A.N.P.T.ES. Associazione Nazionale per la Tutela degli Espropriati. Oltre 5.000 espropri trattati in 15 anni di attività.
Qui trovi tutto cio che ti serve in tema di espropriazione per pubblica utilità.

Se desideri chiarimenti in tema di espropriazione compila il modulo cliccando qui e poi chiamaci ai seguenti numeri: 06.91.65.04.018 - 340.95.85.515

Testo originale e tradotto della sentenza selezionata

AFFAIRE MARTELLACCI c. ITALIE

Tipologia: Sentenza
Importanza: 3
Articoli: 41, 13, 35, 29, P1-1, P4-2
Numero: 33447/02/2006
Stato: Italia
Data: 2006-09-28 00:00:00
Organo: Sezione Terza
Testo Originale

Conclusione Parzialmente inammissibile; Violazione dell’art. 8; violazione dell’art. 13; danno materiale – domanda respinta; Danno morale – constatazione di violazione sufficiente ; Rimborso parziale oneri e spese – procedimento della Convenzione
TERZA SEZIONE
CAUSA MARTELLACCI C. ITALIA
( Richiesta no 33447/02)
SENTENZA
STRASBURGO
28 settembre 2006
DEFINITIVO
26/03/2007
Questa sentenza diventer? definitiva nelle condizioni definite all’articolo 44 ? 2 della Convenzione. Pu? subire dei ritocchi di forma.

