A.N.P.T.ES. Associazione Nazionale per la Tutela degli Espropriati. Oltre 5.000 espropri trattati in 15 anni di attività.
Qui trovi tutto cio che ti serve in tema di espropriazione per pubblica utilità.

Se desideri chiarimenti in tema di espropriazione compila il modulo cliccando qui e poi chiamaci ai seguenti numeri: 06.91.65.04.018 - 340.95.85.515

Testo originale e tradotto della sentenza selezionata

AFFAIRE GIORGIONI c. ITALIE

Tipologia: Sentenza
Importanza: 2
Articoli: 41,35,08
Numero: 43299/12/2016
Stato: Italia
Data: 2016-09-15 00:00:00
Organo: Sezione Prima
Testo Originale

Conclusioni: Violazione dell’articolo 8 – Diritto al rispetto della vita privata e familiare, Articolo 8 – Obblighi positivi Articolo 8-1 – Rispetto della vita familiare, No -violazione dell’articolo 8 – Diritto al rispetto della vita privata e familiare, Articolo 8 – Obblighi positivi Articolo 8-1 – Rispetto della vita familiare, Danno morale – constatazione di violazione sufficiente, Articolo 41 – Danno morale Soddisfazione equa,

PRIMA SEZIONE

CAUSA GIORGIONI C. ITALIA

( Richiesta no 43299/12)

SENTENZA

STRASBURGO

15 settembre 2016

Questa sentenza diventer? definitiva nelle condizioni definite all’articolo 44 ? 2 della Convenzione. Pu? subire dei ritocchi di forma.

