
32. Le 4 mars 2003, Mme R. fut entendue par le parquet et confirma son t?moignage du 26 f?vrier 2003.
Ult?rieurement, au cours de l?enqu?te, le mari de R d?clara que sa femme s??tait abstenue de dire qu?elle avait vu les personnes ayant fait monter le requ?rant dans la camionnette user de violence et entendu des cris ? l?aide.
Par la suite, plusieurs autres t?moins furent entendus.
33. Plus d?un an plus tard, entre le 20 avril 2004 et le 7 mai 2004, les enqu?teurs proc?d?rent ? l??coute des conversations t?l?phoniques entre le requ?rant et son ?pouse. Durant cette p?riode, des conversations t?l?phoniques entre le requ?rant, la requ?rante et leur ami ?gyptien, un certain M. M. R., furent intercept?es. Le requ?rant relatait son enl?vement, sa d?portation en ?gypte, les tortures subies et disait se trouver ? Alexandrie depuis le 19 avril 2004, date de sa lib?ration.
En particulier, le 20 avril 2004, les enqu?teurs enregistr?rent une conversation t?l?phonique entre la requ?rante et le requ?rant. Ce dernier appelait depuis Alexandrie. Apr?s avoir rassur? son ?pouse sur son ?tat de sant?, il lui expliqua qu?il avait ?t? enlev? et qu?il ne pouvait pas quitter l??gypte. Il lui demanda de lui envoyer deux cents euros (EUR), de pr?venir ses amis musulmans et de ne pas contacter la presse.
34. Le 13 mai 2004, une conversation t?l?phonique entre la requ?rante et des membres de sa famille r?v?l?rent que le requ?rant venait d??tre de nouveau arr?t? par la police ?gyptienne. Il resta en d?tention jusqu?au 12 f?vrier 2007.
Apr?s sa lib?ration en avril 2004 le requ?rant avait envoy? un m?moire au parquet de Milan dans lequel il d?crivait son enl?vement et les tortures subies (voir aussi le paragraphe 10 ci-dessus).
35. Le 15 juin 2004, M. E.M.R., ressortissant ?gyptien r?sidant ? Milan, fut entendu en tant que t?moin car il avait eu des conversations t?l?phoniques avec le requ?rant. Celui-ci lui avait relat? les circonstances de son enl?vement et de son transfert en ?gypte ? bord d?avions militaires am?ricains et lui avait dit avoir refus? une proposition du ministre de l?Int?rieur ?gyptien de collaborer avec les services de renseignement.
36. Le 24 f?vrier 2005, la Digos remit au parquet un rapport sur les investigations qu?elle avait men?es. Gr?ce notamment ? une v?rification des communications t?l?phoniques pass?es dans les zones pertinentes, les enqu?teurs avaient rep?r? un certain nombre de cartes SIM t?l?phoniques potentiellement suspectes. Ces cartes avaient ?t? connect?es ? plusieurs reprises pour de courtes dur?es malgr? la proximit? entre les usagers respectifs ; elles avaient ?t? activ?es dans les mois pr?c?dant l?enl?vement et avaient cess? de fonctionner dans les jours suivants ; et elles avaient ?t? enregistr?es sous de faux noms. En outre, les utilisateurs de certaines d?entre elles s??taient par la suite dirig?s vers la base a?rienne d?Aviano et, pendant le trajet, ces cartes avaient ?t? utilis?es pour appeler le chef de la CIA ? Milan (M. Robert Seldon Lady), le chef de la s?curit? am?ricaine de la base d?Aviano (le lieutenant-colonel Joseph Romano), ainsi que des num?ros de l??tat de Virginie, aux ?tats Unis, o? la CIA a son si?ge. Enfin, l?une de ces cartes avait ?t? rep?r?e dans la zone du Caire au cours des deux semaines suivantes.
37. Le contr?le crois? des num?ros appel?s et appelants sur ces cartes SIM, des d?placements de leurs utilisateurs dans les p?riodes pr?c?dant et suivant l?enl?vement, de l?utilisation de cartes de cr?dit, des s?jours ? l?h?tel et des d?placements en avion ou en voiture de location avait permis aux enqu?teurs de confirmer certaines hypoth?ses form?es ? partir des t?moignages recueillis et de parvenir ? l?identification des utilisateurs r?els des cartes t?l?phoniques.
38. L?ensemble des ?l?ments r?unis par l?enqu?te de police confirmaient la version du requ?rant quant ? son enl?vement et ? son transfert ? la base am?ricaine d?Aviano puis au Caire. Le 17 f?vrier 2003, vers 16 h 30, le v?hicule ?tait arriv? ? la base des USAFE d?Aviano o? le requ?rant avait ?t? embarqu? dans un avion. Apr?s un voyage d?environ une heure, l?avion avait atterri ? la base de l?USAFE ? Ramstein (Allemagne).
Il fut ?galement ?tabli que dix-neuf ressortissants am?ricains ?taient impliqu?s dans les faits, dont des membres du personnel diplomatique et consulaire des ?tats-Unis en Italie. Les enqu?teurs indiquaient notamment dans leur rapport que le responsable de la CIA ? Milan de l??poque, M. Lady, avait jou? un r?le cl? dans l?affaire.