Nella causa Martellacci c. Italia,
La Corte europea dei Diritti dell’uomo, terza sezione, riunendosi in una camera composta da:
SIGG. B.M. Zupancic, presidente,
J. Hedigan, C. B?rsan, V. Zagrebelsky, la Sig.ra A. Gyulumyan, il
Sig. E. Myjer, la Sig.ra I. Ziemele, giudici,
e del Sig. V. Berger, cancelliere di sezione,
Dopo avere deliberato in camera del consiglio il 7 settembre 2006,
Rende la sentenza che ha, adottata a questa data,:
PROCEDIMENTO
1. All’origine della causa si trova una richiesta (no 33447/02) diretta contro la Repubblica italiana e in cui un cittadino di questo Stato, il Sig. B. M. (“il richiedente”), ha investito la Corte il 20 agosto 2002 in virt? dell’articolo 34 della Convenzione di salvaguardia dei Diritti dell’uomo e delle Libert? fondamentali (“la Convenzione”).
2. Il richiedente ? rappresentato da il Sig. G. R., avvocato a Benevento. Il governo italiano (“il Governo”) ? rappresentato dal suo agente, il Sig. Ivo Maria Braguglia, e dal suo coagente aggiunto, il Sig. Nicola Lettieri.
3. Il 2 settembre 2004, la Corte, prima sezione, ha dichiarato la richiesta parzialmente inammissibile e ha deciso di comunicare le lagnanze tratte dagli articoli 8 e 13 della Convenzione, 1 del Protocollo no 1 e 2 del Protocollo no 4 al Governo. Avvalendosi dell’articolo 29 ? 3 della Convenzione, ha deciso che sarebbero state esaminate l’ammissibilit? e la fondatezza della causa allo stesso tempo.
4. Il 1 novembre 2004, la Corte ha modificato la composizione delle sue sezioni, articolo 25 ? 1 dell’ordinamento. La presente richiesta ? stata assegnata alla terza sezione cos? ricomposta, articolo 52 ? 1.
IN FATTO
I. LE CIRCOSTANZE DELLO SPECIFICO
1. Il procedimento di fallimento
5. Il richiedente ? nato nel 1949 e ha risieduto a Pomezia (Roma).
6. Con un giudizio depositato il 22 marzo 1986, il tribunale di Roma dichiar? il fallimento personale del richiedente.
7. Il 4 aprile 1986, questo ultimo fece opposizione. Stim? che, in quanto piccolo imprenditore, non doveva essere oggetto di una dichiarazione di fallimento.
8. Tra l? 8 aprile 1986 ed l? 11 giugno 1986, otto domande di amissione al passivo del fallimento furono depositate dinnanzi al tribunale.
9. Il 14 maggio 1986, il richiedente chiese nel frattempo, al giudice delegato (“il giudice”) l’autorizzazione ad esercitare provvisoriamente la sua attivit?.
10. Il 6 giugno 1986, la verifica del passivo del fallimento ebbe luogo e, il 5 luglio 1986, il giudice dichiar? il passivo del fallimento esecutivo.
11. Lo stesso giorno, il richiedente chiese al giudice di accordargli un assegno per alimenti in ragione del fatto che le sue condizioni finanziarie erano precarie e, il 19 luglio 1986, il giudice fece diritto a questa domanda.
12. Tra il 1 ottobre 1986 ed il 25 febbraio 1990, sei domande di amissione tardive al fallimento furono depositate dinnanzi al tribunale.
13. Il 4 ottobre 1986, un altro giudice fu nominato nel frattempo, in ragione della mutazione del primo giudice.
14. Con un giudizio depositato il 12 febbraio 1988, il tribunale respinse l’opposizione del richiedente introdotta il 4 aprile 1986 in ragione dl fatto che questo non aveva fornito la prova della sua qualit? di piccolo imprenditore.
15. Ad una data non precisata, il giudice nomin? un perito per la valutazione dei beni del richiedente e, il 10 giugno 1991, il perito depose il suo rapporto.
16. Il 13 aprile 1992, a seguito alla mutazione del giudice, un terzo giudice fu nominato.
17. Il 12 febbraio 1994, il curatore fu revocato ed un altro curatore fu nominato al suo posto.
18. Il 3 marzo 1994, il curatore chiese al giudice di ordinare al vecchio curatore di rimettergli i documenti relativi al fallimento del richiedente.
19. Con un’ordinanza del 5 aprile 1994, il giudice fece diritto a questa domanda e fiss? a questo effetto un’udienza all? 11 maggio 1994.
20. L? 11 aprile 1994, il richiedente introdusse una domanda di concordato.
21. Il 10 maggio 1994, il curatore segnal? al giudice che un procedimento di esecuzione immobiliare introdotto contro il richiedente era pendente e gli chiese autorizzazione per intervenire in questa causa. Il 24 maggio 1994, il giudice fece diritto a questa domanda.
22. Il 22 aprile 1999, il curatore depose un rapporto dinnanzi al giudice avente per oggetto un collocamento aggiornato del procedimento di esecuzione.
23. Il 30 maggio 2001, il richiedente introdusse una nuova proposta di concordato.
24. L?11 settembre 2001, il curatore ordin? l’asta pubblica dei beni del richiedente.
25. Il 30 novembre 2001, i beni del richiedente furono aggiudicati.
26. Il 17 e 21 dicembre 2001, il richiedente ed il curatore chiesero rispettivamente al giudice di chiudere il procedimento di fallimento.
27. Con una decisione del 6 marzo 2002, il giudice decise di chiudere il procedimento per esaurimento del passivo del fallimento.
2. Il procedimento introdotto conformemente alla legge Pinto
28. Il 7 agosto 2002, il richiedente introdusse un ricorso dinnanzi alla corte di appello di Perugia conformemente alla legge Pinto lamentandosi della durata del procedimento cos? come delle incapacit? derivanti dal suo collocamento in fallimento.
29. Con una decisione depositata il 5 luglio 2004, la corte di appello accord? al richiedente 10 000 euro (EUR) per il danno che aveva subito in ragione della durata del procedimento.
30. Secondo le informazione fornite dal Governo il 31 marzo 2005, il richiedente non ricorse in cassazione.
II. IL DIRITTO INTERNO PERTINENTE
31. Il diritto interno pertinente ? descritto nelle sentenze Campagnano c. Italia (no 77955/01, ?? 19-22, 23 marzo 2006) Albanese c. Italia, (no 77924/01, ?? 23-26, 23 marzo 2006) e Vitiello c. Italia (no 77962/01, ?? 17-20, 23 marzo 2006,).
IN DIRITTO
I. SULLA VIOLAZIONE ADDOTTA DEGLI ARTICOLI 8 DELLA CONVENZIONE, IN QUANTO AL DIRITTO AL RISPETTO DELLA CORRISPONDENZA, 1 DEL PROTOCOLLO NO 1 E 2 DEL PROTOCOLLO NO 4