Nel causa Giorgioni c. Italia,
La Corte europea dei diritti dell’uomo, prima sezione, riunendosi in una camera composta di:
Mirjana Lazarova Trajkovska, presidentessa,
Guido Raimondi,
Kristina Pardalos,
Paul Mahoney,
Ale? Pejchal,
Robert Spano,
Pauliine Koskelo, giudici,
e di Abele Campos, cancelliere di sezione,
Dopo avere deliberato in camera del consiglio il 23 agosto 2016,
Rende la sentenza che ha, adottata a questa data,:
PROCEDIMENTO
1. All’origine della causa si trova una richiesta (no 43299/12) diretta contro la Repubblica italiana e di cui un cittadino di questo Stato, OMISSIS (“il richiedente”), ha investito la Corte il 26 giugno 2010 in virt? dell’articolo 34 della Convenzione di salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libert? fondamentali (“la Convenzione”).
2. Il richiedente ? stato rappresentato da OMISSIS, avvocato a Gorle. Il governo italiano (“il Governo”) ? stato rappresentato dal suo agente, la Sig.ra E. Spatafora.
3. Il 17 settembre 2014, la richiesta ? stata comunicata al Governo.
IN FATTO
I. LE CIRCOSTANZE DELLO SPECIFICO
4. Il richiedente ? nato in 1944 e ha risieduto a Selvino.
5. Il 10 luglio 2001 nacque L., il figlio del richiedente e di C.M.
In agosto 2006, in ragione di conflitti incessanti che lacerano la coppia, il richiedente e C.M. decide di dividersi. Il richiedente lasci? il domicilio familiare. Fin dalla sua partenza, C.M. palesa una forte opposizione ad ogni relazione tra egli ed i bambini.
A. Proc?dure che tende alla determinazione delle modalit? di esercizio del diritto di visita del richiedente al riguardo di suo figlio
6. Il 22 gennaio 2007, in ragione di difficolt? incontrate nell’esercizio del suo diritto di visita, il richiedente investe il tribunale per bambini di Brescia (“il tribunale”). Si lamentava che C.M. non gli permetteva di vedere loro figlio, ed egli indicava che questo era allattato sempre e che dormiva ancora con sua madre. Sollecitava la guardia esclusiva del bambino, ed egli chiedeva al tribunale di ordinare una perizia alle fini di valutazione delle capacit? di C.M. ad esercitare il suo ruolo parentale.
7. C.M. contesta la tesi del richiedente. A sostegno dei suoi argomenti, affermava che questo soffriva di un’agitazione delirante di tipo paranoico e che non si era occupato mai di loro figlio. Chiedeva il decadimento dell’autorit? parentale del suo ex-compagno e la tenuta degli incontri padre-figli in ambiente protetto.
8. Con una decisione del 8 maggio 2007, il tribunale ordin? una perizia psicologica dei genitori e del bambino.
9. Il 2 ottobre 2007, il tribunale respinse la domanda di C.M. mirando ad una sostituzione del perito nominato da lui.
10. Il 2 gennaio 2008, il rapporto di perizia fu depositato alla cancelleria. Secondo il perito, la guardia del bambino doveva essere affidata ai due genitori che dovevano seguire un procedimento di mediazione familiare. Sempre secondo il perito, era peraltro augurabile che il bambino incontrasse suo padre senza la presenza di sua madre.
11. Con una decisione del 22 giugno 2008, il tribunale affid? la guardia del bambino ai due genitori, fiss? la sua residenza a casa sua madre e conced? al richiedente un diritto di visita a ragione di due giorni con settimana. Ordin? ai genitori di rispettare le sue prescrizioni, ed egli li invit? a mostrarsi cooperati.
12. Inoltre, il tribunale condann? il richiedente a pagare un assegno alimentare di 750 euro (EUR) con mese.
Le due parti interposero appello di questa decisione, il richiedente per lamentarsi dell’importo dell’assegno alimentare e C.M. per contestare il diritto di visita che era stata accordata al suo ex-compagno.
13. Il 15 dicembre 2008, la corte di appello di Brescia conferm? la decisione del tribunale.
14. Il richiedente investe di nuovo il tribunale, lamentandosi che C.M. non gli permetteva di vedere loro figlio fuori la sua presenza.
15. Con una decisione del 28 aprile 2009, il tribunale ordin? al richiedente di pagare l’assegno alimentare che era tenuto di versare. Peraltro, incaric? i servizi sociali di organizzare degli incontri in ambiente protetto entro il bambino ed il richiedente che dovevano aggiungersi gi? a queste fissate nella sua decisione del 22 giugno 2008.
16. Il 23 marzo 2010, investito dal richiedente, il tribunale ordin? che il bambino passasse il week-end di Pasqua a casa questo, senza la presenza di C.M. Precisava che, in caso di inadempimento della sua decisione, affiderebbe la guardia esclusiva del bambino al richiedente.
C.M. domanda la revoca di questa decisione. Questa domanda fu respinta.
17. Ad una data non specificata, lamentandosi di difficolt? persistenti nell’esercizio del suo diritto di visita, il richiedente investe di nuovo il tribunale. Pi? precisamente, si lamentava che C.M. non lo lasciava mai solo col bambino.
18. Il 8 aprile 2010, il tribunale intese il bambino. Questo afferm? che era stato felice di passare il week-end di Pasqua con suo padre e di avere potuto dormire a casa lui. Chiese al giudice di potere passare un week-end su due con suo padre.
19. Con una decisione del 27 aprile 2010, il tribunale prese atto della mancanza di collaborazione della madre coi servizi sociali e del mancata osservanza con lei delle sue prescrizioni, sottolineando che questo comportamento non permetteva al richiedente di esercitare il suo diritto di visita. Rilev? anche che il bambino aveva espresso il suo desiderio di passare parecchi week-end con suo padre ed i suoi dispiaceri di non essere potuto passare pi? di tempo con lui. Notava a questo riguardo che ci? era percepito dal bambino come una mancanza di interesse del richiedente per lui. Il tribunale sottoline? anche che C.M. aveva volontariamente ?uvr? ad impedire ogni relazione tra il richiedente ed i bambini. Di conseguenza, conced? al richiedente un diritto di visita e di alloggio di un week-end su due e di due pomeriggio con settimana. Incaric? i servizi sociali di badare al rispetto delle sue prescrizioni.
20. La madre continu? ad opporre ad ogni incontro nella sua mancanza tra il bambino ed i richiedenti. Questo ultimo non fu in grado di esercitare il suo diritto di visita come invalso col tribunale.
21. Risulta dei rapporti depositati dai servizi sociali che il richiedente ha potuto incontrare suo figlio tra maggio e lugli 2010 ma che questo non ? passato le vacanze del mese di agosto 2010 con suo padre in ragione di un’indisponibilit? di questo ultimo.
22. Il 19 novembre 2010, il richiedente indic? ai servizi sociali che non voleva avere pi? di contatti con suo figlio al motivo che C.M. era sempre presente all’epoca delle visite. A partire da questa data, rifiut? cos? di partecipare agli incontri, di parlare al bambino al telefono e di passare delle vacanze con lui.
23. Il 25 gennaio 2012, C.M. avendo formulato l’intenzione di traslocare a Torino col bambino, la procura investe il tribunale a questo motivo. A questa occasione, chiese l’apertura di un procedimento di decadimento dell’autorit? parentale del richiedente. Indicava che questo ultimo aveva interrotto ogni rapporto col bambino e che non aveva versato l’assegno alimentare. Aggiungeva che aveva opposto alla possibilit? che suo figlio passasse le sue vacanze sul luogo di infanzia di C.M. e che aveva sollecitato un cambiamento di scuola del minore senza motivare la sua richiesta con un vero progetto educativo.
24. Il richiedente oppose alla domanda della procura.
25. Il 23 febbraio 2012, si rivolse al tribunale per ottenere la guardia esclusiva del bambino in ragione di un’impossibilit? di esercitare il suo diritto di visita.
26. Il tribunale decise di unire i due procedimenti.
27. Nel frattempo, il richiedente aveva sollecitato del tribunale l’autorizzazione di vedere suo figlio durante il week-end di Pasqua ed il 1 maggio.
Il tribunale aveva giudicato allora che non c’era luogo di esaminare questa domanda. Concernente il week-end di Pasqua, osservava che il richiedente era stato autorizzato gi? a passare le vacanze con suo figlio. Trattandosi del 1 maggio, rilevava che l’interessato non vedeva pi? suo figlio da novembre 2010 e che la sua decisione del 27 aprile 2010 gli aveva riconosciuto un diritto di visita molto allargata.
28. Con una decisione del 29 maggio 2012, prendendo in considerazione la situazione economica difficile di C.M, il tribunale autorizz? questa ad installarsi a Torino, la sua citt? natale, ubicata a 200 chilometri di Bergamo. A questo riguardo, rilevava che, a Torino, C.M. aveva la possibilit? di vivere in un appartamento senza pagare di affitto e che poteva essere aiutata da una parte con la sua famiglia. In quanto alla tesi del richiedente secondo la quale non avrebbe pi? di contatti con suo figlio in caso di trasloco della sua ex-compagna, il tribunale sottolineava che l’interessato non esercitava pi? il suo diritto di visita da novembre 2010 e che questo comportamento non era giustificato, anche allo sguardo dell’opposizione espressa da C.M. agli incontri padre-figli. Osservava anche che la distanza di 200 chilometri non avrebbe impedito il richiedente di viaggiare fino a Torino per vedere il bambino. Di conseguenza, il tribunale incaricava i servizi sociali di Torino di programmare, in un primo tempo, degli incontri in ambiente protetto tutti i quindici giorni e, in un secondo tempo, degli incontri senza sorveglianza. Precisava che il viaggio tra Bergamo e Torino sarebbero al carico del richiedente per i brio e di C.M. per i ritorni.
29. Il richiedente interpose appello.
Con una decisione del 6 luglio 2012, la corte di appello respinse la domanda di C.M. con la quale questa sollecitava il decadimento dell’autorit? parentale del suo ex-compagno. Osserv? peraltro che, in quanto avocate, C.M. poteva lavorare pi? facilmente in Torino, rilevando che disponeva di un appartamento. Di conseguenza, conferm? la decisione del tribunale, stimando che il trasloco di C.M. e del bambino non avrebbe per effetto di impedire il richiedente di esercitare il suo diritto di visita.
30. A partire da settembre 2012, i servizi sociali di Torino provarono a mettersi in contatto col richiedente. Il 28 settembre 2012, questo ultimo inform? i servizi sociali che non voleva partecipare agli incontri in ambiente protetto con suo figlio, ai motivi che il tribunale gli aveva riconosciuto a pi? riprese un diritto di visita che non sarebbe stata rispettata mai e che non voleva incontrare il pi? bambino in presenza degli agenti dei servizi sociali o della sua ex-compagna.
31. Ulteriormente, i servizi sociali incontrarono il richiedente il 6 novembre 2012 ed il 7 febbraio 2013.
32. Secondo i servizi sociali di Torino, il comportamento del richiedente che non si era mostrato disponibile per incontrare suo figlio nelle condizioni fissate dal tribunale secondo essi, spiegava l’inadempienza della decisione resa da questo ultimo il 29 maggio 2012.
B. Procedimenti penali impegnati contro C.M.
33. Con un giudizio del 21 marzo 2014, il tribunale di Bergamo condann? C.M. a sei mesi di reclusione col beneficio della condizionale per inadempienza delle decisioni del tribunale concernente il diritto di visita del richiedente il 13 e 17 febbraio 2010 ed il 3 marzo 2012.
34. Il 17 luglio 2014, il richiedente deposit? una notizia compianta contro C.M. al motivo che questa ultima ometteva di dargli ogni notizia di suo figlio.
C. Procedimenti penali impegnati contro il richiedente
35. Con un giudizio del 19 dicembre 2012, il richiedente fu condannato a sei mesi di detenzione col tribunale di Bergamo per i reati di mancata osservanza di una decisione giudiziale (articolo 388 del codice penale), violazione degli obblighi di assistenza familiare (articolo 570 del codice penale), lesioni corporali (articolo 582 del codice penale), ingiurie (articolo 594 del codice penale) e minacce (articolo 612 del codice penale) in ragione di mancato pagamento dell’assegno alimentare, di abbandono di bambino e di violenza contro sua ex-sposa.
36. Il richiedente interpose appello di questa decisione. Con una sentenza del 9 dicembre 2014, la corte di appello di Brescia riform? il giudizio del tribunale: prosciolse il richiedente per il reato di mancata osservanza di una decisione giudiziale, pronunci? un non luogo a procedere per il reato di lesioni corporali e ridusse la pena a tre mesi di detenzione.
37. Il richiedente si ricorse in cassazione. Con un’ordinanza del 29 dicembre 2015, la Corte di cassazione gli respinse.
38. Con una decisione del 2 febbraio 2016, il giudice delle investigazioni preliminari di Torino archivi? senza seguito il lamento per reato di denuncia calunniosa, previsto all’articolo 368 del codice penale, depositato da C.M. contro il richiedente, cos? come il lamento simile depositato da questo ultimo contro la sua ex-compagna.
II. IL DIRITTO INTERNO PERTINENTE
39. Il diritto interno pertinente si trova descrive nel sentenza Strumia c. Italia, no53377/13, ?? 73-78, 23 giugno 2016.
IN DIRITTO
I. SULLA VIOLAZIONE ADDOTTA DELL’ARTICOLO 8 DELLA CONVENZIONE
40. Il richiedente adduce che le autorit? hanno tollerato il comportamento di C.M, inaccettabile ai suoi occhi, poich? questa avrebbe ostacolato l’esercizio del suo diritto di visita ed avrebbe provato di addestrare il bambino contro lui. Si lamenta anche che le autorit? non abbiano preso delle misure positive che gli avrebbero permesso di esercitare il suo diritto di visita e di annodare una relazione con suo figlio. Invoca l’articolo 8 della Convenzione che ? formulata cos?:
“1. Ogni persona ha diritto al rispetto della sua vita privata e familiare
2. Non ci pu? essere ingerenza di un’autorit? pubblica nell’esercizio di questo diritto se non per quanto questa ingerenza sia prevista dalla legge e costituisca una misura che, in una societ? democratica, ? necessaria alla protezione dei diritti e delle libert? altrui. “
41. Il Governo stima che la richiesta ? inammissibile al motivo di un mancata osservanza, col richiedente, dell’articolo 47 dell’ordinamento della Corte (“l’ordinamento”), come modificato in 2013 ed in vigore da gennaio 2014.
42. Il richiedente contesta questa asserzione.
43. La Corte nota che il Governo non ha indicato ne che cosa il richiedente non avrebbe rispettato le istruzioni enunciate all’articolo 47 dell’ordinamento. Ricorda anche che le condizioni pi? rigorose per l’introduzione di una richiesta sono esatte solamente a partire dal 1 gennaio 2014 dal nuovo articolo 47 del suo ordinamento. Nello specifico, constata che la richiesta ? stata introdotta il 26 giugno 2010 e che, di conseguenza, non c’? nessuna ragione di considerare che il richiedente non ha rispettato le condizioni richieste dall’articolo 47 come in vigore all’epoca dei fatti, Oliari ed altri c. Italia, i nostri 18766/11 e 36030/11, ?? 67-68, 21 luglio 2015, e Bondavalli c. Italia, no 35532/12, ? 52, 17 novembre 2015.
44. Pertanto, conviene non tenere conto degli argomenti del Governo su questo punto.
B. Sull’ammissibilit?
1. Eccezione preliminare derivata della no-esaurimento delle vie di ricorso interni
45. Il Governo eccepisce della no-esaurimento delle vie di ricorso interni, considerando che il richiedente si sarebbe dovuto ricorrere in cassazione contro la decisione della corte di appello del 6 luglio 2012 autorizzando C.M. a traslocare a Torino col bambino.
46. Il richiedente oppone agli argomenti del Governo e fa valere, in particolare, che il ricorso in cassazione non era un ricorso ad esaurire al motivo che la giurisprudenza era divisa sul punto di sapere se era possibile ricorrersi in cassazione contro una decisione della corte di appello secondo l’articolo 317 bis del codice civile. Comunque il richiedente ricorda che si lamenta dell’impossibilit? di avere dei contatti con suo figlio dal 2006 e che il ricorso in cassazione non avrebbe avuto incidenza sull’esercizio del suo diritto di visita.
47. La Corte nota innanzitutto che i motivi di appello del richiedente cadono sulla questione del collocamento in ?uvre del diritto di visita secondo le modalit? fissate da parecchie decisioni e l’inerzia addotta dell’autorit? faccia al comportamento di C.M. Poi, la Corte ricorda che le decisioni del tribunale per bambini che cadono in particolare sul diritto di visita non rivestono un carattere definitivo e quale possono, quindi, essere modificate ogni momento in funzione degli avvenimenti legati alla situazione in causa. Cos?, l’evoluzione del procedimento interno ? la conseguenza del carattere non definitivo delle decisioni del tribunale per bambini che cadono sul diritto di visita. Peraltro, la Corte nota nello specifico che il richiedente non ? stato in grado di esercitare pienamente il suo diritto di visita dal 2006 e che ha introdotto la sua richiesta dinnanzi a lei il 26 giugno 2010 dopo avere investito a pi? riprese il tribunale per bambini che si era pronunciato sul suo diritto. Osserva che il richiedente aveva a sua disposizione questa via di ricorso interno per lamentarsi dell’interruzione dei contatti con suo figlio, Lombardo c. Italia, no 25704/11, ? 63, 29 gennaio 2013, e Nicol? Santilli c. Italia, no 51930/10, ? 46, 17 dicembre 2013.
48. Tenuto conto di questi elementi, la Corte stima che il richiedente ha esaurito le vie di ricorsi disponibili e che c’? luogo di respingere l’eccezione sollevata dal Governo.
2. Sul difetto di requisito di vittima del richiedente
49. Il Governo ricorda che dal 2010, il richiedente nega di incontrare il bambino e che questo comportamento causa un danno psicologico a questo ultimo. Per questa ragione, il richiedente non potrebbe definirsi vittima di una violazione della Convenzione.
50. Il richiedente oppone e fa valere che le autorit? nazionali non hanno preso le misure necessarie per rendere effettivo il suo diritto di visita. Ricorda avere rifiutato le visite in ambiente protetto, ma di essere interessato sempre si a suo figlio.
51. La Corte non stima necessario esaminare qui di seguito questa eccezione per le ragioni esposte (vedere sotto paragrafi 78-83).
3. Conclusione
52. Constatando che la richiesta non ? manifestamente male fondata al senso dell’articolo 35 ? 3 ha, della Convenzione e che non cozza peraltro contro nessuno altro motivo di inammissibilit?, la Corte la dichiara ammissibile.
C. Sul merito
1. Tesi delle parti
53. Il richiedente sostiene che, malgrado l’esistenza di parecchie decisioni del tribunale che fissa le condizioni di esercizio del suo diritto di visita, non ha potuto esercitare pienamente questo diritto dal 2006. Rimprovera alle giurisdizioni interne di non avere esercitato, siccome ne avrebbero avuto l’obbligo, un controllo consolidato sul rispetto del suo diritto di visita.