39. Par ailleurs, des contr?les sur le trafic a?rien r?alis?s ? partir de quatre sources diff?rentes avaient confirm? que, le 17 f?vrier 2003, un avion avait d?coll? ? 18 h 30 d?Aviano ? destination de Ramstein et un autre avion avait d?coll? ? 20 h 30 de Ramstein ? destination du Caire. L?avion qui avait fait le trajet Ramstein-Le Caire appartenait ? la soci?t? am?ricaine Richmore Aviation et avait d?j? ?t? lou? plusieurs fois par la CIA auparavant.
40. Le 23 mars 2005, le parquet demanda au GIP d?ordonner la mise en d?tention provisoire de dix-neuf ressortissants am?ricains soup?onn?s d?avoir particip? ? la planification ou ? l?ex?cution de l?enl?vement, y compris M. Lady.
41. Par une ordonnance du 22 juin 2005, le GIP accueillit la demande pour treize des suspects et la rejeta pour le surplus.
42. Le 23 juin 2005, au cours d?une perquisition men?e au domicile de M. Lady, les enqu?teurs trouv?rent des photos du requ?rant prises dans la rue Guerzoni. Ils saisirent ?galement les traces ?lectroniques d?une recherche sur internet de trajet en voiture de la rue Guerzoni ? la base d?Aviano, ainsi que des billets d?avion et des r?servations h?teli?res pour un s?jour au Caire du 24 f?vrier au 4 mars 2003.
43. Le 26 juin 2005, la requ?rante, de retour d??gypte, fut ? nouveau entendue par le parquet.
44. Par un d?cret du 5 juillet 2005, le GIP d?clara que les accus?s frapp?s par l?ordonnance de mise en d?tention provisoire ?taient introuvables (irreperibili) et ordonna la notification des actes de la proc?dure ? l?avocat commis d?office.
45. Le parquet ayant attaqu? l?ordonnance du 22 juin 2005 (paragraphe 41 ci-dessus), une chambre du tribunal de Milan charg?e de r?examiner les mesures de pr?caution la r?forma et, par ordonnance du 20 juillet 2005, ordonna la mise en d?tention provisoire de l?ensemble des accus?s.
46. Le 27 septembre 2005, faisant suite ? une nouvelle demande du parquet, le GIP de Milan ordonna la mise en d?tention provisoire de trois autres ressortissants am?ricains.
47. ? une date non pr?cis?e, les vingt-deux accus?s am?ricains furent d?clar?s ? en fuite ? (latitanti).
48. Les 7 novembre et 22 d?cembre 2005, le procureur charg? de l?enqu?te pria le Procureur g?n?ral de Milan de demander au minist?re de la Justice, d?une part, de solliciter aupr?s des autorit?s am?ricaines l?extradition des accus?s sur la base d?un accord bilat?ral avec les ?tats Unis et, d?autre part, d?inviter Interpol ? diffuser un avis de recherche ? leur ?gard.
49. Les 5 et 9 janvier 2006 respectivement, la chambre charg?e de r?examiner les mesures de pr?caution et le GIP d?livr?rent des mandats d?arr?t europ?ens pour les vingt-deux accus?s.
50. Le 12 avril 2006, le ministre de la Justice indiqua au parquet qu?il avait d?cid? de ne pas demander l?extradition ni la publication d?un avis de recherche international des vingt-deux accus?s am?ricains.
51. Par la suite, quatre autres am?ricains furent mis en cause par les d?clarations d?un agent italien des services de renseignement (voir aussi paragraphe 59 ci-dessous).
2. Les informations provenant des services de renseignement italiens
52. Dans l?intervalle, par un courrier du 1er juillet 2005, le parquet avait demand? aux directeurs du service du renseignement civil (Servizio per le informazioni e la sicurezza democratica ? SISDe) et du service du renseignement militaire (Servizio per le informazioni e la sicurezza militare ? SISMi) d?indiquer si, en vertu des accords existants, la CIA ?tait tenue de communiquer aux autorit?s italiennes les noms de ses agents op?rant sur le territoire national et, dans l?affirmative, si la pr?sence des accus?s avait ?t? signal?e ? ce titre.
53. ? une date inconnue, le g?n?ral Nicol? Pollari, directeur du SISMi, adressa au parquet une lettre dans laquelle il l?assurait de la pleine coop?ration de son service, tout en soulignant que certaines des questions pos?es pouvaient concerner des informations relevant du secret d??tat. Par une deuxi?me lettre du 26 juillet 2005, le SISMi r?pondit par la n?gative ? la premi?re question mais confirma la pr?sence en Italie de M. Lady et de Mme Medero. Le directeur du SISDe, le g?n?ral Mario Mori, communiqua la m?me r?ponse dans une lettre du 22 juillet 2005.
54. Par une lettre du 5 novembre 2005, le parquet demanda au SISMi et au SISDe si certains des ressortissants am?ricains en cause ?taient membres du personnel diplomatique ou consulaire des ?tats-Unis, s?il y avait eu des ?changes verbaux ou ?crits entre le SISMi et la CIA au sujet de l?enl?vement du requ?rant et, dans l?affirmative, quelle en ?tait la teneur.