32. Invocando l’articolo 8 della Convenzione, il richiedente si lamenta della violazione del suo diritto al rispetto della sua corrispondenza in ragione del fatto che la corrispondenza del fallito ? sottoposta al controllo del curatore. Invocando l’articolo 1 del Protocollo no 1, si lamenta che la dichiarazione di fallimento l’abbia privato dei suoi beni, in particolare in ragione della durata del procedimento. Invocando l’articolo 2 del Protocollo no 4, denuncia la limitazione della sua libert? di circolazione, in particolare in ragione della durata del procedimento. Questi articoli sono formulati cos?:
Articolo 8 della Convenzione
“1. Ogni persona ha diritto al rispetto di suo corrispondenza.
2. Non pu? esserci ingerenza di un’autorit? pubblica nell’esercizio di questo diritto se non per quanto questa ingerenza sia prevista dalla legge e che costituisca una misura che, in una societ? democratica, sia necessario alla sicurezza nazionale, alla sicurezza pubblica, al benessere economico del paese, alla difesa dell’ordine ed alla prevenzione delle violazioni penali, alla protezione della salute o della morale, o alla protezione dei diritti e libert? altrui. “
Articolo 1 del Protocollo no 1
“Ogni persona fisica o giuridica ha diritto al rispetto dei suoi beni. Nessuno pu? essere privato della sua propriet? se non a causa di utilit? pubblica e nelle condizioni previste dalla legge ed dai principi generali del diritto internazionale.
Le disposizioni precedenti non recano offesa al diritto che possiedono gli Stati di mettere in vigore le leggi che giudicano necessarie per regolamentare l’uso dei beni conformemente all’interesse generale o per garantire il pagamento delle imposte o di altri contributi o delle multe. “
Articolo 2 del Protocollo no 4
“1. Chiunque si trovi regolarmente sul territorio di un Stato ha il diritto di circolarvi liberamente e di scegliere liberamente la sua residenza.
2. Ogni persona ? libera di lasciare qualunque paese, ivi compreso il suo.
3. L’esercizio di questi diritti non pu? essere oggetto di altre restrizioni se non quelle che, previste dalla legge, costituiscono delle misure necessarie, in una societ? democratica, alla sicurezza nazionale, alla sicurezza pubblica, al mantenimento dell’ordine pubblico, alla prevenzione delle violazioni penali, alla protezione della salute o della morale, o alla protezione dei diritti e libert? di altrui. “
33. Il richiedente sostiene che le osservazioni del Governo sono state presentate tardivamente, contrariamente all’articolo 38 dell’ordinamento della Corte.
34. La Corte rileva di avere fissato al 26 novembre 2004 il termine per la presentazione delle osservazioni del Governo e che questo ha mandato le sue osservazioni il 24 novembre 2004.
35. Il Governo sostiene che, il richiedente avendo introdotto un ricorso dinnanzi alla corte di appello competente conformemente alla legge Pinto, non pu? definirsi vittima delle violazioni che adduce.
36. Il richiedente osserva che la legge Pinto non costituisce un mezzo di ricorso efficace per lamentarsi della durata delle incapacit? che derivano dal collocamento in fallimento.
37. La Corte rileva che, nella sua sentenza no 362 del 2003, depositata il 14 gennaio 2003, la Corte di cassazione ha per la prima volta riconosciuto che il risarcimento morale relativo alla durata dei procedimenti di fallimento deve tenere conto, tra l?altro, del prolungamento delle incapacit? che derivano dello statuto di fallito.
38. La Corte ricorda di avere considerato che, a partire dal 14 luglio 2003, la sentenza no 362 del 2003 non pu? pi? essere ignorata dal pubblico e che ? a contare da questa data che deve essere esatto dai richiedenti che utilizzino questo ricorso ai fini dell’articolo 35 ? 1 della Convenzione (vedere Sgattoni c. Italia, no 77132/01, sentenza del 6 ottobre 2005, ? 48).
39. Nel caso specifico, il richiedente ha introdotto un ricorso dinnanzi alla corte di appello di Perugia conformemente alla legge Pinto lamentandosi della durata del procedimento cos? come delle incapacit? derivanti dal suo collocamento in fallimento. Con una decisione depositata il 5 luglio 2004, la corte di appello ha accordato al richiedente 10 000 euro (EUR) per il danno che aveva subito in ragione della durata del procedimento.
40. Tenuto conto delle considerazioni che precedono, la Corte stima che, il richiedente avendo omesso di ricorrere in cassazione contro la decisione della corte di appello, questa parte della richiesta deve essere respinta per non-esaurimento delle vie di ricorso interne secondo l’articolo 35 ?? 1 e 4 della Convenzione.
II. SULLA VIOLAZIONE ADDOTTA DELL’ARTICOLO 8 DELLA CONVENZIONE, IN QUANTO AL DIRITTO AL RISPETTO DELLA VITA PRIVATA
41. Invocando l’articolo 8 della Convenzione, il richiedente si lamenta di un attentato al suo diritto al rispetto della sua vita privata nella misura in cui, in ragione dell’iscrizione del suo nome nel registro dei falliti, non pu? esercitare nessuna attivit? professionale o commerciale. Inoltre, denuncia il fatto che, secondo l’articolo 143 della legge sul fallimento, la sua riabilitazione che mette fine a queste incapacit? personali, non pu? essere chiesta che cinque anni dopo la chiusura del procedimento. L’articolo 8 ? formulato cos?:
“1. Ogni persona ha diritto al rispetto della sua vita privata.
2. Non pu? esserci ingerenza di un’autorit? pubblica nell’esercizio di questo diritto se non per quanto questa ingerenza sia prevista dalla legge e che costituisca una misura che, in una societ? democratica, sia necessaria alla sicurezza nazionale, alla sicurezza pubblica, al benessere economico del paese, alla difesa dell’ordine ed alla prevenzione delle violazioni penali, alla protezione della salute o della morale, o alla protezione dei diritti e libert? di altrui. “
A. Sull’ammissibilit?
42. La Corte constata che la lagnanza non ? manifestamente mal fondata al senso dell’articolo 35 ? 3 della Convenzione. Rileva peraltro che questo non urta nessuno altro motivo di inammissibilit?. Conviene dichiararla ammissibile dunque.
B. Sul merito