54. Il richiedente adduce che le autorit? ed i servizi sociali hanno tollerato il comportamento di C.M, che qualifica di inaccettabile, poich? quell’avrebbe ostacolato qui il suo diritto di visita e provato di addestrare il bambino contro lui. Di pi?, rimprovera alle autorit? di non avere preso delle misure positive che gli avrebbero permesso di esercitare il suo diritto di visita e di annodare una relazione con suo figlio.
55. Il richiedente precisa che la sua ex-compagna ha sempre provato a cavalcare il bambino contro lui e che, in sette anni, ha avuto la possibilit? di passare solamente tre giorni, nel 2010, con suo figlio.
56. Aggiunge che, in seguito, le giurisdizioni hanno autorizzato il bambino a partire con sua madre a Torino e che, da, non ha nessuna notizia diretta di suo figlio. Ai suoi occhi, il comportamento delle autorit? ? contrario al principio del coparentalit?.
57. Infine, il richiedente indica che non vuole incontrare il bambino nella presenza dei servizi sociali o della sua ex-compagna e che desidera esercitare il suo diritto di visita in modo libera.
58. Il Governo sostiene che le autorit? hanno agito con lo zelo richiesto.
59. Peraltro, riferendosi ai sentenze Nuutinen c. Finlandia (no 32842/96) CEDH 2000 VIII, e Glass c. Regno Unito (no 61827/00) CEDH 2004 II, il Governo indica che l’articolo 8 della Convenzione non saprebbe autorizzare un genitore a fare prendere delle misure pregiudizievoli alla salute ed allo sviluppo del bambino. A questo riguardo, ? di parere che niente pu? essere rimproverato nello specifico alle autorit?: queste avrebbero agito nell’interesse del minore. Il Governo precisa che questo ultimo si trovava gi? nel 2007 in una situazione difficile in ragione delle tensioni che esistono tra i genitori.
60. Il Governo considera anche che il richiedente non ? vittima di una violazione della Convenzione, al motivo che ha opposto ad ogni incontro col bambino dal 2010.
61. Inoltre, nelle sue osservazioni, il Governo afferma tra altri che tutte le esigenze procedurali sono state rispettate e che, durante il procedimento interno, il richiedente ha potuto presentare tutti gli argomenti in favore della concessione di un diritto di visita e ha avuto accesso a tutte le informazione pertinenti su che i tribunali si sarebbero appellati per deliberare. Stima che, in queste condizioni, l’interesse del bambino ? sempre stato preso in considerazione.
2. Valutazione della Corte
a) Principi generali
62. Come la Corte l’ha ricordato a pi? riprese, se l’articolo 8 della Convenzione ha essenzialmente per oggetto di premunire l’individuo contro le ingerenze arbitrarie dei poteri pubblici, non si accontenta di comandare allo stato di astenersi delle uguali ingerenze: degli obblighi positivi inerenti possono aggiungersi a questo impegno piuttosto negativo ad un rispetto effettivo della vita privata o familiare. Queste possono implicare l’adozione di misure che mirano al rispetto della vita familiare fino nelle relazioni degli individui tra essi di cui il collocamento in posto di un arsenale morale adeguato e sufficiente per garantire i diritti legittimi degli interessati, cos? come il rispetto delle decisioni giudiziali, o delle misure specifiche adeguate (vedere, mutatis mutandis, Zawadka c. Polonia, n? 48542/99, ? 53, 23 giugno 2005. Questo arsenale deve permettere allo stato di adottare delle misure proprie a riunire il genitore ed il suo bambino, ivi compreso in caso di conflitto che oppone i due genitori (vedere, mutatis mutandis, Ignaccolo Zenide c. Romania, no 31679/96, ? 108, CEDH 2000 I, Sylvester c. Austria, i nostri 36812/97 e 40104/98, ? 68, 24 aprile 2003, Zavel ?c,. Repubblica ceca, no 14044/05, ? 47, 18 gennaio 2007, e Mihailova c. Bulgaria, no 35978/02, ? 80, 12 gennaio 2006. Peraltro, gli obblighi positivi non si limitano a badare a ci? che il bambino possa raggiungere suo genitore o avere un contatto con lui; inglobano anche l’insieme delle misure preparatorie che permettono di giungere a questo risultato (vedere, mutatis mutandis, Kosmopoulou c. Grecia, no 60457/00, ? 45, 5 febbraio 2004, Amanalachioai c,. Romania, no 4023/04, ? 95, 26 maggio 2009, Ignaccolo Zenide, precitato, ?? 105 e 112, e Sylvester, precitato, ? 70.
63. Inoltre, la Corte ricorda che, per essere adeguate, le misure proprie a riunire il genitore ed il suo bambino devono essere messi velocemente a posto, perch? lo scorrimento del tempo pu? avere delle conseguenze irrimediabili per le relazioni tra i bambini e quello dei genitori che non vive con lui (vedere, mutatis mutandis, Ignaccolo-Zenide, precitato, ? 102, Sindaco c. Portogallo, no 48206/99, ? 74, CEDH 2003 VII, Pini ed altri c. Romania, i nostri 78028/01 e 78030/01, ? 175, CEDH 2004 V (brani), Bianchi c. Svizzera, no 7548/04, ? 85, 22 giugno 2006, e Mincheva c. Bulgaria, no 21558/03, ? 84, 2 settembre 2010.
64. La Corte ricorda che il fatto che gli sforzi delle autorit? sono stati vani non conduce automaticamente alla conclusione che lo stato ha mancato agli obblighi positivi che derivano per lui dell’articolo 8 della Convenzione (vedere, mutatis mutandis, Mihailova, precitato, ? 82. Difatti, l’obbligo per le autorit? nazionali di prendere delle misure proprie a riunire il bambino ed il genitore con che non vive non ? assoluto, e la comprensione e la cooperazione dell’insieme delle persone riguardate costituiscono sempre un fattore importante. Se le autorit? nazionali devono sforzarsi di facilitare uguale collaborazione, un obbligo per esse di ricorrere in materia alla coercizione saprebbe essere limitata solamente: occorre loro tenere conto degli interessi e dei diritti e libert? di queste stesse persone, e, in particolare, degli interessi superiori del bambino e dei diritti che sono conferiti a questo ultimo con l’articolo 8 della Convenzione, Volesk? c. Repubblica ceca, no 63267/00, ? 118, 29 giugno 2004. Come la giurisprudenza della Corte lo riconosce in modo costante, la pi? grande prudenza si imporsi quando si tratta di ricorrere alla coercizione in questa tenuta delicata, Mitrova e Savik c. l’ex-repubblica iugoslava di Macedonia, no 42534/09, ? 77, 11 febbraio 2016, Reigado Ramos c,. Portogallo, no 73229/01, ? 53, 22 novembre 2005, e l’articolo 8 della Convenzione non saprebbero autorizzare un genitore a fare prendere delle misure pregiudizievoli alla salute ed allo sviluppo del bambino, Elsholz c. Germania [GC], n? 25735/94, ?? 49 50, CEDH 2000 VIII. Il compito della Corte nell’occorrenza consiste in sapere dunque se le autorit? nazionali hanno preso, per facilitare le visite, tutte le misure necessarie che si poteva esigere ragionevolmente di esse per mantenere i legami tra il richiedente e suo figlio, Manuello e Nevi c. Italia, no 107/10, ? 52, 20 gennaio 2015, ed ad esaminare il modo di cui le autorit? sono intervenute per facilitare l’esercizio del diritto di visita del richiedente come definito con le decisioni di giustizia, Hokkanen c. Finlandia, 23 settembre 1994, ? 58, serie Ha no299 Ha, e Kuppinger c. Germania, no 62198/11, ? 105, 15 gennaio 2015.
b, Applicazione di questi principi al presente genere
65. La Corte stima necessaria di esaminare i motivi di appello del richiedente su due periodi distinti: il primo periodo di agosto 2006 al novembre 2010, ed il secondo periodo di novembre 2010 a 2016.
i. Periodo tra agosto 2006 e novembre 2010
66. La Corte nota innanzitutto che, al momento della loro separazione, il richiedente e la madre del bambino non erano giunte ad un accordo sulle modalit? del diritto di visita paterna. Osserva che la madre del bambino si ? molto presto oppositore al diritto di visita del richiedente.
67. La Corte rileva che, a partire da 2007, il richiedente non ha smesso di chiedere al tribunale l’organizzazione di incontri con suo figlio, ma che non ha potuto esercitare il suo diritto di visita che in modo molto limitata in ragione dell’opposizione della madre del bambino.
68. A questo riguardo, constata che, gi? nel 2008, nel loro primo rapporto, il perito aveva osservato che la guardia del bambino doveva essere affidata ai due genitori e che il bambino doveva incontrare il richiedente senza la presenza di sua madre. Faccia a questa situazione, il tribunale si ? limitato in un primo tempo ad ordinare alla madre del bambino ed ai servizi sociali di conformarsi alle sue decisioni, il 22 giugno 2008, il 28 aprile 2009 ed il 27 aprile 2010-paragrafi 8-16 sopra. Tuttavia, gli incontri tra i richiedenti e suo figlio sono stati ridotti in numero e la loro organizzazione ? stata difficile.
69. La Corte nota poi che nel 2010 il tribunale ha riconosciuto che il richiedente non aveva potuto esercitare il suo diritto di visita in ragione, in particolare, del mancata osservanza con C.M. delle sue decisioni.
70. A questo riguardo, la Corte rileva che, entra agosto 2006 ed aprile 2010, la maggior parte degli incontri autorizzati entrano il richiedente ed i suoi figli non sono stati organizzati o si sono svolte in presenza di C.M. Stima che una reazione veloce a questa situazione sarebbe stata necessaria avuto riguardo all’incidenza, in questo genere di cause, dello scorrimento del tempo, questo potendo avere degli effetti negativi in quanto alla possibilit? per il genitore riguardato di riannodare una relazione col bambino.
71. La Corte nota anche che, in seguito, nel 2010 il tribunale ha preso atto di ci? che la madre aveva volontariamente ?uvr? ad impedire ogni relazione tra il bambino ed i richiedenti e che, nonostante le decisioni delle giurisdizioni interne, persisteva nel suo comportamento.
72. La Corte osserva che la situazione ha perdurato cos? fino nel novembre 2010, quando il richiedente neg? di vedere il bambino nella presenza di C.M.
73. La Corte ricorda che non gli appartiene di sostituire la sua valutazione a quella delle autorit? nazionali competenti in quanto alle misure che sarebbero dovute essere prese, perch? queste autorit? sono in principio pi? meglio posto per procedere ad una tale valutazione, in particolare perch? sono in contatto diretto col contesto della causa e le parti implicate, Reigado Ramos, precitato, ? 53. Per tanto, non pu? nello specifico ignorare i fatti esposti precedentemente, paragrafi 67-72 sopra. Il richiedente ha provato a stabilire dei contatti con suo figlio dal 2006, e, in dispetto delle decisioni del tribunale che gli riconosce un diritto di visita, non ha potuto esercitare il suo diritto di visita che in modo molto limitata in ragione dell’opposizione della madre del bambino.
74. La Corte riconosce che le autorit? facevano nella specifico faccia ad una situazione molto difficile che era dovuta in particolare alle tensioni che esistono tra il richiedente e le sue ex-compagne. Stima mentre una mancanza di cooperazione tra i genitori separati non pu? dispensare le autorit? competenti di mettere in ?uvre tutti i mezzi suscettibili di permettere il mantenimento del legame familiare (vedere Fourkiotis c). Grecia no74758/11 ? 72, 16 giugno 2016, Lombardo, precitato, ? 91, e vedere anche, mutatis mutandis, Reigado Ramos, precitato, ? 55 Zavel, ?precitato, ? 52.
75. Difatti, le autorit? non hanno dato prova dello zelo che si imporsi nello specifico e sono restate al di qua di ci? che si poteva aspettare ragionevolmente di esse. In particolare, le giurisdizioni interne non hanno preso le misure adeguate per creare le condizioni necessarie alla piena realizzazione del diritto di visita del padre del bambino (Bondavalli, precitato, ? 81, Macready c. Repubblica ceca, i nostri 4824/06 e 15512/08, ? 66, 22 aprile 2010, e Piazzi, precitato, ? 61. Non hanno preso, fin dall’inizio della separazione, delle misure utili che mirano all’instaurazione di contatti effettivi. Hanno tollerato poi durante circa quattro anni che la madre, col suo comportamento, impedisse la determinazione di una vera relazione tra il richiedente ed i bambini. La Corte rileva che lo svolgimento del procedimento dinnanzi al tribunale fa apparire piuttosto una serie di misure automatiche e stereotipate, come delle domande successive di informazioni ed una delegazione del seguito della famiglia ai servizi sociali abbinati dell’obbligo per questi di fare rispettare il diritto di visita del richiedente (Lombardo, precitato ? 92, e Piazzi, precitato, ? 61. Perci? la Corte stima t lei che le autorit? hanno lasciato consolidarsi una situazione di fatto installato al disprezzo delle decisioni giudiziali (Fourkiotis, precitato, ?70.
76. Avuto riguardo a ci? che precede e nonostante il margine di valutazione dello stato convenuto in materia, la Corte considera che le autorit? nazionali non hanno esposto gli sforzi adeguati e sufficienti per fare rispettare il diritto di visita del richiedente entro agosto 2006 e novembre 2010 e che hanno ignorato il diritto dell’interessato al rispetto della sua vita familiare.
77. Pertanto, c’? stata violazione dell’articolo 8 della Convenzione.
ii. Periodo tra novembre 2010 e 2016
78. La Corte osserva che, a partire da 2010, i servizi sociali hanno reagito alle ingiunzioni del tribunale organizzando la tenuta degli incontri secondo le modalit? previste e che, del suo lato, dopo un primo periodo, il richiedente ha annullato le vacanze del mese di agosto 2010 contemplato col bambino e ha fatto parte, nel novembre 2010, della sua intenzione di non pi? incontrare questo ultimo.
79. A questo riguardo, la Corte prende nota delle posizioni delle parti, ricordate sopra. Da una parte, il richiedente afferma che il suo comportamento si giustificava in ragione di una mancanza di mediazione effettiva da parte dei servizi sociale faccia all’atteggiamento della madre del bambino che avrebbe opposto costantemente all’esercizio del suo diritto di visita. Altra parte, il Governo considera che le autorit? interne hanno esposto tutti gli sforzi necessari per proteggere l’interesse del bambino e dei due genitori, ci? che risulterebbe dell’evoluzione della situazione, ed aggiunge che il richiedente nega di cooperare dal 2010.
80. Nell’occorrenza, la Corte rileva che, nell’aprile 2010, dopo avere sottolineato che il bambino desiderava passare pi? di tempo con suo padre e che sua madre aveva volontariamente ?uvr? ad impedire ogni relazione tra egli ed i richiedenti, il tribunale ha incaricato i servizi sociali di badare al rispetto delle sue prescrizioni. Nota che, a partire da questa data, parecchi incontri sono stati organizzati alla fine.
81. La Corte nota che risulta degli sviluppi recenti del procedimento che, dal 2010, le autorit? interne hanno esposto degli sforzi per permettere l’esercizio del diritto di visita del richiedente, ma che, del suo lato, questo ha dato prova di un atteggiamento negativo poich? ha di annullato prima parecchi incontri e ha deciso poi di non pi? prendere parte alle visite. L’interessato non esercita cos? pi? il suo diritto di visita da pi? di cinque anni e non fa di sforzi per mantenere il legame con suo figlio. La Corte ha appena constatato che le autorit? nazionali non hanno esposto degli sforzi adeguati e sufficienti per fare rispettare il diritto di visita del richiedente entro agosto 2006 e novembre 2010, paragrafo 76 sopra. Le spiegazioni fornite dal richiedente non sono di natura tale da giustificare il suo atteggiamento negativo a partire da novembre 2010 (vedere, ha contrario, Nicol? Santilli, precitato, ? 74, tanto pi? che il bambino ha segnalato che percepiva questo atteggiamento come un abbandono da parte di suo padre.
82. La Corte stima che, confrontate alle gravi incomprensioni che esistono tra i due genitori, le autorit? hanno preso, a partire da 2010 le misure necessarie per incitare questi a collaborare e ristabilire le relazioni tra il richiedente e suoi figli.
83. Avuto riguardo all’insieme degli elementi che precedono ed al margine di valutazione dello stato convenuto in materia, la Corte considera che le autorit? nazionali hanno, a partire da novembre 2010, spiegato gli sforzi che si poteva esigere ragionevolmente di esse per garantire il rispetto del diritto di visita del richiedente, conformemente alle esigenze del diritto al rispetto della vita familiare garantita con l’articolo 8 della Convenzione. Non c’? stato dunque, per questo periodo, violazione del diritto alla vita familiare del richiedente.
II. Su L’applicazione Di L’articolo 41 Di La Convenzione
A. Dommage
84. Ai termini dell’articolo 41 della Convenzione,
“Se la Corte dichiara che c’? stata violazione della Convenzione o dei suoi Protocolli, e se il diritto interno dell’Alta Parte contraente non permette di cancellare che imperfettamente le conseguenze di questa violazione, la Corte accorda alla parte lesa, se c’? luogo, una soddisfazione equa. “
85. Il richiedente richiede 100 000 euro (EUR, per il danno morale che dice avere subito a causa dell’impossibilit? di annodare una relazione con suo figlio,).
86. Il Governo combatte questa pretesa.
87. La Corte stima, avuto riguardo alle circostanze dello specifico, che la constatazione di violazione dell’articolo 8, per il periodo 2006-2010 al quale ? giunta costituisco una soddisfazione equa sufficiente per ogni danno morale potuto essere subito dal richiedente. Non accorda nessuna somma di questo capo dunque.
B. Oneri e spese
88. Il richiedente chiede il rimborso delle somme pagate agli avvocati nei procedimenti interni e dinnanzi alla Corte cos? come ai periti e richiedi il rimborso degli oneri di viaggio in Italia per partecipare alle udienze.
89. Il Governo contesta questa domanda.
90. Secondo la giurisprudenza della Corte, un richiedente non pu? ottenere il rimborso dei suoi oneri e spese che nella misura in cui si trovano stabilisco la loro realt?, la loro necessit? ed il carattere ragionevoli del loro tasso. Inoltre, quando la Corte constata una violazione della Convenzione, non accorda al richiedente il pagamento degli oneri e spese che ha esposto dinnanzi alle giurisdizioni nazionali che nella misura in cui sono stati impegnati per prevenire o fare correggere con queste suddetta violazione. Nello specifico, tenuto conto dei documenti di cui dispone e della sua giurisprudenza, la Corte stima ragionevole l’intimo di 10 000 EUR ogni onere confuso e l’accordo al richiedente.
C. Interessi moratori
91. La Corte giudica appropriata di ricalcare il tasso degli interessi moratori sul tasso di interesse della facilit? di prestito marginale della Banca centrale europea aumentata di tre punti di percentuale.
PER QUESTI MOTIVI, LA CORTE, ALL’UNANIMIT?,
1. Dichiara la richiesta ammissibile;