55. Par une note confidentielle du 11 novembre 2005, le pr?sident du Conseil des ministres (ci-dessous ? le PdCM ?), l?autorit? comp?tente en mati?re de secrets d??tat, indiqua avoir autoris? la transmission des informations demand?es sous r?serve que leur divulgation ne port?t pas pr?judice ? l?ordre constitutionnel. Il ajouta que l?autorisation avait ?t? donn?e ? eu ?gard ? la pleine conviction (…) que le gouvernement et le SISMi sont absolument ?trangers ? tout aspect relatif ? l?enl?vement de M. Osama Mustafa Nasr alias Abou Omar ? et que ? ni le gouvernement ni le service n?[avaient] jamais re?u d?information relative ? l?implication de quiconque dans les faits d?nonc?s, ? l?exception de celles re?ues par l?autorit? judiciaire ou par la presse ?. Il rappela par ailleurs qu?il ?tait de son devoir institutionnel de sauvegarder la confidentialit? ou le secret de tout document ou renseignement susceptibles de porter atteinte aux int?r?ts prot?g?s par l?article 12 de la loi no 801 du 24 octobre 1977 (voir aussi le paragraphe 156 ci-dessous), notamment quant aux relations avec des ?tats tiers.
56. Dans une lettre du 19 d?cembre 2005, le directeur du SISMi indiqua que son service n?avait entretenu aucune relation avec la CIA ni ?chang? avec elle aucun document au sujet de l?enl?vement du requ?rant. Il pr?cisa ?galement que deux des personnes vis?es par l?enqu?te avait ?t? accr?dit?es en tant que membres du personnel diplomatique am?ricain en Italie.
3. La deuxi?me phase de l?enqu?te : l?implication de ressortissants italiens, parmi lesquels des agents de l??tat
57. La deuxi?me phase de l?enqu?te se concentra sur la possible responsabilit? d?agents du SISMi dans l?op?ration ainsi que sur le r?le des quatre autres ressortissants am?ricains (voir aussi le paragraphe 51 ci-dessus).
58. L?examen des relev?s d?appels t?l?phoniques avait permis de conclure que M. Pironi, ? l??poque mar?chal du groupement op?rationnel sp?cial (Raggruppamento Operativo Speciale) de carabiniers, avait ?t? pr?sent sur la sc?ne de l?enl?vement et qu?il avait eu des contacts fr?quents avec M. Lady. Le 14 avril 2006, M. Pironi, interrog? par le minist?re public de Milan, avoua ?tre la personne qui, le jour de l?enl?vement, avait intercept? le requ?rant pour lui demander de s?identifier. Il d?clara avoir agi ? l?initiative de M. Lady, qui lui avait pr?sent? l?enl?vement comme une action conjointe de la CIA et du SISMi.
59. Entre mai et juillet 2006, les enqu?teurs interrog?rent plusieurs agents du SISMi. Ceux-ci d?clar?rent avoir re?u pour instruction de coop?rer avec les autorit?s judiciaires, les faits sur lesquels portaient l?enqu?te n??tant pas couverts par le secret d??tat.
Deux anciens membres du service furent notamment interrog?s ? plusieurs reprises en tant que t?moins. Le colonel S. D?Ambrosio, ancien directeur du SISMi ? Milan, d?clara qu?au cours de l?automne 2002, M. Lady lui avait confi? que la CIA et le SISMi ?taient en train de pr?parer le ? pr?l?vement ? de M. Nasr. M. D?Ambrosio avait pris contact ? ce sujet avec son sup?rieur direct, M. Marco Mancini. Quelques jours plus tard, M. D?Ambrosio fut relev? de ses fonctions. ? la suite de ces d?clarations, d?autres agents am?ricains furent mis en cause (paragraphe 51 ci-dessus).
Le colonel Sergio Fedrico, ancien responsable du SISMi ? Trieste, territorialement comp?tent pour la r?gion dans laquelle se trouve la base d?Aviano, d?clara qu?en f?vrier 2002, il avait refus? une proposition de M. Mancini de prendre part ? des activit?s ? non orthodoxes ? du SISMi. Il ajouta que, selon les dires d?autres agents de la structure de Trieste, son successeur, M. L. Pillini s??tait vant? d?avoir jou? un r?le op?rationnel dans l?enl?vement du requ?rant. Ces propos furent confirm?s successivement par deux agents du SISMi de Trieste qui en avaient ?t? les t?moins directs. M. Fedrico fut ?galement relev? de ses fonctions en d?cembre 2002.
60. Les lignes t?l?phoniques de plusieurs personnes ? dont M. Mancini et M. Pillini ? ayant ?t? plac?es sur ?coute, les enqu?teurs eurent acc?s aux conversations tenues notamment entre M. Mancini et le colonel G. Pignero, son ancien sup?rieur, dont la teneur laissait entendre que les deux hommes ?taient au courant de l?intention de la CIA d?enlever le requ?rant et d?une ?ventuelle participation du SISMi ? la planification de l?op?ration. Cette derni?re hypoth?se ?tait corrobor?e par la pr?sence simultan?e dans deux h?tels de Milan, dans les semaines pr?c?dant l?enl?vement, d?agents du SISMi et de la CIA. Les ?coutes r?v?l?rent aussi que M. Mancini notamment avait tent? d?amener les fonctionnaires impliqu?s dans l?affaire ? fournir au parquet une version des faits concordante excluant tout r?le des services de renseignement italiens dans l?op?ration.