43. La Corte considera che l’insieme delle incapacit? che derivano dell’iscrizione del nome del fallito nel registro provoca in s? un’ingerenza nel diritto al rispetto della vita privata del richiedente che, tenuto conto della natura automatica di suddetta iscrizione, della mancanza di una valutazione e di un controllo giurisdizionale sull’applicazione delle incapacit? ivi relative cos? come del lasso di tempo previsto per l’ottenimento della riabilitazione, non ? “necessaria in una societ? democratica” al senso dell’articolo 8 ? 2 della Convenzione.
La Corte stima dunque che c’? stata violazione dell’articolo 8 della Convenzione.
III. SULLA VIOLAZIONE ADDOTTA DELL’ARTICOLO 13 DELLA CONVENZIONE
44. Invocando l’articolo 13 della Convenzione, il richiedente si lamenta di non disporre di un ricorso effettivo per lamentarsi delle incapacit? patrimoniali e personali che lo riguardano durante tutto il procedimento di fallimento e fino all’ottenimento della sua riabilitazione. Questo articolo ? formulato cos?:
“Ogni persona i cui diritti e libert? riconosciuti nella Convenzione sono stati violati, ha diritto alla concessione di un ricorso effettivo dinnanzi ad un’istanza nazionale, anche se la violazione fosse stata commessa da persone che agiscono nell’esercizio delle loro funzioni ufficiali. “
A. Sull’ammissibilit?
45. In quanto alla parte della lagnanza concernente la limitazione prolungata del diritto al rispetto dei beni, articolo 1 del Protocollo no 1, della corrispondenza (articolo 8 della Convenzione) e della libert? di circolazione del richiedente, articolo 2 del Protocollo no 4, la Corte ricorda avere concluso all’inammissibilit? di queste lagnanze. Pertanto, stima che, non trattandosi di lagnanze “difendibili” allo sguardo della Convenzione, questa parte della richiesta deve essere respinta in quanto manifestamente mal fondata secondo l’articolo 35 ?? 3 e 4 della Convenzione.
46. In quanto alla parte della lagnanza che cade sulle incapacit? che derivano dell’iscrizione del nome dello fallito nel registro e che perdurano fino all’ottenimento della riabilitazione civile, la Corte constata che non ? manifestamente male fondata al senso dell’articolo 35 ? 3 della Convenzione. Rileva peraltro che questa non urta nessuno altro motivo di inammissibilit?. Conviene dichiararla ammissibile dunque.
B. Sul merito
47. La Corte ha trattato gi? cause che sollevano delle questioni simili a queste del caso specifico e ha constatato la violazione dell’articolo 13 della Convenzione (vedere Bottaro c. Italia, no 56298/00, ?? 41-46, 17 luglio 2003).
48. La Corte ha esaminato la presente causa e ha considerato che il Governo non ha fornito nessuno fatto n? argomento che possa condurre ad una conclusione differente nel caso presente.
Pertanto, la Corte conclude che c’? stata violazione dell’articolo 13 della Convenzione.
IV. SULL’APPLICAZIONE DELL’ARTICOLO 41 DELLA CONVENZIONE
49. Ai termini dell’articolo 41 della Convenzione,
“Se la Corte dichiara che c’? stata violazione della Convenzione o dei suoi Protocolli, e se il diritto interno dell’Alta Parte contraente non permette di cancellare che imperfettamente le conseguenze di questa violazione, la Corte accorda alla parte lesa, se c’? luogo, una soddisfazione equa. “
A. Danno
50. Il richiedente chiede 136 598,28 euro (EUR) per il danno materiale che avrebbe subito. Questa somma corrisponde al salario minimo (pensione sociale) che questo avrebbe ricevuto a partire dalla sua dichiarazione di fallimento. Il richiedente richiede anche 150 000 EUR per il danno morale che avrebbe subito.
51. Il Governo contesta queste pretese.
52. La Corte non vede alcun legame di causalit? tra le violazioni constatate ed il danno materiale addotto e respinge la domanda. In quanto al danno morale, stima che, avuto riguardo a tutte le circostanze della causa, le constatazioni di violazione che figurano nella presente sentenza forniscono da sole una soddisfazione equa sufficiente.
B. Oneri e spese
53. Il richiedente chiede anche 15 754,78 EUR per oneri e spese incorsi dinnanzi alla Corte.
54. Il Governo contesta queste pretese.
55. Secondo la giurisprudenza della Corte, un richiedente non pu? ottenere il rimborso dei suoi oneri e spese se non nella misura in cui si trovino stabiliti la loro realt?, la loro necessit? ed il carattere ragionevole del loro tasso. Nello specifico e tenuto conto degli elementi in suo possesso e dei criteri suddetti, la Corte stima ragionevole la somma di 2 000 EUR a titolo degli oneri e spese per il procedimento dinnanzi alla Corte e l’accorda al richiedente.
C. Interessi moratori
56. La Corte giudica appropriato basare il tasso degli interessi moratori sul tasso di interesse della facilit? di prestito marginale della Banca centrale europea aumentata di tre punti percentuale.
PER QUESTI MOTIVI, LA CORTE, ALL’UNANIMIT?,
1. Dichiara la richiesta ammissibile in quanto alle lagnanze derivate degli articoli 8, per ci? che riguarda il diritto al rispetto della vita privata del richiedente, e 13 della Convenzione, per ci? che riguarda la mancanza di un ricorso per lamentarsi delle incapacit? derivanti dall’iscrizione del nome del fallito nel registro, ed inammissibile per il surplus;
2. Stabilisce che c’? stata violazione dell’articolo 8 della Convenzione;
3. Stabilisce che c’? stata violazione dell’articolo 13 della Convenzione;
4. Stabilisce che le constatazioni di violazione che figurano nella presente sentenza forniscono da sole una soddisfazione equa sufficiente per il danno morale;
5. Stabilisce
a) che lo stato convenuto deve versare al richiedente, nei tre mesi a contare del giorno in cui la sentenza sar? diventata definitiva conformemente all’articolo 44 ? 2 della Convenzione, 2 000 EUR (duemila euro) per oneri e spese, pi? ogni importo che pu? essere dovuto a titolo di imposta;
b) che a contare dalla scadenza di suddetto termine e fino al versamento, questo importo sar? da aumentare di un interesse semplice ad un tasso uguale a quello della facilit? di prestito marginale della Banca centrale europea applicabile durante questo periodo, aumentato di tre punti percentuale,;
6. Respinge la domanda di soddisfazione equa per il surplus.
Fatto in francese, comunicato poi per iscritto il 28 settembre 2006 in applicazione dell’articolo 77 ?? 2 e 3 dell’ordinamento.
Vincent Pastore Bo?tjan Sig. Zupancic
Cancelliere Presidente