2. Stabilisce che c’? stata violazione dell’articolo 8 della Convenzione per il periodo che va di agosto 2006 al novembre 2010;

3. Stabilisce che non c’? stata violazione dell’articolo 8 della Convenzione per il periodo che va di novembre 2010 a 2016;

4. Stabilisce che la constatazione di una violazione fornisce in si una soddisfazione equa sufficiente per ogni danno morale potuto essere subito dal richiedente;

5. Stabilisce:
ha, che lo stato convenuto deve versare al richiedente, nei tre mesi a contare del giorno dove la sentenza sar? diventata definitiva conformemente all’articolo 44 ? 2 della Convenzione, 10 000 EUR, diecimila euro, pi? ogni importo che pu? essere dovuto dal richiedente a titolo di imposta, per oneri e spese,;
b) che a contare dalla scadenza di suddetto termine e fino al versamento, questi importi saranno da aumentare di un interesse semplice ad un tasso uguale a quello della facilit? di prestito marginale della Banca centrale europea applicabile durante questo periodo, aumentato di tre punti di percentuale,;

6. Respinge la domanda di soddisfazione equa per il surplus.
Fatto in francese, poi comunicato per iscritto il 15 settembre 2016, in applicazione dell’articolo 77 ?? 2 e 3 dell’ordinamento della Corte.
Abele Campos Mirjana Lazarova Trajkovska
Cancelliere Presidentessa

Testo Tradotto

Conclusions: Violation de l’article 8 – Droit au respect de la vie priv?e et familiale (Article 8 – Obligations positives Article 8-1 – Respect de la vie familiale) Non-violation de l’article 8 – Droit au respect de la vie priv?e et familiale (Article 8 – Obligations positives Article 8-1 – Respect de la vie familiale) Pr?judice moral – constat de violation suffisant (Article 41 – Pr?judice moral Satisfaction ?quitable)

PREMI?RE SECTION

AFFAIRE GIORGIONI c. ITALIE

(Requ?te no 43299/12)

ARR?T

STRASBOURG

15 septembre 2016

Cet arr?t deviendra d?finitif dans les conditions d?finies ? l?article 44 ? 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.