61. Par ailleurs, les ?coutes t?l?phoniques d?un autre membre du SISMi, M. Pio Pompa, r?v?l?rent que celui-ci s?entretenait quotidiennement avec un journaliste, M. Renato Farina, qui l?informait des progr?s de l?enqu?te dont il avait connaissance gr?ce ? son r?le de chroniqueur judiciaire. ? la demande d?agents du SISMi, M. Farina aurait, en outre, essay? d?aiguiller les enqu?teurs sur de fausses pistes.
62. Par une ordonnance du 3 juillet 2006, le GIP de Milan, ? la demande du parquet, r?voqua les ordonnances adopt?es le 22 juin et le 20 juillet 2005 (paragraphe 45 ci-dessus) et ordonna la mise en d?tention provisoire de vingt-huit accus?s, dont les deux hauts fonctionnaires du SISMi, MM Mancini et Pignero.
Dans l?ordonnance, le GIP d?clara notamment ceci :
? [I]l est ?vident qu?une op?ration telle que celle men?e par les agents de la CIA ? Milan, selon un sch?ma ? avalis? ? par le service [de renseignement] am?ricain, ne pouvait avoir lieu sans que le service correspondant de l??tat [territorial] en soit au moins inform? ?.
63. Le 5 juillet 2006, le si?ge du SISMi ? Rome fit l?objet d?une perquisition ordonn?e par le parquet. Plusieurs documents concernant l?enl?vement du requ?rant furent saisis.
Ainsi, le parquet saisit un document du SISMi datant du 15 mai 2003, dont il ressortait que la CIA avait inform? le SISMi qu?Abou Omar se trouvait d?tenu en ?gypte et qu?il ?tait soumis ? des interrogatoires par les services de renseignement ?gyptiens.
En outre, un grand nombre de documents t?moignant de l?attention et de la pr?occupation avec lesquelles le SISMi suivait l??volution des investigations, notamment en en ce qui concernait son implication, et les re?us des sommes pay?es ? M. Farina pour son activit? d?information furent ?galement saisis (voir aussi le paragraphe 61 ci-dessus).
64. L?enregistrement d?une conversation entre M. Mancini et M. Pignero, effectu? par le premier ? l?insu du deuxi?me, et ensuite remis aux enqu?teurs, r?v?la que M. Pignero avait re?u du directeur du SISMi, M. Pollari, l?ordre d?organiser l?enl?vement du requ?rant. Interrog? les 11 et 13 juillet 2006, M. Pignero reconnut sa propre voix.
65. Ces informations furent amplement diffus?es dans la presse.
? titre d?exemple, le quotidien La Repubblica publia le 21 juillet 2006, un article titr? ? Pollari ordonna l?enl?vement : voici l?enregistrement qui l?accable ?. Cet article relatait le contenu de la conversation enregistr?e par M. Mancini, cit?e ci-dessus. En particulier, il relatait le passage o? M. Mancini demandait ? M. Pignero s?il se souvenait que l?ordre relatif ? l?enl?vement du requ?rant provenait du directeur du SISMi en personne, et o? M. Pignero r?pondait par l?affirmative. L?article relatait ?galement que, d?apr?s l?enregistrement litigieux, M. Pignero avait rencontr? deux fois le directeur du SISMi, M. Pollari, au sujet de l?enl?vement du requ?rant. Il n?estimait pas opportun de tout r?v?ler au parquet milanais afin de prot?ger le directeur du SISMi. Car si M. Pollari ? sautait ?, le gouvernement et les relations avec les am?ricains ? sauteraient aussi ?.
Un autre article paru le 23 juillet 2006 dans le quotidien La Repubblica, s?intitulait ? Abou Omar, tous les 007 savaient ?. Il y ?tait rapport? qu?apr?s dix journ?es d?interrogatoires par les enqu?teurs, les premi?res admissions de responsabilit? avaient ?t? re?ues. Les agents des services italiens avaient effectu? des descentes sur les lieux, des filatures et avaient pr?par? deux dossiers secrets contenant des photos, des noms et des plans pour aider la CIA. Ils ?taient au courant de l?accord avec les Am?ricains pour la remise extraordinaire d?Abou Omar. Surtout, tous ?taient conscients qu?en Italie, cela ?tait ill?gal. Les Italiens avaient jou? un r?le d?terminant, et pas seulement dans la pr?paration de l?op?ration. M. Mancini avait avou? avoir organis?, sur ordre du colonel Pignero, les ?tudes pr?liminaires des lieux fr?quent?s par Abou Omar, en vue de son enl?vement. Le projet avait ?t? pr?sent? lors d?une r?union ? Bologne au si?ge r?gional du SISMi, en novembre 2002. ? cette r?union avaient particip? les agents du SISMi S. Fedrico, L. Pillini, M. Iodice, M. Regondi, R. Di Troia. Selon un t?moin, il y avait aussi deux autres agents. Lors de son interrogatoire, M. Di Troia confirma que M. Mancini lui avait dit que les Am?ricains voulaient capturer Abou Omar. Plusieurs t?moins avaient relat? que M. Pillini s??tait vant? ? plusieurs reprises d?avoir particip? ? l?enl?vement d?Abou Omar : il avait log? dans un h?tel ? Milan les jours pr?c?dant l?enl?vement de l?int?ress? (…), alors que six agents de la CIA charg?s d?ex?cuter l?enl?vement logeaient dans un autre h?tel.