Testo Tradotto

Conclusion Partiellement irrecevable ; Violation de l’art. 8 ; Violation de l’art. 13 ; Dommage mat?riel – demande rejet?e ; Pr?judice moral – constat de violation suffisant ; Remboursement partiel frais et d?pens – proc?dure de la Convention
TROISI?ME SECTION
AFFAIRE MARTELLACCI c. ITALIE
(Requ?te no 33447/02)
ARR?T
STRASBOURG
28 septembre 2006
D?FINITIF
26/03/2007
Cet arr?t deviendra d?finitif dans les conditions d?finies ? l’article 44 ? 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.

En l’affaire Martellacci c. Italie,
La Cour europ?enne des Droits de l’Homme (troisi?me section), si?geant en une chambre compos?e de :
MM. B.M. Zupancic, pr?sident,
J. Hedigan,
C. B?rsan,
V. Zagrebelsky,
Mme A. Gyulumyan,
M. E. Myjer,
Mme I. Ziemele, juges,
et de M. V. Berger, greffier de section,
Apr?s en avoir d?lib?r? en chambre du conseil le 7 septembre 2006,
Rend l’arr?t que voici, adopt? ? cette date :
PROC?DURE
1. A l’origine de l’affaire se trouve une requ?te (no 33447/02) dirig?e contre la R?publique italienne et dont un ressortissant de cet Etat, M. B. M. (? le requ?rant ?), a saisi la Cour le 20 ao?t 2002 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libert?s fondamentales (? la Convention ?).
2. Le requ?rant est repr?sent? par Me G. R., avocat ? B?n?vent. Le gouvernement italien (? le Gouvernement ?) est repr?sent? par son agent, M. Ivo Maria Braguglia, et par son coagent adjoint, M. Nicola Lettieri.
3. Le 2 septembre 2004, la Cour (premi?re section) a d?clar? la requ?te partiellement irrecevable et a d?cid? de communiquer les griefs tir?s des articles 8 et 13 de la Convention, 1 du Protocole no 1 et 2 du Protocole no 4 au Gouvernement. Se pr?valant de l’article 29 ? 3 de la Convention, elle a d?cid? que seraient examin?s en m?me temps la recevabilit? et le bien-fond? de l’affaire.
4. Le 1er novembre 2004, la Cour a modifi? la composition de ses sections (article 25 ? 1 du r?glement). La pr?sente requ?te a ?t? attribu?e ? la troisi?me section ainsi remani?e (article 52 ? 1).
EN FAIT
I. LES CIRCONSTANCES DE L’ESP?CE
1. La proc?dure de faillite
5. Le requ?rant est n? en 1949 et r?side ? Pomezia (Rome).
6. Par un jugement d?pos? le 22 mars 1986, le tribunal de Rome d?clara la faillite personnelle du requ?rant.
7. Le 4 avril 1986, ce dernier fit opposition. Il estima que, en tant que petit entrepreneur, il ne devait pas faire l’objet d’une d?claration de faillite.
8. Entre le 8 avril 1986 et le 11 juin 1986, huit demandes d’amission au passif de la faillite furent d?pos?es devant le tribunal.
9. Entre-temps, le 14 mai 1986, le requ?rant demanda au juge d?l?gu? (? le juge ?) l’autorisation ? exercer provisoirement son activit?.
10. Le 6 juin 1986, la v?rification du passif de la faillite eut lieu et, le 5 juillet 1986, le juge d?clara le passif de la faillite ex?cutoire.
11. Le m?me jour, le requ?rant demanda au juge de lui accorder une pension alimentaire en raison de ce que ses conditions financi?res ?taient pr?caires et, le 19 juillet 1986, le juge fit droit ? cette demande.
12. Entre le 1er octobre 1986 et le 25 f?vrier 1990, six demandes d’amission tardives ? la faillite furent d?pos?es devant le tribunal.
13. Entre-temps, le 4 octobre 1986, un autre juge fut nomm? en raison de la mutation du premier juge.
14. Par un jugement d?pos? le 12 f?vrier 1988, le tribunal rejeta l’opposition du requ?rant introduite le 4 avril 1986 en raison de ce que celui-ci n’avait pas fourni la preuve de sa qualit? de petit entrepreneur.
15. A une date non pr?cis?e, le juge nomma un expert pour l’?valuation des biens du requ?rant et, le 10 juin 1991, l’expert d?posa son rapport.
16. Le 13 avril 1992, suite ? la mutation du juge, un troisi?me juge fut nomm?.
17. Le 12 f?vrier 1994, le syndic fut r?voqu? et un autre syndic fut nomm? ? sa place.
18. Le 3 mars 1994, le syndic demanda au juge d’ordonner ? l’ancien syndic de lui remettre les documents relatifs ? la faillite du requ?rant.
19. Par une ordonnance du 5 avril 1994, le juge fit droit ? cette demande et fixa ? cet effet une audience au 11 mai 1994.
20. Le 11 avril 1994, le requ?rant introduisit une demande de concordat.
21. Le 10 mai 1994, le syndic signala au juge qu’une proc?dure d’ex?cution immobili?re introduite ? l’encontre du requ?rant ?tait pendante et lui demanda l’autorisation ? intervenir dans cette affaire. Le 24 mai 1994, le juge fit droit ? cette demande.
22. Le 22 avril 1999, le syndic d?posa un rapport devant le juge ayant pour objet une mise ? jour de la proc?dure d’ex?cution.
23. Le 30 mai 2001, le requ?rant introduisit une nouvelle proposition de concordat.
24. Le 11 septembre 2001, le syndic ordonna la vente aux ench?res des biens du requ?rant.
25. Le 30 novembre 2001, les biens du requ?rant furent adjug?s.
26. Les 17 et 21 d?cembre 2001, le requ?rant et le syndic demand?rent respectivement au juge de clore la proc?dure de faillite.
27. Par une d?cision du 6 mars 2002, le juge d?cida de clore la proc?dure pour ?puisement du passif de la faillite.
2. La proc?dure introduite conform?ment ? la loi Pinto
28. Le 7 ao?t 2002, le requ?rant introduisit un recours devant la cour d’appel de P?rouse conform?ment ? la loi Pinto se plaignant de la dur?e de la proc?dure ainsi que des incapacit?s d?rivant de sa mise en faillite.
29. Par une d?cision d?pos?e le 5 juillet 2004, la cour d’appel accorda au requ?rant 10 000 euros (EUR) pour le pr?judice qu’il avait subi en raison de la dur?e de la proc?dure.
30. Selon les informations fournies par le Gouvernement le 31 mars 2005, le requ?rant ne se pourvut pas en cassation.
II. LE DROIT INTERNE PERTINENT
31. Le droit interne pertinent est d?crit dans les arr?ts Campagnano c. Italie (no 77955/01, ?? 19-22, 23 mars 2006), Albanese c. Italie (no 77924/01, ?? 23-26, 23 mars 2006) et Vitiello c. Italie (no 77962/01, ?? 17-20, 23 mars 2006).
EN DROIT
I. SUR LA VIOLATION ALL?GU?E DES ARTICLES 8 DE LA CONVENTION, QUANT AU DROIT AU RESPECT DE LA CORRESPONDANCE, 1 DU PROTOCOLE No 1 ET 2 DU PROTOCOLE No 4