En l?affaire Giorgioni c. Italie,
La Cour europ?enne des droits de l?homme (premi?re section), si?geant en une chambre compos?e de :
Mirjana Lazarova Trajkovska, pr?sidente,
Guido Raimondi,
Kristina Pardalos,
Paul Mahoney,
Ale? Pejchal,
Robert Spano,
Pauliine Koskelo, juges,
et de Abel Campos, greffier de section,
Apr?s en avoir d?lib?r? en chambre du conseil le 23 ao?t 2016,
Rend l?arr?t que voici, adopt? ? cette date :
PROC?DURE
1. ? l?origine de l?affaire se trouve une requ?te (no 43299/12) dirig?e contre la R?publique italienne et dont un ressortissant de cet ?tat, OMISSIS (? le requ?rant ?), a saisi la Cour le 26 juin 2010 en vertu de l?article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l?homme et des libert?s fondamentales (? la Convention ?).
2. Le requ?rant a ?t? repr?sent? par OMISSIS, avocat ? Gorle. Le gouvernement italien (? le Gouvernement ?) a ?t? repr?sent? par son agent, Mme E. Spatafora.
3. Le 17 septembre 2014, la requ?te a ?t? communiqu?e au Gouvernement.
EN FAIT
I. LES CIRCONSTANCES DE L?ESP?CE
4. Le requ?rant est n? en 1944 et r?side ? Selvino.
5. Le 10 juillet 2001 naquit L., le fils du requ?rant et de C.M.
En ao?t 2006, en raison de conflits incessants d?chirant le couple, le requ?rant et C.M. d?cid?rent de se s?parer. Le requ?rant quitta le domicile familial. D?s son d?part, C.M. manifesta une forte opposition ? toute relation entre lui et l?enfant.
A. Proc?dure tendant ? l??tablissement des modalit?s d?exercice du droit de visite du requ?rant ? l??gard de son fils
6. Le 22 janvier 2007, en raison de difficult?s rencontr?es dans l?exercice de son droit de visite, le requ?rant saisit le tribunal pour enfants de Brescia (? le tribunal ?). Il se plaignait que C.M. ne lui permettait pas de voir leur fils, et il indiquait que celui-ci ?tait toujours allait? et qu?il dormait encore avec sa m?re. Il sollicitait la garde exclusive de l?enfant, et il demandait au tribunal d?ordonner une expertise aux fins d??valuation des capacit?s de C.M. ? exercer son r?le parental.
7. C.M. contesta la th?se du requ?rant. ? l?appui de ses dires, elle affirmait que celui-ci souffrait d?un trouble d?lirant de type parano?aque et qu?il ne s??tait jamais occup? de leur fils. Elle demandait la d?ch?ance de l?autorit? parentale de son ex-compagnon et la tenue des rencontres p?re-fils en milieu prot?g?.
8. Par une d?cision du 8 mai 2007, le tribunal ordonna une expertise psychologique des parents et de l?enfant.
9. Le 2 octobre 2007, le tribunal rejeta la demande de C.M. visant ? un remplacement de l?expert nomm? par lui.
10. Le 2 janvier 2008, le rapport d?expertise fut d?pos? au greffe. Selon l?expert, la garde de l?enfant devait ?tre confi?e aux deux parents, lesquels devaient suivre une proc?dure de m?diation familiale. Toujours selon l?expert, il ?tait par ailleurs souhaitable que l?enfant rencontr?t son p?re sans la pr?sence de sa m?re.
11. Par une d?cision du 22 juin 2008, le tribunal confia la garde de l?enfant aux deux parents, fixa sa r?sidence chez sa m?re et octroya au requ?rant un droit de visite ? raison de deux jours par semaine. Il ordonna aux parents de respecter ses prescriptions, et il les invita ? se montrer coop?rants.
12. En outre, le tribunal condamna le requ?rant ? payer une pension alimentaire de 750 euros (EUR) par mois.
Les deux parties interjet?rent appel de cette d?cision, le requ?rant pour se plaindre du montant de la pension alimentaire et C.M. pour contester le droit de visite qui avait ?t? accord? ? son ex-compagnon.
13. Le 15 d?cembre 2008, la cour d?appel de Brescia confirma la d?cision du tribunal.
14. Le requ?rant saisit ? nouveau le tribunal, se plaignant que C.M. ne lui permettait pas de voir leur fils hors sa pr?sence.
15. Par une d?cision du 28 avril 2009, le tribunal ordonna au requ?rant de payer la pension alimentaire qu?il ?tait tenu de verser. Par ailleurs, il chargea les services sociaux d?organiser des rencontres en milieu prot?g? entre l?enfant et le requ?rant, lesquelles devaient s?ajouter ? celles d?j? fix?es dans sa d?cision du 22 juin 2008.
16. Le 23 mars 2010, saisi par le requ?rant, le tribunal ordonna que l?enfant pass?t le week-end de P?ques chez celui-ci, sans la pr?sence de C.M. Il pr?cisait que, en cas de non-ex?cution de sa d?cision, il confierait la garde exclusive de l?enfant au requ?rant.
C.M. demanda la r?vocation de cette d?cision. Cette demande fut rejet?e.
17. ? une date non sp?cifi?e, se plaignant de difficult?s persistantes dans l?exercice de son droit de visite, le requ?rant saisit ? nouveau le tribunal. Plus pr?cis?ment, il se plaignait que C.M. ne le laissait jamais seul avec l?enfant.
18. Le 8 avril 2010, le tribunal entendit l?enfant. Celui-ci affirma qu?il avait ?t? heureux de passer le week-end de P?ques avec son p?re et d?avoir pu dormir chez lui. Il demanda au juge de pouvoir passer un week-end sur deux avec son p?re.
19. Par une d?cision du 27 avril 2010, le tribunal prit acte de l?absence de collaboration de la m?re avec les services sociaux et du non-respect par elle de ses prescriptions, soulignant que ce comportement ne permettait pas au requ?rant d?exercer son droit de visite. Il releva ?galement que l?enfant avait manifest? son souhait de passer plusieurs week-ends avec son p?re et ses regrets de ne pas avoir pu passer plus de temps avec lui. Il notait ? cet ?gard que cela ?tait per?u par l?enfant comme un manque d?int?r?t du requ?rant pour lui. Le tribunal souligna ?galement que C.M. avait sciemment ?uvr? ? emp?cher toute relation entre le requ?rant et l?enfant. Par cons?quent, il octroya au requ?rant un droit de visite et d?h?bergement d?un week-end sur deux et de deux apr?s-midi par semaine. Il chargea les services sociaux de veiller au respect de ses prescriptions.
20. La m?re continua ? s?opposer ? toute rencontre en son absence entre l?enfant et le requ?rant. Ce dernier ne fut pas en mesure d?exercer son droit de visite tel qu??tabli par le tribunal.
21. Il ressort des rapports d?pos?s par les services sociaux que le requ?rant a pu rencontrer son fils entre mai et juillet 2010 mais que celui-ci n?a pas pass? les vacances du mois d?ao?t 2010 avec son p?re en raison d?une indisponibilit? de ce dernier.
22. Le 19 novembre 2010, le requ?rant indiqua aux services sociaux qu?il ne voulait plus avoir de contacts avec son fils au motif que C.M. ?tait toujours pr?sente lors des visites. ? partir de cette date, il refusa ainsi de participer aux rencontres, de parler ? l?enfant au t?l?phone et de passer des vacances avec lui.
23. Le 25 janvier 2012, C.M. ayant formul? l?intention de d?m?nager ? Turin avec l?enfant, le parquet saisit le tribunal ? ce sujet. ? cette occasion, il demanda l?ouverture d?une proc?dure de d?ch?ance de l?autorit? parentale du requ?rant. Il indiquait que ce dernier avait interrompu tout rapport avec l?enfant et qu?il n?avait pas vers? la pension alimentaire. Il ajoutait qu?il s??tait oppos? ? la possibilit? que son fils pass?t ses vacances sur le lieu d?enfance de C.M. et qu?il avait sollicit? un changement d??cole du mineur sans motiver sa requ?te par un v?ritable projet ?ducatif.
24. Le requ?rant s?opposa ? la demande du parquet.
25. Le 23 f?vrier 2012, il s?adressa au tribunal afin d?obtenir la garde exclusive de l?enfant en raison d?une impossibilit? d?exercer son droit de visite.
26. Le tribunal d?cida de joindre les deux proc?dures.
27. Entre-temps, le requ?rant avait sollicit? du tribunal l?autorisation de voir son fils pendant le week-end de P?ques et le 1er mai.
Le tribunal avait alors jug? qu?il n?y avait pas lieu d?examiner cette demande. Concernant le week-end de P?ques, il observait que le requ?rant avait d?j? ?t? autoris? ? passer les vacances avec son fils. S?agissant du 1er mai, il relevait que l?int?ress? ne voyait plus son fils depuis novembre 2010 et que sa d?cision du 27 avril 2010 lui avait reconnu un droit de visite tr?s ?largi.
28. Par une d?cision du 29 mai 2012, prenant en consid?ration la situation ?conomique difficile de C.M., le tribunal autorisa celle-ci ? s?installer ? Turin, sa ville natale, sise ? 200 kilom?tres de Bergame. ? cet ?gard, il relevait que, ? Turin, C.M. avait la possibilit? de vivre dans un appartement sans payer de loyer et qu?elle pouvait ?tre aid?e par une partie de sa famille. Quant ? la th?se du requ?rant selon laquelle il n?aurait plus de contacts avec son fils en cas de d?m?nagement de son ex-compagne, le tribunal soulignait que l?int?ress? n?exer?ait plus son droit de visite depuis novembre 2010 et que ce comportement n??tait pas justifi?, m?me au regard de l?opposition manifest?e par C.M. aux rencontres p?re-fils. Il observait ?galement que la distance de 200 kilom?tres n?emp?cherait pas le requ?rant de voyager jusqu?? Turin pour voir l?enfant. Par cons?quent, le tribunal chargeait les services sociaux de Turin de programmer, dans un premier temps, des rencontres en milieu prot?g? tous les quinze jours et, dans un deuxi?me temps, des rencontres sans surveillance. Il pr?cisait que le voyage entre Bergame et Turin serait ? la charge du requ?rant pour les allers et de C.M. pour les retours.
29. Le requ?rant interjeta appel.
Par une d?cision du 6 juillet 2012, la cour d?appel rejeta la demande de C.M. par laquelle celle-ci sollicitait la d?ch?ance de l?autorit? parentale de son ex-compagnon. Elle observa par ailleurs que, en tant qu?avocate, C.M. pouvait travailler plus facilement ? Turin, relevant qu?elle y disposait d?un appartement. Par cons?quent, elle confirma la d?cision du tribunal, estimant que le d?m?nagement de C.M. et de l?enfant n?aurait pas pour effet d?emp?cher le requ?rant d?exercer son droit de visite.
30. ? partir de septembre 2012, les services sociaux de Turin essay?rent de se mettre en contact avec le requ?rant. Le 28 septembre 2012, ce dernier informa les services sociaux qu?il ne voulait pas participer aux rencontres en milieu prot?g? avec son fils, aux motifs que le tribunal lui avait reconnu ? plusieurs reprises un droit de visite qui n?aurait jamais ?t? respect? et qu?il ne voulait plus rencontrer l?enfant en pr?sence des agents des services sociaux ou bien de son ex-compagne.
31. Ult?rieurement, les services sociaux rencontr?rent le requ?rant le 6 novembre 2012 et le 7 f?vrier 2013.
32. Selon les services sociaux de Turin, le comportement du requ?rant, qui d?apr?s eux ne s??tait pas montr? disponible pour rencontrer son fils dans les conditions fix?es par le tribunal, expliquait l?inex?cution de la d?cision rendue par ce dernier le 29 mai 2012.
B. Proc?dures p?nales engag?es contre C.M.
33. Par un jugement du 21 mars 2014, le tribunal de Bergame condamna C.M. ? six mois de r?clusion avec sursis pour inex?cution des d?cisions du tribunal concernant le droit de visite du requ?rant les 13 et 17 f?vrier 2010 et le 3 mars 2012.
34. Le 17 juillet 2014, le requ?rant d?posa une nouvelle plainte contre C.M. au motif que cette derni?re omettait de lui donner toute nouvelle de son fils.
C. Proc?dures p?nales engag?es contre le requ?rant
35. Par un jugement du 19 d?cembre 2012, le requ?rant fut condamn? ? six mois d?emprisonnement par le tribunal de Bergame pour les d?lits de non-respect d?une d?cision judiciaire (article 388 du code p?nal), violation des obligations d?assistance familiale (article 570 du code p?nal), l?sions corporelles (article 582 du code p?nal), injures (article 594 du code p?nal) et menaces (article 612 du code p?nal) en raison de non-paiement de la pension alimentaire, d?abandon d?enfant et de violence ? l?encontre de son ex-?pouse.
36. Le requ?rant interjeta appel de cette d?cision. Par un arr?t du 9 d?cembre 2014, la cour d?appel de Brescia r?forma le jugement du tribunal : elle acquitta le requ?rant pour le d?lit de non-respect d?une d?cision judiciaire, pronon?a un non-lieu pour le d?lit de l?sions corporelles et r?duisit la peine ? trois mois d?emprisonnement.
37. Le requ?rant se pourvut en cassation. Par une ordonnance du 29 d?cembre 2015, la Cour de cassation le d?bouta.