66. Le 15 juillet 2006, M. Pollari refusa de r?pondre aux questions du parquet, arguant que les faits sur lesquels il ?tait interrog? ?taient couverts par le secret d??tat, et qu?en tout ?tat de cause, il ignorait tout de l?enl?vement litigieux.
67. Le 18 juillet 2006, le parquet s?adressa au PdCM et au minist?re de la D?fense pour leur demander de produire toute information et tout document en leur possession concernant l?enl?vement du requ?rant et la pratique des ? transf?rements extrajudiciaires ? (voir aussi les paragraphes 172-173 ci-dessous). Il demanda au PdCM si ces informations et documents ?taient couverts par le secret d??tat, et le pria, dans l?affirmative, d?examiner l?opportunit? de lever le secret.
68. Par une note du 26 juillet 2006, le PdCM indiqua que les informations et les documents demand?s ?taient couverts par le secret d??tat et que les conditions pour une lev?e du secret n??taient pas r?unies.
69. Le 30 septembre 2006, interrog? au cours d?une audience ad hoc tenue en chambre du conseil devant le GIP aux fins de la production d?une preuve (incidente probatorio), M. Pironi confirma les d?clarations d?j? recueillies par les enqu?teurs.
70. Le 31 octobre 2006, le minist?re de la D?fense confirma que certains documents avaient ?t? d?clar?s secrets d??tat par le PdCM et ne pouvaient donc pas ?tre produits. Dans les documents restants, les parties relevant du secret d??tat avaient ?t? effac?es.
71. En novembre 2006, M. Pollari fut relev? de ses fonctions de directeur du SISMi.
4. La cl?ture de l?enqu?te et le renvoi en jugement des accus?s
72. Le 5 d?cembre 2006, le parquet demanda le renvoi en jugement de trente-cinq personnes. Parmi elles se trouvaient vingt-six ressortissants am?ricains (dont les anciens responsables de la CIA en poste ? Milan et en Italie, certains membres du personnel diplomatique et consulaire am?ricain et l?ancien responsable militaire de la s?curit? de la base d?Aviano, M. Romano) et six ressortissants italiens (M. Pironi, et cinq agents du SISMi ? savoir N. Pollari, M. Mancini, R. Di Troia, L. Di Gregori, G. Ciorra) accus?s d?avoir particip? ? la planification et ? la r?alisation de l?enl?vement. M. Pignero ?tait entre-temps d?c?d?. Trois autres accus?s, R. Farina, P. Pompa et L. Seno, devaient r?pondre de recel de malfaiteurs (favoreggiamento personale) pour avoir aid? les auteurs du crime apr?s l?enl?vement, par exemple en leur pr?tant leurs propres t?l?phones afin de leur permettre de passer des coups de fils non surveill?s et se mettre d?accord sur la version des faits ? fournir.
73. ? une date non pr?cis?e en janvier 2007, sur demande d?pos?e par le parquet, un juge du tribunal de Milan ordonna la saisie de la moiti? d?une maison situ?e dans le Pi?mont appartenant ? M. Lady (l?autre moiti? appartenant ? sa femme) afin de garantir les frais de justice et tout dommage-int?r?t pouvant ?tre accord? aux requ?rants en cas de condamnation.
74. Le 16 f?vrier 2007, l?affaire s?acheva pour deux des accus?s (MM. Pironi et Farina) par la proc?dure sp?ciale d?application de la peine convenue entre les int?ress?s et le minist?re public (applicazione della pena su richiesta delle parti, article 444 du code de proc?dure p?nale), ? savoir un an et neuf mois d?emprisonnement pour M. Pironi et six mois d?emprisonnement, convertis en amende de 6 800 EUR, pour M. Farina. Ce jugement devint d?finitif.
75. Par une d?cision du m?me jour, d?pos?e le 20 f?vrier 2007, le GIP d?f?ra les trente-trois autres accus?s devant le tribunal de Milan. Vingt-six d?entre eux (tous les agents am?ricains) ne se pr?sent?rent pas au proc?s et furent jug?s par contumace.
5. Les recours concernant le conflit de comp?tence entre les pouvoirs de l??tat dans la phase de l?enqu?te
a) Les recours du Pr?sident du Conseil des ministres
76. Les 14 f?vrier et 14 mars 2007, le PdCM saisit la Cour constitutionnelle de deux recours, respectivement contre le parquet et contre le GIP de Milan, pour conflit de comp?tence entre les pouvoirs de l??tat.
Dans le premier recours (no 2/2007), il se plaignait de l?utilisation et de la diffusion par le parquet de documents et de renseignements couverts par le secret d??tat, de la mise sur ?coute des lignes t?l?phoniques du SISMi et d?avoir pos?, lors de l?audience du 30 septembre 2006, des questions concernant des faits relevant du secret d??tat. Pour ces motifs, il demandait ? la Cour constitutionnelle d?annuler les actes de l?enqu?te concern?s ainsi que la demande de renvoi en jugement.