32. Invoquant l’article 8 de la Convention, le requ?rant se plaint de la violation de son droit au respect de sa correspondance en raison de ce que la correspondance du failli est soumise au contr?le du syndic. Invoquant l’article 1 du Protocole no 1, il se plaint que la d?claration de faillite l’a priv? de ses biens, notamment en raison de la dur?e de la proc?dure. Invoquant l’article 2 du Protocole no 4, il d?nonce la limitation de sa libert? de circulation, notamment en raison de la dur?e de la proc?dure. Ces articles sont ainsi libell?s :
Article 8 de la Convention
? 1. Toute personne a droit au respect de sa (…) correspondance.
2. Il ne peut y avoir ing?rence d’une autorit? publique dans l’exercice de ce droit que pour autant que cette ing?rence est pr?vue par la loi et qu’elle constitue une mesure qui, dans une soci?t? d?mocratique, est n?cessaire ? la s?curit? nationale, ? la s?ret? publique, au bien-?tre ?conomique du pays, ? la d?fense de l’ordre et ? la pr?vention des infractions p?nales, ? la protection de la sant? ou de la morale, ou ? la protection des droits et libert?s d’autrui. ?
Article 1 du Protocole no 1
? Toute personne physique ou morale a droit au respect de ses biens. Nul ne peut ?tre priv? de sa propri?t? que pour cause d’utilit? publique et dans les conditions pr?vues par la loi et les principes g?n?raux du droit international.
Les dispositions pr?c?dentes ne portent pas atteinte au droit que poss?dent les Etats de mettre en vigueur les lois qu’ils jugent n?cessaires pour r?glementer l’usage des biens conform?ment ? l’int?r?t g?n?ral ou pour assurer le paiement des imp?ts ou d’autres contributions ou des amendes. ?
Article 2 du Protocole no 4
? 1. Quiconque se trouve r?guli?rement sur le territoire d’un Etat a le droit d’y circuler librement et d’y choisir librement sa r?sidence.
2. Toute personne est libre de quitter n’importe quel pays, y compris le sien.
3. L’exercice de ces droits ne peut faire l’objet d’autres restrictions que celles qui, pr?vues par la loi, constituent des mesures n?cessaires, dans une soci?t? d?mocratique, ? la s?curit? nationale, ? la s?ret? publique, au maintien de l’ordre public, ? la pr?vention des infractions p?nales, ? la protection de la sant? ou de la morale, ou ? la protection des droits et libert?s d’autrui. ?
33. Le requ?rant soutient que les observations du Gouvernement ont ?t? pr?sent?es tardivement, contrairement ? l’article 38 du r?glement de la Cour.
34. La Cour rel?ve avoir fix? au 26 novembre 2004 le d?lai pour la pr?sentation des observations du Gouvernement et que celui-ci a envoy? ses observations le 24 novembre 2004.
35. Le Gouvernement soutient que, le requ?rant ayant introduit un recours devant la cour d’appel comp?tente conform?ment ? la loi Pinto, il ne peut pas se pr?tendre victime des violations qu’il all?gue.
36. Le requ?rant observe que la loi Pinto ne constitue pas un moyen de recours efficace pour se plaindre de la dur?e des incapacit?s d?rivant de la mise en faillite.
37. La Cour rel?ve que, dans son arr?t no 362 de 2003, d?pos? le 14 janvier 2003, la Cour de cassation a pour la premi?re fois reconnu que le d?dommagement moral relatif ? la dur?e des proc?dures de faillite doit tenir compte, entre autres, de la prolongation des incapacit?s d?rivant du statut de failli.
38. La Cour rappelle avoir retenu que, ? partir du 14 juillet 2003, l’arr?t no 362 de 2003 ne peut plus ?tre ignor? du public et que c’est ? compter de cette date qu’il doit ?tre exig? des requ?rants qu’ils usent de ce recours aux fins de l’article 35 ? 1 de la Convention (voir Sgattoni c. Italie, no 77132/01, arr?t du 6 octobre 2005, ? 48).
39. Dans le cas d’esp?ce, le requ?rant a introduit un recours devant la cour d’appel de P?rouse conform?ment ? la loi Pinto se plaignant de la dur?e de la proc?dure ainsi que des incapacit?s d?rivant de sa mise en faillite. Par une d?cision d?pos?e le 5 juillet 2004, la cour d’appel a accord? au requ?rant 10 000 euros (EUR) pour le pr?judice qu’il avait subi en raison de la dur?e de la proc?dure.
40. Compte tenu des consid?rations qui pr?c?dent, la Cour estime que, le requ?rant ayant omis de se pourvoir en cassation contre la d?cision de la cour d’appel, cette partie de la requ?te doit ?tre rejet?e pour non-?puisement des voies de recours internes selon l’article 35 ?? 1 et 4 de la Convention.
II. SUR LA VIOLATION ALL?GU?E DE L’ARTICLE 8 DE LA CONVENTION, QUANT AU DROIT AU RESPECT DE LA VIE PRIV?E
41. Invoquant l’article 8 de la Convention, le requ?rant se plaint d’une atteinte ? son droit au respect de sa vie priv?e dans la mesure o?, en raison de l’inscription de son nom dans le registre des faillis, il ne peut exercer aucune activit? professionnelle ou commerciale. En outre, il d?nonce le fait que, selon l’article 143 de la loi sur la faillite, sa r?habilitation, qui met fin ? ces incapacit?s personnelles, ne peut ?tre demand?e que cinq ans apr?s la cl?ture de la proc?dure. L’article 8 est ainsi libell? :
? 1. Toute personne a droit au respect de sa vie priv?e (…).
2. Il ne peut y avoir ing?rence d’une autorit? publique dans l’exercice de ce droit que pour autant que cette ing?rence est pr?vue par la loi et qu’elle constitue une mesure qui, dans une soci?t? d?mocratique, est n?cessaire ? la s?curit? nationale, ? la s?ret? publique, au bien-?tre ?conomique du pays, ? la d?fense de l’ordre et ? la pr?vention des infractions p?nales, ? la protection de la sant? ou de la morale, ou ? la protection des droits et libert?s d’autrui. ?
A. Sur la recevabilit?
42. La Cour constate que le grief n’est pas manifestement mal fond? au sens de l’article 35 ? 3 de la Convention. Elle rel?ve par ailleurs que celui-ci ne se heurte ? aucun autre motif d’irrecevabilit?. Il convient donc de le d?clarer recevable.
B. Sur le fond