38. Par une d?cision du 2 f?vrier 2016, le juge des investigations pr?liminaires de Turin classa sans suite la plainte pour d?lit de d?nonciation calomnieuse, pr?vu ? l?article 368 du code p?nal, d?pos?e par C.M. ? l?encontre du requ?rant, ainsi que la plainte similaire d?pos?e par ce dernier ? l?encontre de son ex-compagne.
II. LE DROIT INTERNE PERTINENT
39. Le droit interne pertinent se trouve d?crit dans l?arr?t Strumia c. Italie, no53377/13, ?? 73-78, 23 juin 2016.
EN DROIT
I. SUR LA VIOLATION ALL?GU?E DE L?ARTICLE 8 DE LA CONVENTION
40. Le requ?rant all?gue que les autorit?s ont tol?r? le comportement de C.M., inacceptable ? ses yeux, puisque celle-ci aurait entrav? l?exercice de son droit de visite et aurait essay? de dresser l?enfant contre lui. Il se plaint ?galement que les autorit?s n?aient pas pris des mesures positives qui lui auraient permis d?exercer son droit de visite et de nouer une relation avec son fils. Il invoque l?article 8 de la Convention, qui est ainsi libell? :
? 1. Toute personne a droit au respect de sa vie priv?e et familiale (…)
2. Il ne peut y avoir ing?rence d?une autorit? publique dans l?exercice de ce droit que pour autant que cette ing?rence est pr?vue par la loi et qu?elle constitue une mesure qui, dans une soci?t? d?mocratique, est n?cessaire ? la s?curit? nationale, ? la s?ret? publique, au bien ?tre ?conomique du pays, ? la d?fense de l?ordre et ? la pr?vention des infractions p?nales, ? la protection de la sant? ou de la morale, ou ? la protection des droits et libert?s d?autrui. ?
A. Objections pr?liminaires
41. Le Gouvernement estime que la requ?te est irrecevable au motif d?un non-respect, par le requ?rant, de l?article 47 du r?glement de la Cour (? le r?glement ?), tel que modifi? en 2013 et en vigueur depuis janvier 2014.
42. Le requ?rant conteste cette assertion.
43. La Cour note que le Gouvernement n?a pas indiqu? en quoi le requ?rant n?aurait pas respect? les instructions ?nonc?es ? l?article 47 du r?glement. Elle rappelle ?galement que les conditions plus strictes pour l?introduction d?une requ?te ne sont exig?es qu?? partir du 1er janvier 2014 par le nouvel article 47 de son r?glement. En l?esp?ce, elle constate que la requ?te a ?t? introduite le 26 juin 2010 et que, par cons?quent, il n?y a aucune raison de consid?rer que le requ?rant n?a pas respect? les conditions requises par l?article 47 tel qu?en vigueur ? l??poque des faits (Oliari et autres c. Italie, nos 18766/11 et 36030/11, ?? 67-68, 21 juillet 2015, et Bondavalli c. Italie, no 35532/12, ? 52, 17 novembre 2015).
44. Partant, il convient de ne pas tenir compte des arguments du Gouvernement sur ce point.
B. Sur la recevabilit?
1. Exception pr?liminaire tir?e du non-?puisement des voies de recours internes
45. Le Gouvernement excipe du non-?puisement des voies de recours internes, consid?rant que le requ?rant aurait d? se pourvoir en cassation contre la d?cision de la cour d?appel du 6 juillet 2012 autorisant C.M. ? d?m?nager ? Turin avec l?enfant.
46. Le requ?rant s?oppose aux arguments du Gouvernement et il fait valoir, en particulier, que le pourvoi en cassation n??tait pas un recours ? ?puiser au motif que la jurisprudence ?tait divis?e sur le point de savoir s?il ?tait possible de se pourvoir en cassation contre une d?cision de la cour d?appel selon l?article 317 bis du code civil. De toute mani?re le requ?rant rappelle qu?il se plaint de l?impossibilit? d?avoir des contacts avec son fils depuis 2006 et que le pourvoi en cassation n?aurait pas eu d?incidence sur l?exercice de son droit de visite.
47. La Cour note tout d?abord que les griefs du requ?rant portent sur la question de la mise en ?uvre du droit de visite selon les modalit?s fix?es par plusieurs d?cisions et l?inertie all?gu?e des autorit?s face au comportement de C.M. Ensuite, la Cour rappelle que les d?cisions du tribunal pour enfants portant notamment sur le droit de visite ne rev?tent pas un caract?re d?finitif et quelles peuvent, d?s lors, ?tre modifi?es ? tout moment en fonction des ?v?nements li?s ? la situation en cause. Ainsi, l??volution de la proc?dure interne est la cons?quence du caract?re non d?finitif des d?cisions du tribunal pour enfants portant sur le droit de visite. Par ailleurs, la Cour note en l?esp?ce que le requ?rant n?a pas ?t? en mesure d?exercer pleinement son droit de visite depuis 2006 et qu?il a introduit sa requ?te devant elle le 26 juin 2010 apr?s avoir saisi ? plusieurs reprises le tribunal pour enfants qui s??tait prononc? sur son droit. Elle observe que le requ?rant avait ? sa disposition cette voie de recours interne pour se plaindre de l?interruption des contacts avec son fils (Lombardo c. Italie, no 25704/11, ? 63, 29 janvier 2013, et Nicol? Santilli c. Italie, no 51930/10, ? 46, 17 d?cembre 2013).
48. Compte tenu de ces ?l?ments, la Cour estime que le requ?rant a ?puis? les voies de recours disponibles et qu?il y a lieu de rejeter l?exception soulev?e par le Gouvernement.
2. Sur le d?faut de qualit? de victime du requ?rant
49. Le Gouvernement rappelle que depuis 2010, le requ?rant refuse de rencontrer l?enfant et que ce comportement cause un dommage psychologique ? ce dernier. Pour cette raison, le requ?rant ne pourrait pas se pr?tendre victime d?une violation de la Convention.
50. Le requ?rant s?oppose et fait valoir que les autorit?s nationales n?ont pas pris les mesures n?cessaires afin de rendre effectif son droit de visite. Il rappelle avoir refus? les visites en milieu prot?g?, mais de s??tre toujours int?ress? ? son fils.
51. La Cour n?estime pas n?cessaire d?examiner cette exception pour les raisons expos?es ci-apr?s (voir paragraphes 78-83 ci-dessous).
3. Conclusion
52. Constatant que la requ?te n?est pas manifestement mal fond?e au sens de l?article 35 ? 3 a) de la Convention et qu?elle ne se heurte par ailleurs ? aucun autre motif d?irrecevabilit?, la Cour la d?clare recevable.
C. Sur le fond
1. Th?ses des parties
53. Le requ?rant soutient que, malgr? l?existence de plusieurs d?cisions du tribunal fixant les conditions d?exercice de son droit de visite, il n?a pas pu exercer pleinement ce droit depuis 2006. Il reproche aux juridictions internes de ne pas avoir exerc?, comme elles en auraient eu l?obligation, un contr?le constant sur le respect de son droit de visite.
54. Le requ?rant all?gue que les autorit?s et les services sociaux ont tol?r? le comportement de C.M., qu?il qualifie d?inacceptable, puisque celle ci aurait entrav? son droit de visite et essay? de dresser l?enfant contre lui. De plus, il reproche aux autorit?s de ne pas avoir pris des mesures positives qui lui auraient permis d?exercer son droit de visite et de nouer une relation avec son fils.
55. Le requ?rant pr?cise que son ex-compagne a toujours essay? de monter l?enfant contre lui et que, en sept ans, il a eu la possibilit? de passer seulement trois jours, en 2010, avec son fils.
56. Il ajoute que, par la suite, les juridictions ont autoris? l?enfant ? partir avec sa m?re ? Turin et que, depuis, il n?a aucune nouvelle directe de son fils. ? ses yeux, le comportement des autorit?s est contraire au principe de la coparentalit?.
57. Enfin, le requ?rant indique qu?il ne veut pas rencontrer l?enfant en la pr?sence des services sociaux ou de son ex-compagne et qu?il souhaite exercer son droit de visite de mani?re libre.
58. Le Gouvernement soutient que les autorit?s ont agi avec la diligence requise.
59. Par ailleurs, se r?f?rant aux arr?ts Nuutinen c. Finlande (no 32842/96, CEDH 2000 VIII) et Glass c. Royaume-Uni (no 61827/00, CEDH 2004 II), le Gouvernement indique que l?article 8 de la Convention ne saurait autoriser un parent ? faire prendre des mesures pr?judiciables ? la sant? et au d?veloppement de l?enfant. ? cet ?gard, il est d?avis que rien ne peut ?tre reproch? en l?esp?ce aux autorit?s : celles-ci auraient agi dans l?int?r?t du mineur. Le Gouvernement pr?cise que ce dernier se trouvait d?j? en 2007 dans une situation difficile en raison des tensions existant entre les parents.
60. Le Gouvernement consid?re ?galement que le requ?rant n?est pas victime d?une violation de la Convention, au motif qu?il s?est oppos? ? toute rencontre avec l?enfant depuis 2010.
61. En outre, dans ses observations, le Gouvernement affirme entre autres que toutes les exigences proc?durales ont ?t? respect?es et que, au cours de la proc?dure interne, le requ?rant a pu pr?senter tous les arguments en faveur de l?octroi d?un droit de visite et a eu acc?s ? toutes les informations pertinentes sur lesquelles les tribunaux se seraient appuy?s pour statuer. Il estime que, dans ces conditions, l?int?r?t de l?enfant a toujours ?t? pris en consid?ration.
2. Appr?ciation de la Cour
a) Principes g?n?raux
62. Comme la Cour l?a rappel? ? maintes reprises, si l?article 8 de la Convention a essentiellement pour objet de pr?munir l?individu contre les ing?rences arbitraires des pouvoirs publics, il ne se contente pas de commander ? l??tat de s?abstenir de pareilles ing?rences : ? cet engagement plut?t n?gatif peuvent s?ajouter des obligations positives inh?rentes ? un respect effectif de la vie priv?e ou familiale. Celles-ci peuvent impliquer l?adoption de mesures visant au respect de la vie familiale jusque dans les relations des individus entre eux, dont la mise en place d?un arsenal juridique ad?quat et suffisant pour assurer les droits l?gitimes des int?ress?s, ainsi que le respect des d?cisions judiciaires, ou des mesures sp?cifiques appropri?es (voir, mutatis mutandis, Zawadka c. Pologne, n? 48542/99, ? 53, 23 juin 2005). Cet arsenal doit permettre ? l??tat d?adopter des mesures propres ? r?unir le parent et son enfant, y compris en cas de conflit opposant les deux parents (voir, mutatis mutandis, Ignaccolo Zenide c. Roumanie, no 31679/96, ? 108, CEDH 2000 I, Sylvester c. Autriche, nos 36812/97 et 40104/98, ? 68, 24 avril 2003, Zav?el c. R?publique tch?que, no 14044/05, ? 47, 18 janvier 2007, et Mihailova c. Bulgarie, no 35978/02, ? 80, 12 janvier 2006). Par ailleurs, les obligations positives ne se limitent pas ? veiller ? ce que l?enfant puisse rejoindre son parent ou avoir un contact avec lui ; elles englobent ?galement l?ensemble des mesures pr?paratoires permettant de parvenir ? ce r?sultat (voir, mutatis mutandis, Kosmopoulou c. Gr?ce, no 60457/00, ? 45, 5 f?vrier 2004, Amanalachioai c. Roumanie, no 4023/04, ? 95, 26 mai 2009, Ignaccolo Zenide, pr?cit?, ?? 105 et 112, et Sylvester, pr?cit?, ? 70).
63. En outre, la Cour rappelle que, pour ?tre ad?quates, les mesures propres ? r?unir le parent et son enfant doivent ?tre mises en place rapidement, car l??coulement du temps peut avoir des cons?quences irr?m?diables pour les relations entre l?enfant et celui des parents qui ne vit pas avec lui (voir, mutatis mutandis, Ignaccolo-Zenide, pr?cit?, ? 102, Maire c. Portugal, no 48206/99, ? 74, CEDH 2003 VII, Pini et autres c. Roumanie, nos 78028/01 et 78030/01, ? 175, CEDH 2004 V (extraits), Bianchi c. Suisse, no 7548/04, ? 85, 22 juin 2006, et Mincheva c. Bulgarie, no 21558/03, ? 84, 2 septembre 2010).
64. La Cour rappelle que le fait que les efforts des autorit?s ont ?t? vains ne m?ne pas automatiquement ? la conclusion que l??tat a manqu? aux obligations positives qui d?coulent pour lui de l?article 8 de la Convention (voir, mutatis mutandis, Mihailova, pr?cit?, ? 82). En effet, l?obligation pour les autorit?s nationales de prendre des mesures propres ? r?unir l?enfant et le parent avec lequel il ne vit pas n?est pas absolue, et la compr?hension et la coop?ration de l?ensemble des personnes concern?es constituent toujours un facteur important. Si les autorit?s nationales doivent s?efforcer de faciliter pareille collaboration, une obligation pour elles de recourir ? la coercition en la mati?re ne saurait ?tre que limit?e : il leur faut tenir compte des int?r?ts et des droits et libert?s de ces m?mes personnes, et, notamment, des int?r?ts sup?rieurs de l?enfant et des droits qui sont conf?r?s ? ce dernier par l?article 8 de la Convention (Volesk? c. R?publique tch?que, no 63267/00, ? 118, 29 juin 2004). Comme la jurisprudence de la Cour le reconna?t de mani?re constante, la plus grande prudence s?impose lorsqu?il s?agit de recourir ? la coercition en ce domaine d?licat (Mitrova et Savik c. l?ex-R?publique yougoslave de Mac?doine, no 42534/09, ? 77, 11 f?vrier 2016, Reigado Ramos c. Portugal, no 73229/01, ? 53, 22 novembre 2005) et l?article 8 de la Convention ne saurait autoriser un parent ? faire prendre des mesures pr?judiciables ? la sant? et au d?veloppement de l?enfant (Elsholz c. Allemagne [GC], n? 25735/94, ?? 49 50, CEDH 2000 VIII). La t?che de la Cour en l?occurrence consiste donc ? savoir si les autorit?s nationales ont pris, pour faciliter les visites, toutes les mesures n?cessaires que l?on pouvait raisonnablement exiger d?elles pour maintenir les liens entre le requ?rant et son fils (Manuello et Nevi c. Italie, no 107/10, ? 52, 20 janvier 2015) et ? examiner la mani?re dont les autorit?s sont intervenues pour faciliter l?exercice du droit de visite du requ?rant tel que d?fini par les d?cisions de justice (Hokkanen c. Finlande, 23 septembre 1994, ? 58, s?rie A no299 A, et Kuppinger c. Allemagne, no 62198/11, ? 105, 15 janvier 2015).