77. Dans le deuxi?me recours (no 3/2007), il se plaignait du d?p?t au dossier et de l?utilisation par le GIP d?actes, de documents et d??l?ments de preuve couverts par le secret d??tat. Il pr?cisait que le GIP en avait pris connaissance et que, sur le fondement de ces ?l?ments, il avait d?cid? de renvoyer les accus?s en jugement et d?entamer les d?bats, ce qui aurait eu pour effet d?accro?tre encore la publicit? des informations relevant du secret. Le PdCM demandait ? la Cour constitutionnelle d?annuler la d?cision de renvoi en jugement du 16 f?vrier 2007 (paragraphe 75 ci-dessus) et d?ordonner la restitution des documents contenant des informations secr?tes.
78. Le tribunal de Milan intervint dans la proc?dure en formant un recours incident. Il soutint que le PdCM avait m?connu les attributions constitutionnelles du GIP en refusant de collaborer avec lui et de lui fournir les documents relatifs ? l?enl?vement d?Abou Omar et ? la pratique des ? transf?rements extrajudiciaires ? et n?cessaires au d?roulement de l?enqu?te.
79. Par deux ordonnances du 18 avril 2007 (nos 124/2007 et 125/2007), la Cour constitutionnelle d?clara recevables les deux recours du PdCM (voir aussi les paragraphes 99 et 101-107 ci-dessous).
b) Les recours du parquet et du GIP de Milan
80. Les 12 et 15 juin 2007 respectivement, le parquet et le GIP de Milan d?pos?rent des recours pour conflit de comp?tence contre le PdCM (no 6/2007 et 7/2007).
Dans son recours, le parquet de Milan priait la Cour constitutionnelle de conclure que le PdCM avait exc?d? ses pouvoirs lorsque, par la note du 26 juillet 2006 (paragraphe 68 ci-dessus), il avait d?clar? secrets les documents et renseignements relatifs ? l?organisation et ? la r?alisation de l?enl?vement. Il arguait tout d?abord que le secret d??tat ne pouvait pas s?appliquer ? l?enl?vement, qui constituait un ? trouble ? l?ordre constitutionnel ? ?tant donn? que les principes de l??tat constitutionnel s?opposaient ? ce que l?on enlev?t des individus sur le territoire de la R?publique pour les transf?rer de force dans des pays tiers afin qu?ils y soient interrog?s sous la menace ou l?usage de violences physiques et morales. Il soulignait ? cet ?gard que le secret avait ?t? appliqu? de fa?on g?n?rale, r?troactivement et sans motivation ad?quate.
81. Par deux ordonnances du 26 septembre 2007, la Cour constitutionnelle d?clara recevable le recours du parquet et irrecevable celui du GIP (voir aussi le paragraphe 99 ci-dessous).
D. Les proc?s devant le tribunal de Milan
1. La suspension, la reprise du proc?s et l?ouverture des d?bats
82. Entre-temps, lors de la premi?re audience, le 8 juin 2007, les requ?rants s??taient constitu?s partie civile et avaient demand? des dommages-int?r?ts pour atteinte ? la libert? personnelle, ? l?int?grit? physique et psychique et ? la vie priv?e et familiale. Les accus?s avaient demand? la suspension du proc?s au motif que la proc?dure pour conflit de comp?tence ?tait encore pendante devant la Cour constitutionnelle. ? la deuxi?me audience, le 18 juin 2007, le tribunal d?cida de suspendre le proc?s.
83. Le 12 octobre 2007, la loi no 124 du 3 ao?t 2007 (? loi no 124/2007 ?) sur la r?forme des services de renseignement et du secret d??tat entra en vigueur (paragraphes 153 et suivants ci-dessous).
84. Par une ordonnance du 19 mars 2008, le tribunal r?voqua l?ordonnance de suspension du proc?s. Il s?exprima ainsi :
? Les questions susceptibles de se poser quant ? l?invalidit? d?actes du proc?s d?j? accomplis ou ? accomplir ou ? l?interdiction de les utiliser ne pourront ?tre examin?es qu?apr?s la d?cision de la Cour constitutionnelle sur la nullit? de ces actes ou sur l?interdiction de les utiliser ;
Aucune atteinte aux int?r?ts sup?rieurs prot?g?s par le secret d?un document ou d?un acte ne peut d?couler du d?roulement des d?bats concernant des actes et des documents d?sormais connus et sur une grande partie desquels aucun secret n?a ?t? impos? ;
D??ventuelles questions li?es aux exigences du secret pourront ?tre r?solues au cas par cas, en ?valuant la n?cessit?, le cas ?ch?ant, de maintenir la confidentialit? sur le d?roulement de l?instruction (…) ou en recourant ? la proc?dure pr?vue par l?article 202 du code de proc?dure p?nale [secret d??tat] (…) ?
85. ? la demande du parquet, le juge ordonna le remplacement des documents partiellement secrets du dossier par les versions expurg?es communiqu?es par le minist?re de la D?fense.
86. Le 16 avril 2008, l?arr?t? du PdCM no 90 du 8 avril 2008, pr?cisant ce qui pouvait relever du secret d??tat, fut publi? dans le Journal officiel.