43. La Cour consid?re que l’ensemble des incapacit?s d?rivant de l’inscription du nom du failli dans le registre entra?ne en soi une ing?rence dans le droit au respect de la vie priv?e du requ?rant qui, compte tenu de la nature automatique de ladite inscription, de l’absence d’une ?valuation et d’un contr?le juridictionnels sur l’application des incapacit?s y relatives ainsi que du laps de temps pr?vu pour l’obtention de la r?habilitation, n’est pas ? n?cessaire dans une soci?t? d?mocratique ? au sens de l’article 8 ? 2 de la Convention.
La Cour estime donc qu’il y a eu violation de l’article 8 de la Convention.
III. SUR LA VIOLATION ALL?GU?E DE L’ARTICLE 13 DE LA CONVENTION
44. Invoquant l’article 13 de la Convention, le requ?rant se plaint de ne pas disposer d’un recours effectif pour se plaindre des incapacit?s patrimoniales et personnelles le touchant pendant toute la proc?dure de faillite et jusqu’? l’obtention de sa r?habilitation. Cet article est ainsi libell? :
? Toute personne dont les droits et libert?s reconnus dans la (…) Convention ont ?t? viol?s, a droit ? l’octroi d’un recours effectif devant une instance nationale, alors m?me que la violation aurait ?t? commise par des personnes agissant dans l’exercice de leurs fonctions officielles. ?
A. Sur la recevabilit?
45. Quant ? la partie du grief concernant la limitation prolong?e du droit au respect des biens (article 1 du Protocole no 1), de la correspondance (article 8 de la Convention) et de la libert? de circulation du requ?rant (article 2 du Protocole no 4), la Cour rappelle avoir conclu ? l’irrecevabilit? de ces griefs. Partant, elle estime que, ne s’agissant pas de griefs ? d?fendables ? au regard de la Convention, cette partie de la requ?te doit ?tre rejet?e en tant que manifestement mal fond?e selon l’article 35 ?? 3 et 4 de la Convention.
46. Quant ? la partie du grief portant sur les incapacit?s d?rivant de l’inscription du nom du failli dans le registre et perdurant jusqu’? l’obtention de la r?habilitation civile, la Cour constate qu’elle n’est pas manifestement mal fond?e au sens de l’article 35 ? 3 de la Convention. Elle rel?ve par ailleurs que celle-ci ne se heurte ? aucun autre motif d’irrecevabilit?. Il convient donc de la d?clarer recevable.
B. Sur le fond
47. La Cour a d?j? trait? d’affaires soulevant des questions semblables ? celles du cas d’esp?ce et a constat? la violation de l’article 13 de la Convention (voir Bottaro c. Italie, no 56298/00, ?? 41-46, 17 juillet 2003).
48. La Cour a examin? la pr?sente affaire et consid?re que le Gouvernement n’a fourni aucun fait ni argument pouvant mener ? une conclusion diff?rente dans le cas pr?sent.
Partant, la Cour conclut qu’il y a eu violation de l’article 13 de la Convention.
IV. SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
49. Aux termes de l’article 41 de la Convention,
? Si la Cour d?clare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les cons?quences de cette violation, la Cour accorde ? la partie l?s?e, s’il y a lieu, une satisfaction ?quitable. ?
A. Dommage
50. Le requ?rant demande 136 598,28 euros (EUR) pour le pr?judice mat?riel qu’il aurait subi. Cette somme correspond au salaire minimum (pensione sociale) que celui-ci aurait re?u ? partir de sa d?claration de faillite. Le requ?rant r?clame aussi 150 000 EUR pour le dommage moral qu’il aurait subi.
51. Le Gouvernement conteste ces pr?tentions.
52. La Cour n’aper?oit pas de lien de causalit? entre les violations constat?es et le dommage mat?riel all?gu? et rejette la demande. Quant au pr?judice moral, elle estime que, eu ?gard ? toutes les circonstances de l’affaire, les constats de violation figurant dans le pr?sent arr?t fournissent par eux-m?mes une satisfaction ?quitable suffisante.
B. Frais et d?pens
53. Le requ?rant demande ?galement 15 754,78 EUR pour les frais et d?pens encourus devant la Cour.
54. Le Gouvernement conteste ces pr?tentions.
55. Selon la jurisprudence de la Cour, un requ?rant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et d?pens que dans la mesure o? se trouvent ?tablis leur r?alit?, leur n?cessit? et le caract?re raisonnable de leur taux. En l’esp?ce et compte tenu des ?l?ments en sa possession et des crit?res susmentionn?s, la Cour estime raisonnable la somme de 2 000 EUR au titre des frais et d?pens pour la proc?dure devant la Cour et l’accorde au requ?rant.
C. Int?r?ts moratoires
56. La Cour juge appropri? de baser le taux des int?r?ts moratoires sur le taux d’int?r?t de la facilit? de pr?t marginal de la Banque centrale europ?enne major? de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, ? L’UNANIMIT?,
1. D?clare la requ?te recevable quant aux griefs tir?s des articles 8, en ce qui concerne le droit au respect de la vie priv?e du requ?rant, et 13 de la Convention, en ce qui concerne l’absence d’un recours pour se plaindre des incapacit?s d?rivant de l’inscription du nom du failli dans le registre, et irrecevable pour le surplus ;
2. Dit qu’il y a eu violation de l’article 8 de la Convention ;
3. Dit qu’il y a eu violation de l’article 13 de la Convention ;
4. Dit que les constats de violation figurant dans le pr?sent arr?t fournissent par eux-m?mes une satisfaction ?quitable suffisante pour le dommage moral ;
5. Dit
a) que l’Etat d?fendeur doit verser au requ?rant, dans les trois mois ? compter du jour o? l’arr?t sera devenu d?finitif conform?ment ? l’article 44 ? 2 de la Convention, 2 000 EUR (deux mille euros) pour frais et d?pens, plus tout montant pouvant ?tre d? ? titre d’imp?t ;
b) qu’? compter de l’expiration dudit d?lai et jusqu’au versement, ce montant sera ? majorer d’un int?r?t simple ? un taux ?gal ? celui de la facilit? de pr?t marginal de la Banque centrale europ?enne applicable pendant cette p?riode, augment? de trois points de pourcentage ;
6. Rejette la demande de satisfaction ?quitable pour le surplus.
Fait en fran?ais, puis communiqu? par ?crit le 28 septembre 2006 en application de l’article 77 ?? 2 et 3 du r?glement.
Vincent Berger Bo?tjan M. Zupancic
Greffier Pr?sident