b) Application de ces principes ? la pr?sente esp?ce
65. La Cour estime n?cessaire d?examiner les griefs du requ?rant sur deux p?riodes distinctes : la premi?re p?riode de ao?t 2006 ? novembre 2010, et la deuxi?me p?riode de novembre 2010 ? 2016.
i. P?riode entre ao?t 2006 et novembre 2010
66. La Cour note tout d?abord que, au moment de leur s?paration, le requ?rant et la m?re de l?enfant n??taient pas parvenus ? un accord sur les modalit?s du droit de visite paternel. Elle observe que la m?re de l?enfant s?est tr?s t?t oppos?e au droit de visite du requ?rant.
67. La Cour rel?ve que, ? partir de 2007, le requ?rant n?a cess? de demander au tribunal l?organisation de rencontres avec son fils, mais qu?il n?a pu exercer son droit de visite que de mani?re tr?s limit?e en raison de l?opposition de la m?re de l?enfant.
68. ? cet ?gard, elle constate que, d?j? en 2008, dans leur premier rapport, l?expert avait observ? que la garde de l?enfant devait ?tre confi?e aux deux parents et que l?enfant devait rencontrer le requ?rant sans la pr?sence de sa m?re. Face ? cette situation, le tribunal s?est limit? dans un premier temps ? ordonner ? la m?re de l?enfant et aux services sociaux de se conformer ? ses d?cisions (le 22 juin 2008, le 28 avril 2009 et le 27 avril 2010 ? paragraphes 8-16 ci-dessus). Toutefois, les rencontres entre le requ?rant et son fils ont ?t? r?duites en nombre et leur organisation a ?t? difficile.
69. La Cour note ensuite que en 2010 le tribunal a reconnu que le requ?rant n?avait pas pu exercer son droit de visite en raison, en particulier, du non-respect par C.M. de ses d?cisions.
70. A cet ?gard, la Cour rel?ve que, entre ao?t 2006 et avril 2010, la plupart des rencontres autoris?es entre le requ?rant et son fils n?ont pas ?t? organis?es ou se sont d?roul?es en pr?sence de C.M. Elle estime qu?une r?action rapide ? cette situation aurait ?t? n?cessaire eu ?gard ? l?incidence, dans ce genre d?affaires, de l??coulement du temps, celui-ci pouvant avoir des effets n?gatifs quant ? la possibilit? pour le parent concern? de renouer une relation avec l?enfant.
71. La Cour note ?galement que, par la suite, en 2010 le tribunal a pris acte de ce que la m?re avait sciemment ?uvr? ? emp?cher toute relation entre l?enfant et le requ?rant et que, nonobstant les d?cisions des juridictions internes, elle persistait dans son comportement.
72. La Cour observe que la situation a ainsi perdur? jusqu?en novembre 2010, lorsque le requ?rant refusa de voir l?enfant en la pr?sence de C.M.
73. La Cour rappelle qu?il ne lui appartient pas de substituer son appr?ciation ? celle des autorit?s nationales comp?tentes quant aux mesures qui auraient d? ?tre prises, car ces autorit?s sont en principe mieux plac?es pour proc?der ? une telle ?valuation, en particulier parce qu?elles sont en contact direct avec le contexte de l?affaire et les parties impliqu?es (Reigado Ramos, pr?cit?, ? 53). Pour autant, elle ne peut en l?esp?ce ignorer les faits pr?c?demment expos?s (paragraphes 67-72 ci-dessus). Le requ?rant a essay? d??tablir des contacts avec son fils depuis 2006, et, en d?pit des d?cisions du tribunal lui reconnaissant un droit de visite, il n?a pu exercer son droit de visite que de mani?re tr?s limit?e en raison de l?opposition de la m?re de l?enfant.
74. La Cour reconna?t que les autorit?s faisaient en l?esp?ce face ? une situation tr?s difficile, qui ?tait notamment due aux tensions existant entre le requ?rant et son ex-compagne. Elle estime cependant qu?un manque de coop?ration entre les parents s?par?s ne peut dispenser les autorit?s comp?tentes de mettre en ?uvre tous les moyens susceptibles de permettre le maintien du lien familial (voir Fourkiotis c. Gr?ce no74758/11 ? 72, 16 juin 2016, Lombardo, pr?cit?, ? 91, et voir aussi, mutatis mutandis, Reigado Ramos, pr?cit?, ? 55 Zav?el, pr?cit?, ? 52).
75. En effet, les autorit?s n?ont pas fait preuve de la diligence qui s?imposait en l?esp?ce et sont rest?es en de?? de ce qu?on pouvait raisonnablement attendre d?elles. En particulier, les juridictions internes n?ont pas pris les mesures appropri?es pour cr?er les conditions n?cessaires ? la pleine r?alisation du droit de visite du p?re de l?enfant (Bondavalli, pr?cit?, ? 81, Macready c. R?publique tch?que, nos 4824/06 et 15512/08, ? 66, 22 avril 2010, et Piazzi, pr?cit?, ? 61). Elles n?ont pas pris, d?s le d?but de la s?paration, des mesures utiles visant ? l?instauration de contacts effectifs. Elles ont ensuite tol?r? pendant environ quatre ans que la m?re, par son comportement, emp?ch?t l??tablissement d?une v?ritable relation entre le requ?rant et l?enfant. La Cour rel?ve que le d?roulement de la proc?dure devant le tribunal fait plut?t appara?tre une s?rie de mesures automatiques et st?r?otyp?es, telles que des demandes successives de renseignements et une d?l?gation du suivi de la famille aux services sociaux assortie de l?obligation pour ceux-ci de faire respecter le droit de visite du requ?rant (Lombardo, pr?cit? ? 92, et Piazzi, pr?cit?, ? 61). Aussi la Cour estime t elle que les autorit?s ont laiss? se consolider une situation de fait install?e au m?pris des d?cisions judiciaires (Fourkiotis, pr?cit?, ?70).
76. Eu ?gard ? ce qui pr?c?de et nonobstant la marge d?appr?ciation de l??tat d?fendeur en la mati?re, la Cour consid?re que les autorit?s nationales n?ont pas d?ploy? les efforts ad?quats et suffisants pour faire respecter le droit de visite du requ?rant entre ao?t 2006 et novembre 2010 et qu?elles ont m?connu le droit de l?int?ress? au respect de sa vie familiale.
77. Partant, il y a eu violation de l?article 8 de la Convention.
ii. P?riode entre novembre 2010 et 2016
78. La Cour observe que, ? partir de 2010, les services sociaux ont r?agi aux injonctions du tribunal en organisant la tenue des rencontres selon les modalit?s pr?vues et que, de son c?t?, apr?s une premi?re p?riode, le requ?rant a annul? les vacances du mois d?ao?t 2010 pr?vues avec l?enfant et a fait part, en novembre 2010, de son intention de ne plus rencontrer ce dernier.
79. ? cet ?gard, la Cour prend note des positions des parties, rappel?es ci-dessus. D?une part, le requ?rant affirme que son comportement se justifiait en raison d?une absence de m?diation effective de la part des services sociaux face ? l?attitude de la m?re de l?enfant, laquelle se serait constamment oppos?e ? l?exercice de son droit de visite. D?autre part, le Gouvernement consid?re que les autorit?s internes ont d?ploy? tous les efforts n?cessaires pour prot?ger l?int?r?t de l?enfant et des deux parents, ce qui ressortirait de l??volution de la situation, et il ajoute que le requ?rant refuse de coop?rer depuis 2010.
80. En l?occurrence, la Cour rel?ve que, en avril 2010, apr?s avoir soulign? que l?enfant souhaitait passer plus de temps avec son p?re et que sa m?re avait sciemment ?uvr? ? emp?cher toute relation entre lui et le requ?rant, le tribunal a charg? les services sociaux de veiller au respect de ses prescriptions. Elle note que, ? partir de cette date, plusieurs rencontres ont ?t? finalement organis?es.
81. La Cour note qu?il ressort des d?veloppements r?cents de la proc?dure que, depuis 2010, les autorit?s internes ont d?ploy? des efforts pour permettre l?exercice du droit de visite du requ?rant, mais que, de son c?t?, celui-ci a fait preuve d?une attitude n?gative puisqu?il a d?abord annul? plusieurs rencontres et a ensuite d?cid? de ne plus prendre part aux visites. L?int?ress? n?exerce ainsi plus son droit de visite depuis plus de cinq ans et ne fait pas d?efforts pour maintenir le lien avec son fils. La Cour vient de constater que les autorit?s nationales n?ont pas d?ploy? des efforts ad?quats et suffisants pour faire respecter le droit de visite du requ?rant entre ao?t 2006 et novembre 2010 (paragraphe 76 ci-dessus). Les explications fournies par le requ?rant ne sont pas de nature ? justifier son attitude n?gative ? partir de novembre 2010 (voir, a contrario, Nicol? Santilli, pr?cit?, ? 74), d?autant plus que l?enfant a signal? qu?il percevait cette attitude comme un abandon de la part de son p?re.
82. La Cour estime que, confront?es aux graves incompr?hensions existant entre les deux parents, les autorit?s ont pris, ? partir de 2010 les mesures n?cessaires pour inciter ceux-ci ? collaborer et r?tablir les relations entre le requ?rant et son fils.
83. Eu ?gard ? l?ensemble des ?l?ments qui pr?c?dent et ? la marge d?appr?ciation de l??tat d?fendeur en la mati?re, la Cour consid?re que les autorit?s nationales ont, ? partir de novembre 2010, d?ploy? les efforts que l?on pouvait raisonnablement exiger d?elles pour garantir le respect du droit de visite du requ?rant, conform?ment aux exigences du droit au respect de la vie familiale garanti par l?article 8 de la Convention. Il n?y a donc pas eu, pour cette p?riode, violation du droit ? la vie familiale du requ?rant.
II. SUR L?APPLICATION DE L?ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
A. Dommage
84. Aux termes de l?article 41 de la Convention,
? Si la Cour d?clare qu?il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d?effacer qu?imparfaitement les cons?quences de cette violation, la Cour accorde ? la partie l?s?e, s?il y a lieu, une satisfaction ?quitable. ?
85. Le requ?rant r?clame 100 000 euros (EUR) pour le pr?judice moral qu?il dit avoir subi du fait de l?impossibilit? de nouer une relation avec son fils.
86. Le Gouvernement combat cette pr?tention.
87. La Cour estime, eu ?gard aux circonstances de l?esp?ce, que le constat de violation de l?article 8, pour la p?riode 2006-2010, auquel elle est parvenue constitue une satisfaction ?quitable suffisante pour tout dommage moral pouvant avoir ?t? subi par le requ?rant. Elle n?accorde donc aucune somme de ce chef.
B. Frais et d?pens
88. Le requ?rant demande le remboursement des sommes pay?es aux avocats dans les proc?dures internes et devant la Cour ainsi qu?aux experts et r?clame le remboursement des frais de voyage en Italie pour participer aux audiences.
89. Le Gouvernement conteste cette demande.
90. Selon la jurisprudence de la Cour, un requ?rant ne peut obtenir le remboursement de ses frais et d?pens que dans la mesure o? se trouvent ?tablis leur r?alit?, leur n?cessit? et le caract?re raisonnable de leur taux. En outre, lorsque la Cour constate une violation de la Convention, elle n?accorde au requ?rant le paiement des frais et d?pens qu?il a expos?s devant les juridictions nationales que dans la mesure o? ils ont ?t? engag?s pour pr?venir ou faire corriger par celles-ci ladite violation. En l?esp?ce, compte tenu des documents dont elle dispose et de sa jurisprudence, la Cour estime raisonnable la somme de 10 000 EUR tous frais confondus et l?accorde au requ?rant.
C. Int?r?ts moratoires
91. La Cour juge appropri? de calquer le taux des int?r?ts moratoires sur le taux d?int?r?t de la facilit? de pr?t marginal de la Banque centrale europ?enne major? de trois points de pourcentage.
PAR CES MOTIFS, LA COUR, ? L?UNANIMIT?,
1. D?clare la requ?te recevable ;