87. ? l?audience du 14 mai 2008, le tribunal accueillit par ordonnance la demande du parquet tendant ? ce que des membres du SISMi fussent interrog?s sur un certain nombre d??l?ments, notamment sur les rapports entre la CIA et le SISMi, dans la mesure o? ces informations ?taient n?cessaires pour ?tablir les responsabilit?s individuelles quant aux faits litigieux. Il pr?cisa n?anmoins qu?il se r?servait d?exclure, lors de l?audition de ces personnes, toute question ayant trait ? un examen g?n?ral des relations entre le SISMi et la CIA.
2. Le conflit de comp?tence d?nonc? par le pr?sident du Conseil des ministres relativement aux ordonnances rendues par le tribunal de Milan le 19 mars et le 14 mai 2008
88. Le 30 mai 2008, le PdCM saisit ? nouveau la Cour constitutionnelle (recours no 14/2008), all?guant que le tribunal de Milan avait outrepass? ses comp?tences et demandant l?annulation des deux ordonnances du 19 mars et du 14 mai 2008 (paragraphes 84 et 87 ci-dessus).
Il soutenait que, eu ?gard au fait que la proc?dure destin?e ? trancher le conflit de comp?tence ?tait pendante devant la Cour constitutionnelle, le principe de coop?ration loyale imposait au tribunal de ne pas admettre, acqu?rir, ou utiliser, notamment au cours des d?bats, des actes, des documents ou d?autres ?l?ments de preuve susceptibles de relever du secret d??tat, afin d??viter d?accro?tre la publicit? de ces ?l?ments.
Il priait ?galement la Cour de d?clarer que le tribunal ne pourrait pas, en tout ?tat de cause, utiliser les informations n?cessaires ? l??tablissement des responsabilit?s p?nales individuelles, m?me celles portant sur les rapports entre la CIA et le SISMi, car une telle utilisation ?tait selon lui de nature ? affirmer la primaut? du pouvoir judiciaire de sanctionner les auteurs d?infractions sur celui du PdCM de d?clarer secrets certains ?l?ments de preuve.
Par une ordonnance du 25 juin 2008 (no 230/2008), la Cour constitutionnelle d?clara ce recours recevable (voir aussi les paragraphes 99 et 101-102 ci-dessous).
3. La poursuite des d?bats
89. Lors de l?audience du 15 octobre 2008, le d?fenseur de M. Mancini versa au dossier une note du 6 octobre 2008 dans laquelle le PdCM avait rappel? aux agents de l??tat leur devoir de ne pas divulguer au cours d?une proc?dure p?nale des faits couverts par le secret d??tat et leur obligation de l?informer de toute audition et de tout interrogatoire pouvant concerner de tels faits, notamment pour ce qui concernait ? toute relation entre les services [de renseignement] italiens et ?trangers, y compris les contacts concernant ou pouvant concerner l?affaire dite ? enl?vement d?Abou Omar ?.
90. Au cours de la m?me audience, pendant la d?position d?un ancien membre du SISMi, le d?fenseur de M. Pollari demanda au t?moin s?il avait connaissance de l?existence d?ordres ou de directives de M. Pollari visant l?interdiction d?activit?s ill?gales li?es ? des ? transf?rements extrajudiciaires ?. Invoquant le secret d??tat, le t?moin refusa de r?pondre. Le d?fenseur de M. Pollari pria le tribunal d?appliquer la proc?dure pr?vue ? l?article 202 du code de proc?dure p?nale (ci-apr?s ? le CPP ?) et de demander au PdCM de confirmer que les faits sur lesquels le t?moin refusait de s?exprimer ?taient couverts par le secret d??tat. Le minist?re public s?opposa ? cette demande et pria le tribunal de qualifier les faits de ? troubles ? l?ordre constitutionnel ?, qualification excluant la possibilit? d?invoquer l?existence d?un secret d??tat. Selon lui, en effet, l?enl?vement s?inscrivant dans un cadre de violations syst?matiques des droits de l?homme, notamment de l?interdiction de la torture et des privations arbitraires de libert?, il allait ? l?encontre des principes fondamentaux de la Constitution et des dispositions internationales en mati?re de droits de l?homme.
91. ? l?audience du 22 octobre 2008, le tribunal engagea la proc?dure pr?vue ? l?article 202 du CPP sur la question de savoir si ? les directives et les ordres donn?s par le g?n?ral Pollari (…) ? ses subordonn?s afin de leur interdire le recours ? toute mesure ill?gale dans le cadre de la lutte contre le terrorisme international et, notamment, en ce qui concerne les activit?s dites de ? restitution ? ?taient couvertes par le secret ?, et il ordonna la poursuite des d?bats.
92. Au cours de l?audience, un autre ancien agent du SISMi, interrog? sur les informations que M. Mancini lui avait ou non confi?es quant ? son implication dans l?enl?vement du requ?rant, invoqua ?galement le secret d??tat.
93. ? l?audience du 29 octobre 2008, le tribunal, appliquant l?article 202 du CPP, demanda au PdCM de confirmer que les faits sur lesquels les t?moins refusaient de r?pondre relevaient du secret d??tat et suspendit l?audition de tous les agents du SISMi appel?s ? t?moigner.