A chi rivolgersi e i costi dell'assistenza

Il Diritto dell'Espropriazione è una materia molto complessa e poco conosciuta, che "ingloba" parti importanti di molteplici rami del diritto. Per tutelarsi è quindi essenziale farsi assistere da un Professionista (con il quale si consiglia di concordare in anticipo i costi da sostenere, come ormai consentito dalle leggi in vigore).

Se l'espropriato ha già un Professionista di sua fiducia, può comunicagli che sul nostro sito trova strumenti utili per il suo lavoro.
Per capire come funziona la procedura, quando intervenire e i costi da sostenere, si consiglia di consultare la Sezione B.6 - Come tutelarsi e i Costi da sostenere in TRE Passi.

  • La consulenza iniziale, con esame di atti e consigli, è sempre gratuita
    - Per richiederla cliccate qui: Colloquio telefonico gratuito
  • Un'eventuale successiva assistenza, se richiesta, è da concordare
    - Con accordo SCRITTO che garantisce l'espropriato
    - Con pagamento POSTICIPATO (si paga con i soldi che si ottengono dall'Amministrazione)
    - Col criterio: SE NON OTTIENI NON PAGHI

Se l'espropriato è assistito da un Professionista aderente all'Associazione pagherà solo a risultato raggiunto, "con i soldi" dell'Amministrazione. Non si deve pagare se non si ottiene il risultato stabilito. Tutto ciò viene pattuito, a garanzia dell'espropriato, con un contratto scritto. è ammesso solo un rimborso spese da concordare: ad. es. 1.000 euro per il DAP (tutelarsi e opporsi senza contenzioso) o 2.000 euro per il contenzioso. Per maggiori dettagli si veda la pagina 20 del nostro Vademecum gratuito.

La data dell'ultimo controllo di validità dei testi è la seguente: 13/12/2024