2. Dit qu?il y a eu violation de l?article 8 de la Convention pour la p?riode allant de ao?t 2006 ? novembre 2010 ;

3. Dit qu?il n?y a pas eu violation de l?article 8 de la Convention pour la p?riode allant de novembre 2010 ? 2016 ;

4. Dit que le constat d?une violation fournit en soi une satisfaction ?quitable suffisante pour tout dommage moral pouvant avoir ?t? subi par le requ?rant ;

5. Dit :
a) que l??tat d?fendeur doit verser au requ?rant, dans les trois mois ? compter du jour o? l?arr?t sera devenu d?finitif conform?ment ? l?article 44 ? 2 de la Convention, 10 000 EUR (dix mille euros), plus tout montant pouvant ?tre d? par le requ?rant ? titre d?imp?t, pour frais et d?pens ;
b) qu?? compter de l?expiration dudit d?lai et jusqu?au versement, ces montants seront ? majorer d?un int?r?t simple ? un taux ?gal ? celui de la facilit? de pr?t marginal de la Banque centrale europ?enne applicable pendant cette p?riode, augment? de trois points de pourcentage ;

6. Rejette la demande de satisfaction ?quitable pour le surplus.
Fait en fran?ais, puis communiqu? par ?crit le 15 septembre 2016, en application de l?article 77 ?? 2 et 3 du r?glement de la Cour.
Abel Campos Mirjana Lazarova Trajkovska
Greffier Pr?sidente

A chi rivolgersi e i costi dell'assistenza

Il Diritto dell'Espropriazione è una materia molto complessa e poco conosciuta, che "ingloba" parti importanti di molteplici rami del diritto. Per tutelarsi è quindi essenziale farsi assistere da un Professionista (con il quale si consiglia di concordare in anticipo i costi da sostenere, come ormai consentito dalle leggi in vigore).

Se l'espropriato ha già un Professionista di sua fiducia, può comunicagli che sul nostro sito trova strumenti utili per il suo lavoro.
Per capire come funziona la procedura, quando intervenire e i costi da sostenere, si consiglia di consultare la Sezione B.6 - Come tutelarsi e i Costi da sostenere in TRE Passi.

  • La consulenza iniziale, con esame di atti e consigli, è sempre gratuita
    - Per richiederla cliccate qui: Colloquio telefonico gratuito
  • Un'eventuale successiva assistenza, se richiesta, è da concordare
    - Con accordo SCRITTO che garantisce l'espropriato
    - Con pagamento POSTICIPATO (si paga con i soldi che si ottengono dall'Amministrazione)
    - Col criterio: SE NON OTTIENI NON PAGHI

Se l'espropriato è assistito da un Professionista aderente all'Associazione pagherà solo a risultato raggiunto, "con i soldi" dell'Amministrazione. Non si deve pagare se non si ottiene il risultato stabilito. Tutto ciò viene pattuito, a garanzia dell'espropriato, con un contratto scritto. è ammesso solo un rimborso spese da concordare: ad. es. 1.000 euro per il DAP (tutelarsi e opporsi senza contenzioso) o 2.000 euro per il contenzioso. Per maggiori dettagli si veda la pagina 20 del nostro Vademecum gratuito.

La data dell'ultimo controllo di validità dei testi è la seguente: 15/10/2024