94. Les d?bats se poursuivirent. ? l?audience du 5 novembre 2008, le tribunal entendit le rapporteur de l?Assembl?e parlementaire du Conseil de l?Europe sur les transf?rements ill?gaux de d?tenus et les d?tentions secr?tes en Europe, M. Dick Marty (voir aussi paragraphes 178-179 ci-dessous), et le rapporteur de la commission temporaire du Parlement europ?en sur l?utilisation all?gu?e de pays europ?ens par la CIA pour le transport et la d?tention ill?gale de prisonniers, M. Claudio Fava (voir aussi le paragraphe 180 ci-dessous).
? l?audience du 12 novembre 2008, deux journalistes, dont M. Farina, furent entendus en tant que t?moins.
95. Par deux notes du 15 novembre 2008, le PdCM, r?pondant ? la question du tribunal, confirma l?existence du secret d??tat invoqu? par les anciens agents du SISMi ? l?audience du 22 octobre 2008. Il pr?cisa que le maintien du secret ?tait justifi? par la n?cessit?, d?une part, de pr?server la cr?dibilit? des services italiens dans leurs rapports avec leurs homologues ?trangers et, d?autre part, de sauvegarder les exigences de confidentialit? relatives ? l?organisation interne des services. Concernant la n?cessit? de pr?server les relations des services italiens avec leurs homologues ?trangers, il ajouta qu?une atteinte ? ces relations cr?erait le risque d?une restriction du flux d?informations vers les services italiens qui porterait atteinte ? leur capacit? d?op?rer. Enfin, il indiqua que l?autorit? judiciaire ?tait libre de mener des investigations et de rendre un jugement ? l??gard de l?enl?vement, qui n??tait pas, en soi, un fait couvert par le secret, ? l?exception des ?l?ments de preuve ayant pour objet les relations susmentionn?es.
96. ? l?audience du 3 d?cembre 2008, le tribunal suspendit ? nouveau le proc?s, dans l?attente de la d?cision de la Cour Constitutionnelle.
4. Le conflit de comp?tence soulev? par le tribunal de Milan relativement aux lettres du pr?sident du Conseil des ministres du 15 novembre 2008
97. Le 3 d?cembre 2008, le tribunal de Milan saisit la Cour constitutionnelle d?un recours pour conflit de comp?tence dirig? contre le PdCM (no 20/2008). Soulignant que ce dernier avait express?ment indiqu? que l?enl?vement ne relevait pas du secret d??tat, il pria la Cour de d?clarer que le PdCM n?avait pas le pouvoir d?inclure dans le domaine d?application du secret les rapports entre les services italiens et ?trangers ayant trait ? la commission de cette infraction. Une telle d?cision, d?s lors qu?elle avait pour effet d?emp?cher l??tablissement des faits constitutifs de l?infraction, n?aurait ?t? ni coh?rente ni proportionn?e. Il ajouta qu?en tout ?tat de cause, le secret ne pouvait pas ?tre oppos? a posteriori par rapport ? des faits ou documents d?j? v?rifi?s, notamment au cours des investigations pr?liminaires.
98. Par une ordonnance du 17 d?cembre 2008, la Cour constitutionnelle d?clara ce recours recevable.
E. L?arr?t no 106/2009 de la Cour constitutionnelle
99. Par l?a

A chi rivolgersi e i costi dell'assistenza

Il Diritto dell'Espropriazione è una materia molto complessa e poco conosciuta, che "ingloba" parti importanti di molteplici rami del diritto. Per tutelarsi è quindi essenziale farsi assistere da un Professionista (con il quale si consiglia di concordare in anticipo i costi da sostenere, come ormai consentito dalle leggi in vigore).

Se l'espropriato ha già un Professionista di sua fiducia, può comunicagli che sul nostro sito trova strumenti utili per il suo lavoro.
Per capire come funziona la procedura, quando intervenire e i costi da sostenere, si consiglia di consultare la Sezione B.6 - Come tutelarsi e i Costi da sostenere in TRE Passi.

  • La consulenza iniziale, con esame di atti e consigli, è sempre gratuita
    - Per richiederla cliccate qui: Colloquio telefonico gratuito
  • Un'eventuale successiva assistenza, se richiesta, è da concordare
    - Con accordo SCRITTO che garantisce l'espropriato
    - Con pagamento POSTICIPATO (si paga con i soldi che si ottengono dall'Amministrazione)
    - Col criterio: SE NON OTTIENI NON PAGHI

Se l'espropriato è assistito da un Professionista aderente all'Associazione pagherà solo a risultato raggiunto, "con i soldi" dell'Amministrazione. Non si deve pagare se non si ottiene il risultato stabilito. Tutto ciò viene pattuito, a garanzia dell'espropriato, con un contratto scritto. è ammesso solo un rimborso spese da concordare: ad. es. 1.000 euro per il DAP (tutelarsi e opporsi senza contenzioso) o 2.000 euro per il contenzioso. Per maggiori dettagli si veda la pagina 20 del nostro Vademecum gratuito.

La data dell'ultimo controllo di validità dei testi è la seguente: 24/07/2024